Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JVC RX-DP20VSL Bedienungsanleitung Seite 216

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RX-DP20VSL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Veranderen van de afstandsbedieningssignalen
voor bediening van een kabeltelevisie-converter
(CATV) en DBS-tuner van een ander merk
1. Stel de TV-bedieningsfunctieschakelaar
op "CATV/DBS".
2. Houd TV/DBS
ingedrukt.
3. Druk op TV/DBS.
Display van afstandsbediening
4. Voer de merkcode met de 1–9 en 0
cijfertoetsen in.
Zie bladzijde 67 voor de juiste code.
5. Laat TV/DBS
los.
U kunt de kabeltelevisie-converter of de DBS-tuner in- en
uitschakelen nadat de TV-bedieningsfunctieschakelaar op
"CATV/DBS" is gesteld:
TV/DBS
: Voor het in- of uitschakelen van de
Na een druk op TV/DBS (met de TV-bedieningsfunctieschakelaar
op "CATV/DBS" gesteld), kunt u de volgende bedieningen voor
de kabeltelevisie-converter of de DBS-tuner uitvoeren:
CHANNEL +/–
: Voor het veranderen van kanaal.
1 – 10, 0, 100+ (+10)
: Voor het kiezen van kanaal.
Opmerking:
Zie tevens de bij uw kabeltelevisie-converter of DBS-tuner
geleverde gebruiksaanwijzing.
6. Probeer uw kabeltelevisie-converter
of DBS-tuner te bedienen door op
TV/DBS
te drukken.
U heeft de juiste code ingevoerd indien de kabeltelevisie-
converter of DBS-tuner nu wordt in- of uitgeschakeld.
Indien er meerdere codes voor het merk van uw
kabeltelevisie-converter of DBS-tuner in de lijst worden
vermeld, probeer dan de diverse codes totdat u de juiste code
heeft gevonden.
Opmerking:
Het is niet mogelijk om tegelijkertijd codes vast te leggen voor zowel
de kabeltelevisie-converter als de DBS-tuner.
65
TV
CATV/
DBS
TV/DBS
TV/DBS
1
2
4
5
7
8
/P
10
0
RETURN
FM MODE
kabeltelevisie-converter of
DBS-tuner.
Cijfertoets 10 werkt als de ENTER
toets indien u voor uw apparatuur na
het kiezen van een kanaalnummer op
de ENTER toets moet drukken.
TV/DBS
Veranderen van de afstandsbedieningssignalen
voor bediening van een videorecorder van een
ander merk
1. Houd VCR 1
2. Druk op VCR 1.
Display van afstandsbediening
3. Voer de merkcode met de 1–9 en 0
cijfertoetsen in.
Zie bladzijde 67 voor de juiste code.
EFFECT
3
LIVENESS
6
9
4. Laat VCR 1
+
10
U kunt altijd de volgende bedieningen voor de videorecorder:
100 +
VCR 1
: Voor het in- of uitschakelen van de
Na een druk op VCR 1 kunt u de volgende bedieningen voor de
videorecorder uitvoeren:
1 – 10, 0, 100+ (+10)
PLAY
: Voor het starten van de weergave.
REW
: Voor het terugspoelen van de band.
FF
: Voor het snel doorspoelen van de band.
STOP
: Voor het stoppen.
PAUSE
: Voor het pauzeren van de weergave.
¶ REC
: Druk tegelijk op deze toets en de PLAY toets
om de opname te starten.
Druk tegelijk op deze toets en de PAUSE toets
om de opname te pauzeren.
CHANNEL +/– : Voor het veranderen van TV-kanalen voor de
videorecorder.
Opmerking:
Zie tevens de bij uw videorecorder geleverde gebruiksaanwijzing.
5. Probeer uw videorecorder te
bedienen door op VCR 1
drukken.
U heeft de juiste code ingevoerd indien de videorecorder nu
wordt in- of uitgeschakeld.
Indien er meerdere codes voor het merk van uw
videorecorder in de lijst worden vermeld, probeer dan de
diverse codes totdat u de juiste code heeft gevonden.
ingedrukt.
1
4
7
/P
10
RETURN
los.
videorecorder.
: Voor het kiezen van TV-kanalen.
Cijfertoets 10 werkt als de ENTER
toets indien u voor uw videorecorder
na het kiezen van een kanaalnummer
op de ENTER toets moet drukken.
VCR 1
te
VCR 1
VCR1
EFFECT
2
3
LIVENESS
5
6
8
9
0
+
10
100 +
FM MODE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis