Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC RX-7042S Bedienungsanleitung

JVC RX-7042S Bedienungsanleitung

Audio/video-receiver mit steuereinheit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RX-7042S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
AUDIO/VIDEO-RECEIVER MIT STEUEREINHEIT
RECEPTEUR DE COMMANDE AUDIO/VIDEO
RX-7042S
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT1170-003A
[E, EN]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC RX-7042S

  • Seite 1 AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-RECEIVER MIT STEUEREINHEIT RECEPTEUR DE COMMANDE AUDIO/VIDEO RX-7042S INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1170-003A [E, EN]...
  • Seite 2 Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten. Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme illustré. Abstand von 15 cm oder mehr Dégagement de 15 cm ou plus RX-7042S Vorderseite Avant Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction Standhöhe 15 cm oder mehr...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Suchen einer Sendung nach PTY-Codes ........22 Aktivieren des DVD MULTI-Wiedergabemodus ..... 39 Automatisches Umschalten auf eine gewünschte Sendung ..23 Fernbedienungssystem COMPU LINK ... 40 Bedienen von JVC-Audio-/Videokomponenten ... 41 Bedienen der Audiokomponenten ..........41 Bedienen der Videokomponenten ..........42 Bedienen der Videokomponenten anderer Hersteller ..........
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein JVC-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch, um das Gerät optimal einsetzen zu können. Bewahren Sie die Anleitung für spätere Nachschlagezwecke auf. Vorsichtsmaßnahmen Eigenschaften Allgemein CC (Compression Compensative)-Konverter •...
  • Seite 5: Regler Und Tasten

    Regler und Tasten Fernbedienung Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Taste DIMMER (18, 41) 2 Tasten Standby/Ein (13, 41 – 44) AUDIO, DVD , CATV/DBS , VCR , TV AUDIO DIMMER 3 Signalquellenwahltasten (13 – 15, 19, 20, 39, 41 – 44) DVD MULTI, DVD, CD*, TAPE/CDR*, TV/DBS, VCR, CATV/DBS FM/AM*...
  • Seite 6: Frontplatte

    Frontplatte MASTER VOLUME SURROUND STANDBY STANDBY/ON SPEAKERS ON/OFF SURROUND/ DSP CC CONVERTER DVD MULTI TV SOUND/DBS TAPE/CDR SUBWOOFER OUT ON/OFF ANALOG DIRECT SETTING ADJUST MULTI JOG QUICK SPEAKER SETUP EXIT PUSH – OPEN PUSH SET PHONES i o ; MIDNIGHT EX / ES MODE FM/AM TUNING...
  • Seite 7: Geräterückseite

    Anzeigefenster 3 4 5 @ # $ DUAL ANALOG DIGITAL AUTO 96/24 MULTI NEWS INFO TUNED STEREO AUTO MUTING ONE TOUCH OPERATION SLEEP LINEAR PCM NEO:6 PRO LOGIC VIRTUAL SB MIDNIGHT MODE B. BOOST D. EQ SUBWFR DIGITAL 3D - PHONIC HEADPHONE SPEAKERS 1 2 VOLUME INPUT ATT...
  • Seite 8: Erste Schritte

    Erste Schritte In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie die Audio-/Videokomponenten und Lautsprecher an den Receiver anschließen und anschließend den Anschluß an die Stromversorgung herstellen. Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschließen der UKW- und MW-Antenne Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile Anschließen der UKW-Antenne Überprüfen Sie, ob die folgenden Gegenstände alle vorhanden sind.
  • Seite 9: Anschließen Der Lautsprecher Und Des Subwoofer

    Lautsprecheranschlüsse Anschließen der Lautsprecher und des Subwoofer Sie können folgende Lautsprecher an den Receiver anschließen: • Zwei Frontlautsprecherpaare. • Ein Surround-Lautsprecherpaar. • Einen hinteren Surround-Lautsprecher oder ein hinteres Surround- Lautsprecherpaar. • Einen Mittellautsprecher. Für FRONT • Einen Aktiver Subwoofer. SPEAKERS ACHTUNG: Anschlüsse •...
  • Seite 10: Platzierung Der Lautsprecher

    Platzierung der Lautsprecher Lautsprecher-Platzierung Frontlautsprecher (L/R) und Mittellautsprecher (C) Die ideale Lautsprecher-Platzierung hängt von Bedingungen in • Stellen Sie diese Lautsprecher in der gleichen Höhe auf Hörebene Ihrem Raum ab. Das folgende Diagramm zeigt die empfohlene oder in der Nähe davon auf. Aufstellung.
  • Seite 11: Anschließen Von Audio-/Videokomponenten

    Cassettendeck Anschließen von Audio-/Videokomponenten Sie können entweder ein Cassettendeck oder einen CD-Recorder an Wenn Sie einzelne Komponenten anschließen, sollten Sie auch die die TAPE/CDR-Buchsen anschließen. Informationen für den für diese Geräte bestimmten Bedienungsanleitungen durchlesen. Anschluss eines CD-Recorders an die TAPE/CDR-Buchsen finden Sie unten.
  • Seite 12 Anschließen von Videokomponenten Fernsehgerät und/oder DBS-Tuner Verwenden Sie Kabel mit Cinchsteckern (gehört nicht zum Lieferumfang). Schließen Sie den weißen Stecker an die linke Audiobuchse, den MONITOR roten Stecker an die rechte Audiobuchse und den gelben Stecker an die Videobuchse an. •...
  • Seite 13 DVD-Spieler Damit Sie Dolby Digital und DTS Mehrkanal-Software (inklusive • Anschließen eines DVD-Spielers über die analogen diskreten Dual Mono Software) genießen können, schließen Sie den DVD- Ausgangsbuchsen (5,1-Kanal-Wiedergabe): Spieler an die diskreten digitalen oder analogen (DVD MULTI) Anschlüsse an. Dieser Anschluss ist der beste für den Genuss von DVD- Audioklängen.
  • Seite 14: Digitale Anschlüsse

    Digitale Anschlüsse Digitaler Ausgang Dieser Receiver ist mit vier DIGITAL IN Anschlüssen Sie können alle digitalen Komponenten anschließen, die über eine ausgestattet—einem digitalen Koaxialanschluss und drei digitalen optisch-digitale Eingangsbuchse verfügen. optischen Anschlüssen—und einem DIGITAL OUT (optischen) Anschluss auf der Geräterückseite. Digitales Lichtwellenleiterkabel (gehört nicht zum Lieferumfang) zur Verbindung von digitalen optischen Anschlüssen WICHTIG:...
  • Seite 15: Grundbetrieb

    Grundbetrieb Die folgenden Vorgänge werden im allgemeinen ausgeführt, wenn Sie eine Signalquelle wiedergeben wollen. Die folgenden Bedienschritte werden mit den Tasten auf der Frontplatte beschrieben. Für die gleichen Funktionen können Sie auch die Tasten auf der Fernbedienung verwenden, wenn diese gleich oder ähnlich bezeichnet sind. Auswählen der Wiedergabesignalquelle Allgemeine Bedienung Drücken Sie eine der Tasten, mit denen Sie die...
  • Seite 16: Einstellen Der Lautstärke

    Auswählen verschiedener Signalquellen für Bild Signal- und Lautsprecheranzeigen im Display und Ton Durch Überprüfen der folgenden Anzeigen können Sie auf einfache Art und Weise bestätigen, welche Lautsprecher Sie aktivieren und Sie können das Bild einer Videokomponente und gleichzeitig den welche Signalquellen vom Receiver wiedergegeben werden. Ton einer Audioquelle wiedergeben.
  • Seite 17: Aktivieren Der Frontlautsprecher

    Den Subwoofer-Klang ein- und Remote Aktivieren der Frontlautsprecher Remote ausschalten Wenn zwei Frontlautsprecherpaare, an den Receiver angeschlossen sind, können Sie wählen, welches Paar Sie verwenden wollen. Sie können die Subwoofer-Klangausgabe unterbinden, selbst wenn ein Subwoofer angeschlossen ist und „SUB WOOFER“ auf „YES“ eingestellt wurde (siehe Seite 26).
  • Seite 18: Einstellen Des Dynamikbereichs

    2. Drücken Sie die Taste INPUT DIGITAL, um „DGTL Einstellen des Dynamikbereichs AUTO“ auszuwählen. • Wenn Sie eine Fernbedienung verwenden, drücken Sie die Wenn Sie den Mitternachtsmodus verwenden, können Sie auch Taste ANALOG/DIGITAL INPUT. Jedes Mal, wenn diese nachts ein baßintensives Klangbild genießen. Taste gedrückt wird, ändern sich die analogen (ANALOG) und digitalen (DGTL AUTO) Eingangsmodi.
  • Seite 19: Ein- Und Ausschalten Von Analog Direct

    2. Halten Sie die Taste TAPE/CDR gedrückt, bis „ASSGN Einstellen von natürlicher Wiedergabe CDR“ im Display angezeigt wird. Der CC (Compression Compensative)-Konverter von JVC vermeidet Wiederholen Sie das obige Verfahren, um den Signalquellennamen Schwankungen und Brummen und reduziert in erstaunlichem Maß...
  • Seite 20: Verstärken Der Baßfrequenzen

    Verwenden der Einschlafschaltuhr Die folgenden Grundfunktionen können nur über die Fernbedienung ausgeführt werden. Mit Hilfe der Einschlafschaltuhr können Sie einschlafen, während Sie Musik hören. Erreichen der Ausschaltzeit, der Receiver schaltet sich automatisch aus. Einstellen AUDIO DIMMER Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP. der Display- CATV/DBS Die Anzeige SLEEP leuchtet auf dem Display auf und die...
  • Seite 21: Empfangen Von Radiosendungen

    Empfangen von Radiosendungen Sie können alle Sender einzeln einstellen oder den Senderspeicher verwenden, um einen bestimmten Sender direkt anzuwählen. Verwenden des Senderspeichers Manuelles Abstimmen von Sendern 1. Drücken Sie die Taste FM oder AM, um das Sobald ein Sender einer Kanalnummer zugeordnet worden ist, kann Frequenzband zu wählen.
  • Seite 22: So Rufen Sie Einen Gespeicherten Sender Ab Auf Der Frontplatte

    So rufen Sie einen gespeicherten Sender ab Wählen des UKW-Empfangsmodi Auf der Frontplatte: Eine UKW-Stereosendung läßt sich nur mit Schwierigkeiten 1. Drücken Sie die Taste FM oder AM, um das einstellen oder ist verrauscht, Sie können den UKW- Frequenzband zu wählen. Empfangsmodus ändern, während Sie einen UKW-Sender Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten empfangen.
  • Seite 23: Empfangen Von Ukw-Sendern Mit Rds

    Empfangen von UKW-Sendern mit RDS So zeigen Sie die RDS-Informationen an Die RDS-Informationen, die der Sender überträgt, werden im Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Sendern, Display angezeigt. zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihren Stationsnamen sowie Informationen über die aktuelle Sendung übermitteln, DISPLAY MODE z.
  • Seite 24: Suchen Einer Sendung Nach Pty-Codes

    Suchen einer Sendung nach Beschreibung der PTY-Codes PTY-Codes News Nachrichten. Affairs Themensendungen, in der aktuelle Nachrichten Einer der Vorteile des RDS-Dienstes besteht darin, dass Sie die ausführlicher behandelt werden—Debatte oder gespeicherten Sender nach einem bestimmten Sendungstyp Analyse. durchsuchen können (Siehe Seite 19), indem Sie die entsprechenden Info Sendungen mit dem Zweck, Informationen im PTY-Codes eingeben.
  • Seite 25: Automatisches Umschalten Auf Eine Gewünschte Sendung

    Automatisches Umschalten auf Wenn eine andere Signalquelle als „FM“ eingestellt ist eine gewünschte Sendung Wenn ein Sender mit der Ausstrahlung einer FALL 3 Ein weiterer praktischer RDS-Dienst wird „Enhanced Other Sendung beginnt und die aktuelle Signalquelle Networks“ (Vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte nicht „FM“...
  • Seite 26: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Einige der folgenden Einstellungen sind nach dem Anschluß und der Anordnung der Lautsprecher erforderlich, andere erleichtern den Betrieb. Sie können QUICK SPEAKER SETUP dazu verwenden, um Ihre Lautsprecherkonfiguration auf einfachste Weise einzustellen. 3. Drücken Sie auf MULTI JOG (PUSH SET). Lautsprecher Quick Setup Remote Es wird „ROOM SIZE?“...
  • Seite 27: Grundeinstellungen

    Lautsprecher (Kanäle)—Anzahl und Größe Grundeinstellungen Remote Die Lautsprechergröße ist entsprechend der von Ihnen ausgewählten Auf den folgenden Seiten können Sie die folgenden Einstellungen und angeschlossenen Lautsprecher (Lautsprecherkanalnummer vornehmen: „CH“) definiert. • Sie können nur die aktuell zur Verfügung stehenden Einstellungen •...
  • Seite 28 Grundverfahren Remote : zeigt die Grundeinstellung in den folgenden Tabellen. Einstellen der Lautsprecher Um den bestmöglichen Surround-Klang für die Surround- und DSP-Modi zu erzielen, müssen Sie die Informationen über die Lautsprecheranordnung eingeben, nachdem alle Anschlüsse vorgenommen worden sind. • Wenn Sie Lautsprecher Quick Setup auf Seite 24 verwendet haben, ist diese Einstellung nicht erforderlich.
  • Seite 29: Einstellen Des Lautsprecherabstands

    Einstellen des Lautsprecherabstands Einstellen der Basswiedergabe Sie genaue Einstellungen für den Subwoofer und die Der Abstand der Lautsprecher zu Ihnen ist ein weiterer wichtiger Basswiedergabe vornehmen. Aspekt, um den bestmöglichen Surround-Klang in den Modi Surround und DSP zu erzielen. Sie müssen den Abstand von Ihrem 7 Subwoofer-Ausgang—S WFR OUTPUT Sitzplatz zu den Lautsprechern angeben.
  • Seite 30: Auswählen Von Haupt- Und Subkanal

    7 Niederfrequenzeffektdämpfung—LFE ATTENUATE Einstellungen für einfachen und effektiven Surround-Betrieb Wenn die Basswiedergabe verzerrt klingt, während eine Software abgespielt wird, die mit dem Verfahren Dolby Digital 7 Auto Surround-Funktion—AUTO SURROUND oder DTS codiert wurde, legen Sie den Dämpfungspegel für den Auto Surround funktioniert, wenn das Gerät das eingehende Niederfrequenzeffekt fest.
  • Seite 31: Einstellen Der Digitalen Eingangs-Buchsen

    Einstellen der digitalen Eingangs-Buchsen Einstellen des Videoeingangs der Komponente Wenn Sie die Videoeingänge der Komponente zum Anschluss des Wenn Sie die digitalen Eingänge verwenden, geben Sie an, welche DBS-Tuners oder des Videorecorders verwenden, registrieren Sie Komponenten an welche Anschlüsse angeschlossen sind. den Eingangsbuchsentyp.
  • Seite 32: Sound-Einstellungen

    Sound-Einstellungen Nach dem Einstellen der Grundeinstellungen können Sie Sound-Parameter an Ihre Vorlieben anpassen. Grundeinstellungen Grundverfahren Auf den folgenden Seiten können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen: • Sie können nur die Parameter einstellen, die dem aktuellen Klangmodus zugeordnet sind. • Es können keine Sound-Einstellungen vorgenommen werden, wenn die Analog Direct-Funktion verwendet wird.
  • Seite 33: Einstellen Des Frequenzgangausgleichs

    Einstellen des Frequenzgangausgleichs Einstellen der Lautsprecherausgangspegel Sie können die Lautsprecherausgangspegel einstellen. Sie können den Frequenzgangausgleich nach Ihrem persönlichen • Sobald eine Einstellung vorgenommen wird, wird sie für jede Geschmack einstellen. Signalquelle gespeichert. • Sobald eine Einstellung vorgenommen wird, wird sie für jede Signalquelle gespeichert.
  • Seite 34 Für DAP-Modi und Mono Film Die Fernbedienung kann ebenfalls zum Einstellen des Lautsprecher- • Sobald eine Einstellung vorgenommen wird, wird sie für Ausgangspegels und des Mittenlautsprechers verwendet werden. jeden modus gespeichert. EFFECT Stellen Sie den Effektpegel ein. Der Effekt CENTER TEST TONE verstärkt sich mit zunehmendem Wert.
  • Seite 35: Verwendung Der Surround-Modi

    Verwendung der Surround-Modi Dieses Gerät kann eine Vielzahl von Surround-Modi automatisch aktivieren. Die gespeicherten Grundeinstellungen und -anpassungen, die in den Setup- und Anpassungsmenüs (siehe Seiten 24 bis 32) vorgenommen wurden, angewandt werden. Erzeugen von Theateratmosphäre Einführung zu den Surround-Modi In einem Kinosaal sind zahlreiche Lautsprecher an den Wänden Dolby Digital* angebracht, um einen beeindruckenden Multi-Surround-Klang zu Dolby Digital ist eine digitale Signalkompressionsmethode, die von...
  • Seite 36 Dolby Pro Logic II DTS 96/24 In den letzten Jahren war ein gesteigertes Interesse an höheren Dolby Pro Logic II verfügt über ein neu entwickeltes, mehrkanaliges Samplingraten sowohl im Aufnahmebereich als auch für die Wiedergabeformat, mit dem 2-Kanal-Software in 5-Kanal-Software Wiedergabe zu Hause zu verzeichnen.
  • Seite 37: Surround-Modi Für Bestimmte Software

    Surround-Modi für bestimmte Software Die verfügbaren Surround-Modi variieren je nach Einstellung der Lautsprecher und je nach den eingehenden Signalen. Die Tabellen auf dieser und der nächsten Seite zeigen die Zusammenhänge zwischen den Surround-Modi und den eingehenden Signalen (mit hinteren Surround-Lautsprechern und EX/ES-Einstellungen). •...
  • Seite 38: Aktivieren Der Surround-Modi

    Automatisches Aktivieren der Surround-Modi Aktivieren der Surround-Modi Sobald Sie die Signalquelle auswählen (und diese Signalquelle an einen digitalen Eingang angeschlossen ist), erfolgt die Wiedergabe Die zur Verfügung stehenden Surround-Modi hängen von den im Surround-Modus oder wählen Sie den digitalen Eingang für die Lautsprechereinstellungen und den Eingangsignalen ab.
  • Seite 39: Verwendung Der Dsp-Modi

    Verwendung der DSP-Modi Dieses Gerät kann eine Vielzahl von DSP-Modi automatisch aktivieren. Die gespeicherten Grundeinstellungen und - anpassungen, die in den Setup- und Anpassungsmenüs (siehe Seiten 24 bis 32) vorgenommen wurden, werden angewandt. Wenn Sie eine der DSP-modi aktivieren möchten, drücken Sie die Erzeugen eines Klangfeldes Taste DSP, wobei sich die DSP-Modi jeweils wie folgt ändert: Die Anzeige DSP schaltet sich im Display ebenfalls ein.
  • Seite 40: Aktivieren Der Dsp-Modi

    Stereo-Wiedergabe über sämtliche Kanäle Aktivieren der DSP-Modi In dieser Modus kann unter Verwendung aller angeschlossenen (und aktivierten) Lautsprecher ein umfangreicheres Stereo-Klangfeld Wenn für eine Signalquelle die DSP-Modi aktiviert werden, so erzeugt werden. werden die in den oben genannten Menüs gespeicherten •...
  • Seite 41: Verwenden Des Dvd Multi-Wiedergabemodus

    Verwenden des DVD MULTI-Wiedergabemodus Dieser Receiver verfügt über eine DVD MULTI-Wiedergabemodus, so daß die diskreten analogen Ausgangssignale eines DVD-Spielers wiedergegeben werden können. Aktivieren des DVD MULTI- Anschlussplan Wiedergabemodus COMPONENT VIDEO Der Wiedergabemodus DVD MULTI ist die beste Anschlussmethode, um DVD Audio-Klang zu genießen. •...
  • Seite 42: Fernbedienungssystem Compu Link

    Fernbedienungssystem COMPU LINK Mit dem Fernbedienungssystemen COMPU LINK können Sie JVC-Audiokomponenten über den Fernbedienungssensor des Receivers steuern. Damit Sie dieses Fernbedienungssystem nutzen können, müssen Sie Automatische Auswahl der Tonquelle die JVC-Audiokomponenten zusätzlich zu den anderen Anschlüssen Wenn Sie die Wiedergabetaste (3) einer angeschlossenen über die Buchsen COMPU LINK (SYNCHRO) (siehe unten) mit...
  • Seite 43: Bedienen Von Jvc-Audio-/Videokomponenten

    Bedienen von JVC-Audio-/Videokomponenten Die können JVC-Audio- und -Videokomponenten mit der Fernbedienung dieses Receivers bedienen, da die Steuersignale für JVC-Komponenten in der Fernbedienung gespeichert sind. PTY 9/(: Die PTY-Codes werden gewählt. Bedienen der Audiokomponenten PTY SEARCH: Es wird eine Sendung nach PTY-Codes gesucht.
  • Seite 44: Bedienen Der Videokomponenten

    Drücken Sie +10, +10 und dann 10, um Titelnummer 30 auszuwählen (oder Drücken Sie WICHTIG: +10, +10, +10 und dann 0). So bedienen Sie JVC-Videokomponenten über diese Fernbedienung: • Einige JVC-Videorecorder können zwei Arten von Nachdem Sie die Taste DVD oder DVD MENU Fernbedienungssignalen erkennen—Code „A“...
  • Seite 45: Bedienen Der Videokomponenten Anderer Hersteller

    Bedienen der Videokomponenten anderer Hersteller Diese Fernbedienung, die zum Lieferumfang des Receivers gehört, ist in der Lage, Steuersignale für die Fernsehgeräte, Kabelfernsehen-Konverter, DBS-tuner, Videorecorders und DVD-Spieler anderer Hersteller zu übertragen. So ändern Sie die übertragbaren Signale zum Wenn Sie die Komponenten anderer Hersteller betätigen, lesen Sie die mitgelieferten Bedienungsanleitungen.
  • Seite 46 So ändern Sie die übertragbaren Signale zum So ändern Sie die übertragbaren Signale zum Betätigen eines Videorecorders eines anderen Betätigen eines DVD-Spielers eines anderen Herstellers Herstellers 1. Halten Sie die Taste VCR gedrückt. 1. Halten Sie die Taste DVD gedrückt. 2.
  • Seite 47 Für Fernsehgerät Für Videorecorder Hersteller Codes Hersteller Codes Hersteller Codes Philips Akai 02, 36 Akai 02, 05 Saba 12, 13, 17, Bell+Howell 03, 16 Blaupunkt 25, 26, 27 Blaupunkt Fenner 04, 30, 31 Samsung 09, 18, 31 03, 05, 16 Fisher Sanyo Digtal...
  • Seite 48: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung Mit dieser Tabelle können Sie allgemeine Betriebsprobleme lösen. Wenn Sie ein Problem nicht beheben können, setzen Sie sich mit dem Kundendienstzentrum von JVC in Verbindung. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Das Display schaltet sich nicht ein. Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.
  • Seite 49: Technische Daten

    Technische Daten Verstärker Ausgangsleistung Stereoempfang Sinus-Dauertonleistung: 100 W pro Kanal an 8 Ω bei 1 kHz, Frontkanäle: Gesamtklirrgrad: nicht größer als 0,8% (IEC268-3/DIN). Raumklangbetrieb Sinus-Dauertonleistung: 100 W pro Kanal an 8 Ω bei 1 kHz, Frontkanäle: Gesamtklirrgrad: nicht größer als 0,8%. Sinus-Dauertonleistung: 100 W an 8 Ω...
  • Seite 50: Allgemein

    Video Videoingangsemplifindichkeit/Impedanz 1 V(p-p)/75 Ω FBAS-Video DVD IN, VCR IN, TV SOUND/DBS IN: S-Video DVD IN, VCR IN, TV SOUND/DBS IN 1 V(p-p)/75 Ω (Y: leuchtdichte): 0,286 V(p-p)/75 Ω (C: chrominanz, burst): Komponenten-Video DVD IN, DBS (VCR) IN 1 V(p-p)/75 Ω (Y: leuchtdichte): 0,7 V(p-p)/75 Ω...
  • Seite 51 Recherche d’un programme par code PTY ......22 COMPU LINK ........40 Commutation automatique sur le programme de votre choix ..23 Commande d’appareils audio/vidéo JVC ..41 Commande d’appareils audio ........... 41 Commande d’appareils vidéo ........... 42 Commande d’appareils vidéo d’autres fabricants ..........
  • Seite 52: Introduction

    En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation secteur et Système de commande à distance COMPU LINK consultez votre revendeur JVC. Le système de commande à distance COMPU LINK vous permet de commander d’autres appareils audio JVC à partir de cet ampli- tuner.
  • Seite 53: Identification Des Parties

    Identification des parties Télécommande Référez-vous aux pages entre parenthèses pour les détails. 1 Touche DIMMER (18, 41) 2 Touches Mise en attente/sous tension (13, 41 – 44) AUDIO, DVD , CATV/DBS , VCR , TV AUDIO DIMMER 3 Touches de sélection de source (13 – 15, 19, 20, 39, 41 – 44) DVD MULTI, DVD, CD*, TAPE/CDR*, TV/DBS, VCR, CATV/DBS FM/AM*...
  • Seite 54: Panneau Avant

    Panneau avant MASTER VOLUME SURROUND STANDBY STANDBY/ON SPEAKERS ON/OFF SURROUND/ DSP CC CONVERTER DVD MULTI TV SOUND/DBS TAPE/CDR SUBWOOFER OUT ON/OFF ANALOG DIRECT SETTING ADJUST MULTI JOG QUICK SPEAKER SETUP EXIT PUSH – OPEN PUSH SET PHONES i o ; MIDNIGHT EX / ES MODE...
  • Seite 55 Fenêtre d’affichage 3 4 5 @ # $ DUAL ANALOG DIGITAL AUTO 96/24 MULTI NEWS INFO TUNED STEREO AUTO MUTING ONE TOUCH OPERATION SLEEP LINEAR PCM VIRTUAL SB MIDNIGHT MODE NEO:6 PRO LOGIC B. BOOST D. EQ 3D - PHONIC HEADPHONE SPEAKERS 1 2 SUBWFR DIGITAL...
  • Seite 56: Pour Commencer

    Pour commencer Cette section explique comment connecter les appareils audio/vidéo et les enceintes à l’ampli-tuner, et comment connecter l’appareil au secteur. Ne connectez pas le cordon d’alimentation secteur avant que toutes les autres connexions soient terminées. Vérification des accessoires fournis Connexion des antennes FM et AM (PO) Connexion de l’antenne FM Vérifiez que tous les articles suivants sont bien fournis avec...
  • Seite 57: Connexion Des Enceintes Et Du Caisson De Grave

    Connexion des enceintes et du caisson Connexion des enceintes de grave Vous pouvez connecter les enceintes suivantes: • Deux paires d’enceintes avant. • Une paire d’enceintes Surround. • Une enceinte Surround arrière ou une paire d’enceintes Surround arrière. • Une enceinte centrale. •...
  • Seite 58: Disposition Des Enceintes

    Disposition des enceintes Disposition des enceintes Enceintes avant (L/R) et enceinte centrale (C) La disposition des enceintes idéale varie en fonction des • Placez ces enceintes à la même hauteur à partir du sol, ou près du conditions de votre pièce d’écoute. Le schéma ci-dessous est un niveau des oreilles.
  • Seite 59: Connexion Des Appareils Audio/Vidéo

    Connexion des appareils audio/vidéo Platine cassette Vous pouvez connecter une platine cassette ou un enregistreur de Lors de la connexion de composants individuels, référez-vous aussi CD aux prises TAPE/CDR. Pour la connexion d’un enregistreur de aux modes d’emploi qui les accompagnent. CD aux prises TAPE/CDR, référez-vous ci-dessous.
  • Seite 60 Connexion des appareils vidéo Téléviseur et/ou tuner DBS Utilisez des câbles munis de fiches cinch (non fournis). Connectez la fiche blanche à la prise audio gauche, la prise rouge à la fiche audio droite et la fiche jaune à prise vidéo. MONITOR •...
  • Seite 61 Lecteur de DVD Pour profiter des supports Dolby Digital et DTS multicanaux (y • Lors de la connexion d’un lecteur de DVD muni de prises de compris les supports Dual Mono), connectez le lecteur de DVD par sortie analogique distinctes (reproduction 5,1 canaux): les prises numériques ou analogiques distinctes (DVD MULTI).
  • Seite 62: Connexions Numériques

    Connexions numériques Prise de sortie numérique Cet ampli-tuner est muni de quatre prises DIGITAL IN—une prise Vous pouvez connecter n’importe quel appareil numérique muni coaxiale numérique et trois prises optiques numériques—et d’une d’une prise d’entrée numérique optique. prise DIGITAL OUT (optique) sur le panneau arrière. Câble optique numérique (non fourni) entre les prises numériques optiques IMPORTANT:...
  • Seite 63: Opérations De Base

    Opérations de base Les opérations suivantes sont utilisées ordinairement lors de la reproduction de n’importe quelle source. Les opérations ci-après sont expliquées en utilisant les touches du panneau avant. Vous pouvez aussi utiliser les touches de la télécommande pour la même fonction si elles portent le même nom/marque ou un nom/ marque similaire.
  • Seite 64: Ajustement Du Volume

    Indicateurs d’enceinte et de signal sur l’affichage Sélection d’une source différente pour l’image et le son En vérifiant les indicateurs suivants, vous pouvez vérifier facilement quelle enceinte est en service et quels signaux entrent dans cet Quand vous regardez des images provenant d’une source vidéo, ampli-tuner.
  • Seite 65: Sélection Des Enceintes Avant

    Mise en service et ajustement Sélection des enceintes avant Remote Remote du son du caisson de grave Si vous avez connecté deux paires d’enceintes avant, vous pouvez choisir laquelle utiliser. Vous pouvez annuler le son du caisson de grave même si vous avez connecté...
  • Seite 66: Réglage De La Plage Dynamique

    2. Appuyez sur INPUT DIGITAL pour choisir “DGTL Réglage de la plage dynamique AUTO”. • Lors de l’utilisation de la télécommande, appuyez sur Vous pouvez profiter d’un son puissant la nuit en utilisant le mode ANALOG/DIGITAL INPUT. Chaque fois que vous appuyez de minuit (Midnight).
  • Seite 67: Mise En Et Hors Service De La Fonction Analog Direct

    CDR” apparaisse sur l’affichage. Reproduction de sons naturels Pour changer le nom de la source sur TV et TAPE, répétez la Le convertisseur CC (Compression Compensatrice) de JVC élimine le procédure ci-dessus. bouger et les bandes, permettant une réduction importante des distorsions numériques par un traitement des données numériques...
  • Seite 68: Accentuation Des Graves

    Utilisation de la minuterie d’arrêt Les opérations de base suivantes sont possibles uniquement en utilisant la télécommande. En utilisant la minuterie d’arrêt, vous pouvez vous endormir tout en écoutant de la musique. Quand l’heure d’arrêt arrive, l’ampli-tuner se met automatiquement hors tension.
  • Seite 69: Réception D'émissions De Radio

    Réception d’émissions de radio Vous pouvez parcourir toutes les stations ou utiliser la fonction de préréglage pour aller directement à une station particulière. Accord manuel d’une station Utilisation de l’accord par préréglage 1. Appuyez sur FM ou AM pour choisir la bande. Une fois qu’une station est affectée à...
  • Seite 70: Sélection Du Mode De Réception Fm

    Pour accorder une station préréglée Sélection du mode de réception FM Sur le panneau avant: Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir ou parasitée, il est possible de changer le mode de réception FM lors de la 1. Appuyez sur FM ou AM pour choisir la bande. réception d’une émission FM.
  • Seite 71: Réception D'une Station Fm Avec Rds

    Réception d’une station FM avec RDS Pour afficher les informations RDS Vous pouvez afficher les informations RDS envoyées par la station Le système RDS (Radio Data System) permet aux station FM sur l’affichage. d’envoyer un signal additionnel avec le signal du programme ordinaire.
  • Seite 72: Recherche D'un Programme Par Code Pty

    Recherche d’un programme par Description des codes PTY code PTY News Informations Affairs Émissions d’actualité prolongeant les Un des avantages du service RDS est que vous pouvez localiser un informations—débats ou analyses type particulier de programme parmi les canaux préréglés (voir page Info Émissions dont le but est de donner des conseils 19) en spécifiant le code PTY.
  • Seite 73: Commutation Automatique Sur Le Programme De Votre Choix

    Commutation automatique sur le Quand la source actuelle n’est pas “FM” programme de votre choix Si une station commence à émettre un CAS 3 programme du type choisi quand vous écoutez Une autre fonction pratique du service RDS est appelée “Enhanced une source autre que “FM”...
  • Seite 74: Réglages De Base

    Réglages de base Certains des réglages suivants doivent être effectués après la connexion et la disposition des enceintes tandis que d’autres rendront les opérations plus simples. Vous pouvez utiliser le réglage rapide des enceintes pour faciliter la configuration de vos enceintes. 3.
  • Seite 75: Éléments Des Réglages De Base

    Nombre d’enceintes (canaux) et leur taille Éléments des réglages de base Remote Vous pouvez trouver comment la taille de chaque enceinte est définie en fonction du nombre d’enceintes connectées (nombre de Sur les pages suivantes, vous pouvez ajuster les réglages suivants: canaux “CH”...
  • Seite 76: Procédure De Base

    Procédure de base Remote : Indique le réglage initial dans les tableaux suivants. Réglage des enceintes Pour obtenir le meilleur son Surround possible avec les modes Surround et DSP, il faut enregistrer des informations sur la disposition des enceintes après que leur connexion est terminée. •...
  • Seite 77: Réglage De La Distance Des Enceintes

    Réglage de la distance des enceintes Réglage des sons graves La distance de votre point d’écoute aux enceintes est un autre Vous pouvez ajuster précisément le caisson de grave et les sons élément important pour obtenir le meilleur son possible des modes graves selon vos préférences.
  • Seite 78: Sélection Du Canal Principal Ou Secondaire

    7 Atténuateur d’effet basse fréquence—LFE ATTENUATE Réglage pour des opérations Surround faciles et efficaces Si les sons graves sont déformés lors de la reproduction d’un support codé avec Dolby Digital ou DTS, réglez le niveau LFE 7 Surround automatique—AUTO SURROUND pour éliminer le problème.
  • Seite 79: Réglage Des Prises D'entrée Numériques

    Réglage des prises d’entrée numériques Réglage de l’entrée vidéo en composantes Quand vous utilisez les prises d’entrée numériques, vous devez Si vous utilisez les prises vidéo en composantes pour connecter un tuner enregistrer quels appareils sont connectés aux prises numériques. DBS ou d’un magnétoscope, enregistrez le type de prises d’entrée.
  • Seite 80: Ajustment Du Son

    Ajustment du son Vous pouvez ajuster le son selon vos préférences après avoir terminé les réglages de base. Éléments des réglages de base Procédure de base Sur les pages suivantes, vous pouvez ajuster les éléments décrits ci-dessous: • Vous pouvez uniquement ajuster les éléments applicables au mode sonore actuel.
  • Seite 81: Ajustement Des Courbes D'égalisation

    Ajustement des courbes d’égalisation Ajustement des niveaux de sortie des enceintes Vous pouvez ajuster les courbes d’égalisation selon vos préférences. Vous pouvez ajuster les niveaux de sortie des enceintes. • Une fois que l’ajustement est réalisé, il est mémorisé pour chaque •...
  • Seite 82 Pour les modes DAP et Mono Film Vous pouvez aussi utiliser la télécommande pour ajuster le niveau • Une fois que vous avez réalisé un ajustement, il est mémorisé de sortie des enceintes et la tonalité centrale. pour chaque mode. EFFECT Permet d’ajuster le niveau d’effet.
  • Seite 83: Utilisation Des Modes Surround

    Utilisation des modes Surround Cet appareil permet de mettre en service une variété de modes Surround automatiquement. Les réglages de base et les ajustements mémorisés (voir pages 24 à 32) sont appliqués. Reproduction de l’ambiance d’un cinéma Présentation des modes Surround Dans une salle de cinéma, beaucoup d’enceintes sont situées sur les Dolby Digital* murs pour reproduire un son multi-surround impressionnant vous...
  • Seite 84 “NONE” dans le réglage des enceintes, le mode 3D-PHONIC signaux des canaux Surround à gauche et à droite. original de JVC (qui a été mis au point pour créer un effet • Vous pouvez utiliser le Surround virtuel à 6,1 canaux (Virtual 6.1- Surround uniquement à...
  • Seite 85: Modes Surround Applicables À Divers Supports

    Modes Surround applicables à divers supports Les modes Surround disponibles varient en fonction des réglages des enceintes et des signaux entrant. Le tableau ci-dessous vous montre la relation entre les modes Surround et les signaux entrants (avec le réglage des enceintes Surround arrière et de EX/ES).
  • Seite 86: Mise En Service Du Mode Surround

    Mise en service automatique du mode Surround Mise en service du mode Surround Vous pouvez profiter du mode Surround simplement en choisissant la source (avec l’entrée numérique choisie pour cette source) ou en Les modes Surround disponibles dépendent des réglages des choisissant l’entrée numérique pour la source choisie.
  • Seite 87: Utilisation Des Modes Dsp

    • Si les enceintes Surround sont réglées sur “NONE” dans le reproduit. réglage des enceintes, le mode 3D-PHONIC original de JVC (qui “3D H PHONE” apparaît sur l’affichage et les indicateurs DSP a été mis au point pour créer un effet Surround uniquement à partir et HEADPHONE s’allument également.
  • Seite 88: Mise En Service Du Mode Dsp

    • Si les enceintes Surround sont réglées sur “NONE” dans le réglage des enceintes, le mode 3D-PHONIC original de JVC (qui a été mis au point pour créer un effet Surround uniquement à partir des enceintes avant) est utilisé. L’indicateur 3D-PHONIC s’allume sur l’affichage.
  • Seite 89: Utilisation Du Mode De Lecture Dvd Multi

    Utilisation du mode de lecture DVD MULTI Cet ampli-tuner possède un mode de lecture DVD MULTI permettant de reproduire le mode de sortie analogique distincte du lecteur de DVD. Mise en service du mode de lecture Schéma de connexion DVD MULTI COMPONENT VIDEO Le mode de lecture DVD MULTI est la meilleure méthode de connexion possible pour profiter du son des DVD Audio.
  • Seite 90: Système De Commande À Distance Compu Link

    Système de commande à distance COMPU LINK Le système de commande à distance COMPU LINK vous permet de commander les appareils audio JVC à travers l’ampli-tuner. Sélection automatique de source Pour utiliser ce système de commande à distance, vous devez connecter les appareils audio JVC à...
  • Seite 91: Commande D'appareils Audio/Vidéo Jvc

    Commande d’appareils audio/vidéo JVC Vous pouvez commander des appareils audio et vidéo JVC avec la télécommande de cet ampli-tuner car les signaux de commande des appareils JVC sont préréglés dans la télécommande. PTY 9/(: Commande d’appareils audio Choisit le code PTY.
  • Seite 92: Commande D'appareils Vidéo

    IMPORTANT: DVD MENU Après avoir appuyé sur DVD ou DVD MULTI, ces touches peuvent Pour commander des appareils vidéo JVC en utilisant cette être utilisées pour commander le télécommande: menu de DVD. • Certains magnétoscopes JVC peuvent recevoir deux types de signaux de commande—code de télécommande “A”...
  • Seite 93: Commande D'appareils Vidéo D'autres Fabricants

    Commande d’appareils vidéo d’autres fabricants La télécommande fournie avec l’ampli-tuner peut émettre les signaux de commande pour les téléviseurs, les convertisseurs CATV, les tuners DBS, les magnétoscopes, et les lecteurs de DVD d’autres fabricants. Pour changer les signaux émettables pour Pour commander les appareils d’autres fabricants, référez-vous aussi à...
  • Seite 94 Pour changer les signaux émettables pour Pour changer les signaux émettables pour commander le magnétoscope d’un autre commander le lecteur de DVD d’un autre fabricant fabricant 1. Maintenez pressée VCR 1. Maintenez pressée DVD 2. Appuyez sur VCR. 2 Appuyez sur DVD. 3.
  • Seite 95 Pour le téléviseur Pour le magnétoscope Fabricant Codes Fabricant Codes Fabricant Codes Philips Akai 02, 36 Akai 02, 05 Saba 12, 13, 17, Bell+Howell 03, 16 Blaupunkt 25, 26, 27 Blaupunkt Fenner 04, 30, 31 Samsung 09, 18, 31 03, 05, 16 Fisher Sanyo Digtal...
  • Seite 96: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Utilisez ce tableau pour vous aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si certains problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter un centre de réparation JVC. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’affichage ne s’allume pas. Le cordon d’alimentation n’est pas branché.
  • Seite 97: Spécifications

    Spécifications Amplificateur Puissance de sortie Pendant une opération stéréo 100 W par canal, min. RMS, entraîné sur 8 Ω, à 1 kHz, avec moins Canal avant: de 0,8% de distorsion harmonique totale (IEC268-3/DIN). Pendant une opération Surround 100 W par canal, min. RMS, entraîné sur 8 Ω à 1 kHz, avec moins Canal avant: de 0,8% de distorsion harmonique totale.
  • Seite 98 Vidéo Sensibilité d’entrée vidéo/Impédance 1 V(c-c)/75 Ω Vidéo composite DVD IN, VCR IN, TV SOUND/DBS IN: S-vidéo DVD IN, VCR IN, TV SOUND/DBS IN 1 V(c-c)/75 Ω (Y: luminance): 0,286 V(c-c)/75 Ω (C: chrominance, en salve): Composantes vidéo DVD IN, DBS (VCR) IN 1 V(c-c)/75 Ω...
  • Seite 99 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED GE, FR © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0304MWMMDWJEIN...

Diese Anleitung auch für:

Rx-7042se

Inhaltsverzeichnis