Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC EXAD KW-AVX800 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EXAD KW-AVX800:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DVD RECEIVER WITH MONITOR
DVD-RECEIVER MIT MONITOR
RÉCEPTEUR DVD ET MONITEUR
DVD-RECEIVER MET MONITOR
KW-AVX800
For canceling the display demonstration, see page 8.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 8.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8.
Zie bladzijde 8 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1666-001A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC EXAD KW-AVX800

  • Seite 1 DVD RECEIVER WITH MONITOR DVD-RECEIVER MIT MONITOR RÉCEPTEUR DVD ET MONITEUR DVD-RECEIVER MET MONITOR KW-AVX800 For canceling the display demonstration, see page 8. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 8. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8. Zie bladzijde 8 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
  • Seite 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    How to reset your unit Contents • Your preset adjustments will also INTRODUCTION be erased. Playable disc type ......4 How to forcibly eject a disc Basic operations— Monitor panel/touch panel .... 5 ENTER Basic operations— NO EJECT? EMERGENCY EJECT? Remote controller (RM-RK251) ..
  • Seite 4: Playable Disc Type

    Playable disc type Disc type Recording format, file type, etc. Playable DVD Video (Region Code: 2)* DVD Audio DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable DVD Video (DVD-R* /-RW, +R/+RW* DVD-VR (non-CPRM only) • DVD Video: UDF bridge DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-VR JPEG • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/ MP3/WMA/WAV/AAC* WMA/WAV/AAC: ISO 9660 level MPEG4...
  • Seite 5: Basic Operations

    Basic operations — Monitor panel/touch panel Display <AV Menu>. • page 57. Display <Source Menu>. • pages 9 and 30. Display and erase the Short Cut windows. Available functions vary among the sources. For details, see each source operation section.
  • Seite 6: Basic Operations

    Basic operations — Remote controller (RM-RK251) Installing the battery Main elements and features R03/LR03/AAA If the range or effectiveness of the remote controller decreases, replace both batteries. Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit.
  • Seite 7: Operations

    – Press and hold: Manual Search. subtitles ( ), angle ( For Apple iPod/JVC D. player operations: • ∞: Pauses/stops or resumes playback. • DVD Audio: Selects audio stream ( • 5: Enters the main menu (then 5 / ∞ / •...
  • Seite 8: Before Operating The Unit

    Before operating the unit Cancel the display demonstration and set the clock ( Set the clock settings. pages 58 and 59 for details). Moves to the preceding menu page • Non-available items will be displayed being shaded on the AV Menu screens. Indication language: In this manual, English indications are used for purpose of explanation.
  • Seite 9: Common Operations

    Common operations Selecting the playback source Changing the display information • Available sources depend on the external components you have connected, media you have • Available display information varies among the attached, and the <Input> settings you have made playback sources. ( pages 62 and 63).
  • Seite 10: Listening To The Radio

    Listening to the radio PS (station name) for FM RDS. If no PS signal is coming in, Preset No. the tuned frequency appears. Band PTY code for FM RDS Sound mode page 55) page 12 Tuner/Standby Reception indicators : Buttons on the touch panel.
  • Seite 11: Tuning In To Stations With Sufficient Signal Strength

    Tuning in to stations with Manual presetting sufficient signal strength Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band. This function works only for FM bands. Once you have Display the Preset List. activated this function (selected <Local>), it always works when searching for FM stations.
  • Seite 12: Selecting Preset Stations

    Selecting preset stations The following features are available only for FM RDS stations. On the remote: Searching for FM RDS programme—PTY Search You can search for your favorite programmes being broadcast by selecting the PTY code for your favorite programmes. Display <PTy Search>...
  • Seite 13 Storing your favorite programme types Select a PTY code. • In the example below, a PTY code is selected You can store your favorite PTY codes into the PTY from the Preset List. Preset List. If you enter <PTy Code> below, you can select Ex.: Storing <Drama>...
  • Seite 14: Activating/Deactivating Ta/Pty Standby Reception

    Activating/deactivating TA/PTY To activate PTY Standby Reception Standby Reception Press [AV MENU]. Press [Mode]. TA Standby Reception Indicator Press on the monitor panel to activate. The unit will temporarily switch Lights up to Traffic Announcement (TA), if available, from any source other than The volume changes to the preset TA volume level if the current level is lower than the preset level ( page...
  • Seite 15: Tracing The Same Programme-Network-Tracking Reception

    To change the PTY code for PTY Standby Tracing the same programme— Reception Network-Tracking Reception Press [AV MENU]. When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to Press [Mode]. another FM RDS station of the same network, possibly broadcasting the same programme with stronger signals.
  • Seite 16: Disc Operations

    Disc operations The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for some discs: automatic start depends on its internal program). If a disc does not have any disc menu, all tracks in it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
  • Seite 17 While playing the following discs, press • Each time you press the button, the display changes to show the different information ( page 9). DVD Video: Title no./Chapter no./Playing time DVD-VR: Program no. (or Playlist no.)/Chapter no./Play time Sampling frequency/Bit Disc type rate/Recorded signal Audio format...
  • Seite 18 While playing the following discs, press • Each time you press the button, the display changes to show the different information ( page 9). For DivX/MPEG1/MPEG2: Folder no./Track no./Playing time For JPEG: Folder no./Track no. Disc type Surround mode page 27) Total track no.
  • Seite 19 Track no./Playing time Only for CD Text Total track no. Sound mode included in the disc page 55) Total play time page 22 Start and pause playback • While playing a DTS-CD Stop playback 4 ¢ ] Press: Select track Hold: Reverse/forward search DTS indicator Speaker/signal...
  • Seite 20 Operation buttons on the monitor screen You can display the following operation buttons while watching the playback pictures on the monitor. • While the operation buttons are displayed, aspect ratio is fixed to <Full> ( page 59). • If no operation is done for about 5 seconds, the operation buttons disappears (except when a disc menu is displayed).
  • Seite 21: Selecting Playback Modes

    Selecting playback modes You can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the source information screen. To cancel, select <Off>. Disc type Intro Repeat...
  • Seite 22: Prohibiting Disc Ejection

    Selecting tracks on the list Prohibiting disc ejection If a disc includes folders, you can display the Folder/ You can lock a disc in the loading slot. Track (File) Lists, then start playback. at the same time Select a folder (1), then a track (2). To cancel the prohibition, repeat the same procedure to select <EJECT OK?>.
  • Seite 23 Operations using the remote controller—RM-RK251 Stop playback. Start playback/pause (if pressed during playback). Reverse/forward search* . (No sound can be heard.) (Slow motion* during pause. No sound can be heard.) Press: Select chapter (during playback or pause). Hold: Reverse/forward search* Select title (during playback or pause).
  • Seite 24 Stop playback. Start playback/pause (if pressed during playback). : Reverse/forward search* . (No sound can be heard.) : Press: Select track. Hold: Reverse/forward search* . (No sound can be heard.) : Select aspect ratio. Select folder. : Select audio language. (DivX only) : Select subtitle language.
  • Seite 25 Stop playback. Stop playback. Start playback/pause (if Start playback. (Slide show: each file is pressed during playback). shown for a few seconds.) Shows the current file until you change it : Reverse/forward search* if pressed during Slide show. : Press: Select track. : Select track.
  • Seite 26 Playing back a bonus group Using the list screens If a DVD Audio including a “bonus group” is You can use Original Program and Play detected, the BONUS indicator lights up on the source List screen anytime while playing DVD-VR with its data information screen.
  • Seite 27 Enjoying surround sounds You can enjoy multi-channel surround playback through the front, center, surround speakers. • After connecting the center speaker, make sure to activate the center speaker; otherwise, no sound comes out of the center speaker ( page 61). •...
  • Seite 28 Operations using the on-screen Adjust < >. Center Width These operations are possible on the monitor using the remote controller, while playing the following discs—DVD/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG. Display the on-screen bar. ( page 29) • Center Width: Adjust the center image so it Select an item.
  • Seite 29 On-screen bar Information Operation Above example is of DVD Video. Items shown on the bar vary due to the disc type. 1 Disc type 5 Time indication 2 • DVD: Audio signal format Elapsed playing time of the disc • VCD: PBC Remaining title time (for DVD) 3 Playback mode * Remaining disc time (for others)
  • Seite 30: Dual Zone Operations

    • DISC: Activates Dual Zone without applying Headphone Surround*. • DISC SURROUND: Activates Dual Zone and * JVC original headphone virtual surround system. This applies Headphone Surround*. surround will also work for the main source “DISC” if “DISC SURROUND” is selected as the sub-source. This surround does not work for DivX/MPEG1/MPEG2 discs.
  • Seite 31 Operations using the control To select a folder or track screen Select “Folder” column or “Track” column on the control screen. For discs except DVD and VCD: While Dual Zone is on, these operations are possible on the external monitor using the remote controller. The control screen automatically appears when you Select a folder or track.
  • Seite 32 To change the playback modes Operations using the list You can also change the playback modes. screen • For CD/MP3/WMA/WAV/AAC: Intro/Repeat/Random For discs except DVD, VCD, and CD • For DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG: Repeat While Dual Zone is on, these operations are possible on the external monitor using the remote controller.
  • Seite 33: Sd Operations

    SD operations This unit can play the JPEG/MP3/WMA/WAV/AAC* Insert a SD card. files stored in SD card. • You can operate the SD card in the same way you operate the files on discs (except OSD operation and those on the external monitor). ( page 18 to 28) •...
  • Seite 34: Selecting Playback Modes

    Selecting playback modes You can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the source information screen. To cancel, select <Off>. File type Intro Repeat...
  • Seite 35: Usb Operations

    Except for JVC D. Player XA-HD500. deformation or cause damages to the device. Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio camcorder (extension code <.mod>). This unit can play back AAC files encoded using iTunes.
  • Seite 36 Selecting playback modes You can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the source information screen. To cancel, select <Off>. File type Intro Repeat...
  • Seite 37: External Devices

    Bluetooth® operations — Cellular phone/audio player For Bluetooth operations, it is required to connect the To register using <Open> Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD changer jack Preparation: Operate the device to turn on its on the rear. Bluetooth function. •...
  • Seite 38 You can enter [0] – [9] only. To connect a special device <Special • [BS]: Erases the previous character before the Device> cursor. Press [AV MENU]. • [Del]: Erases the character on the cursor. • [Enter]: Confirms the entry. Press [Bluetooth]. Use the Bluetooth device to connect, while Press [Special Device].
  • Seite 39: Using The Bluetooth Cellular Phone

    Using the Bluetooth cellular phone Sound mode Status of the device page 55) Signal strength/Battery Bluetooth icon remainder lights up when (only when the information the adapter is comes from the device) connected. Adjust the volume of the incoming calls page 41 : Buttons on the touch panel.
  • Seite 40: To Make A Call

    When an SMS comes in... If the cellular phone is compatible with SMS (Short Message Service), you can read the messages on the monitor. • You cannot edit or send a message through the unit. When <Message Info> is set to <Auto>... The unit rings and the following screen is displayed on Select a calling method, then call.
  • Seite 41 How to enter phone number To redial the dialed numbers • You cannot use the remote controller to enter phone numbers. You can enter [0] – [9], [*], [#] (up to 32 numbers) • [BS]: Erases the previous character before the cursor. •...
  • Seite 42 Presetting the phone numbers To call a preset number You can preset up to six phone numbers. Select the phone number you want to preset from <Phonebook>, <Redial>, <Received Calls>, or <Missed Calls>. 1 Press [AV MENU]. 2 Press [Bluetooth]. 3 Press [Dial Menu], then...
  • Seite 43: Using The Bluetooth Audio Player

    • See pages 38 for connecting/disconnecting a registered device. : Adjust the volume. • See page 38 for deleting a registered device. Bluetooth Information: If you wish to receive more information about Bluetooth, visit our JVC web site. EXTERNAL DEVICES...
  • Seite 44: Listening To The Cd Changer

    In the explanation, they are Hold: Display Disc list indicated inside [ ⁄ It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD Select a disc to start playing. changer with your unit. • You can play only CDs (CD-DA) and MP3 discs.
  • Seite 45 Selecting playback modes You can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat for an MP3 disc (for CDs, page 21.) Press [AV MENU]. Press [Mode]. When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the source information screen.
  • Seite 46: Listening To The Dab Tuner

    Listening to the DAB tuner If no signal is received, “No DAB Signal” appears. Preset No. Band Sound mode page 55) DAB indicators /Standby Reception indicators page 49 * While tuning in a service with DLS (Dynamic Label : Buttons on the touch panel. In the Segment), the TEXT indicator lights up.
  • Seite 47 When surrounding sounds are • As the number increases, the effect becomes stronger. noisy Some services provide Dynamic Range Control (DRC) signals together with their regular programme signals. Manual presetting DRC will reinforce the low level sounds to improve your listening.
  • Seite 48 Selecting preset services Activating/deactivating Announcement Standby On the remote: Reception Announcement Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite service (announcement type). Announcement Standby Reception Indicator To activate, display <AV Menu>, On the unit: then select <Mode>, press [On] for To select from the Preset List <Announce Standby>...
  • Seite 49 • You can easily activate and deactivate Available announcement types: Announcement Standby Reception by pressing Transport News, Warning, News, Weather, Event, [SHORT CUT] on the touch panel, then... Special Event, Radio Info, Sports News, Financial News. page 55 page 14 Tracing the same programme—...
  • Seite 50: Listening To The Ipod/D. Player

    Pause/stop play • To resume, press again. It is required to connect the interface adapter Selecting a track from the (KS-PD100 for Apple iPod or KS-PD500 for JVC D. player) player’s menu to the CD changer jack on the rear. Preparation: Press [ ] to enter the player’s menu.
  • Seite 51 ∞ Press [ ] to c onfirm the selection. Select an appropriate option. Repeat steps 2 and 3 to select a track. • When a track is selected finally, playback starts. • To return to the previous menu, press [ Selecting playback modes Repeat One: Functions the same as “Repeat...
  • Seite 52: Using Other External Components

    Using other external components AV-INPUT You can connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN plugs. Assigned title ( page 56) Sound mode ( page 55) • You can easily access to <Aspect> setting menu by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then...
  • Seite 53 Navigation screen You can also connect a Navigation System to the VIDEO IN plug so that you can watch the navigation screen. Preparation: Make sure <Navigation> is selected for <AV Input>. ( page 62) To view the navigation screen (and listen to the navigation guidance) Press DISP on the monitor panel repeatedly.
  • Seite 54 EXT-INPUT You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter—KS-U57 (not supplied) or AUX Input Adapter—KS-U58 (not supplied). Assigned title ( page 56) Sound mode page 55) page 55 : Buttons on the touch panel. In the explanation, they are indicated inside [ Preparation: Make sure <External>...
  • Seite 55: Settings

    Sound equalization You can select a preset sound mode for 2-channel sources. While playing any source other than “Bluetooth PHONE,” <Equalizer> menu can be easily accessed by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then... Selecting sound mode Storing your own adjustment You can store your adjustment into User1, User2, and User3.
  • Seite 56: Assigning Titles To The Sources

    Assigning titles to the sources Buttons on the touch panel. In the explanation, they are indicated inside You can assign titles to “AV-IN” and “EXT-IN.” Assign a title. Press [SOURCE], then press [AV-IN] or [EXT-IN]. page 9) • You can also use SOURCE on the monitor panel.
  • Seite 57: Menu Operations

    Menu operations The following steps are one of the fundamental procedures. Some of the settings do not open the sub-setting window, but just selecting an option will change the setting. Ex. Changing the <AV Input> setting Ÿ Non-available items will be displayed being shaded.
  • Seite 58 Initial: Underlined Setup Menu items Selectable settings, [reference page] Demonstration Off: Cancels. On: Activates the demonstration on the monitor. To stop it temporarily, touch the monitor screen. Wall Paper You can select the background picture of the monitor. Warp Drive, X-Face, Wave, Ring Color You can select the color of the <Wall Paper>.
  • Seite 59 Menu items Selectable settings, [reference page] Aspect* You can change the aspect ratio of the picture. Aspect ratio of incoming signal 16:9 Regular: For 4:3 original pictures Full: For 16:9 original pictures Panorama: For viewing 4:3 pictures naturally on the wide screen Auto: •...
  • Seite 60: Menu Language

    Menu items Selectable settings, [reference page] Menu Language* Select the initial disc menu language; Initial English ( also page 74). Audio Language* Select the initial audio language; Initial English ( also page 74). Subtitle* Select the initial subtitle language or erase the subtitle (Off); Initial English ( also page 74).
  • Seite 61 Menu items Selectable settings, [reference page] Speaker Size* You can adjust the speaker size setting. As you change the speaker size, the speaker on the screen changes its size. When <None> or <Off> is selected, the speaker is shaded. • L/R (Front): Small, Large •...
  • Seite 62 Menu items Selectable settings, [reference page] IF Band Width Auto: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.) Wide: Subject to the interference from adjacent stations, but sound quality will not be degraded and the stereo effect will remain. AF Regional When the received signals from the current station become weak...
  • Seite 63 Menu items Selectable settings, [reference page] External Input* For connecting an external component to the CD changer jack on the rear. Changer/iPod/D. player* : CD changer, iPod, or D. player [44, 50] External: Any other than the above. [54] •...
  • Seite 64 Equalizer Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/Reggae/Classic/User1/User2/User3, [55] Sound Menu items Selectable settings, [reference page] Fader/Balance Adjust fader—speaker output balance between the front and rear speakers. • Upmost—front only (F6) • Downmost—rear only (R6) When using a two-speaker system, set the fader to the center (0). Adjust balance—speaker output balance between the left and right speakers.
  • Seite 65 Mode Menu items Selectable settings, [reference page] Only for FM. (Off, On), [10] Mono Only for FM. (Local, DX), [11] DX/Local Only for FM. Press and hold to start SSM. [11] Only for FM/DAB. (Off, On), [14] PTy Standby Only for FM/DAB.
  • Seite 66 Bluetooth Menu items Selectable settings, [reference page] Select the method to make a call. [40] Dial Menu * Message* You can read a message from the following message histories. Unread: Messages you have not read. Read: Messages you have read. Unsent: Messages you have not sent.
  • Seite 67 The Bluetooth software and hardware versions are shown. Selectable only for “Bluetooth PHONE.” Only for the device connected for “Bluetooth PHONE.” Not selectable when “New Device” is selected. If you wish to receive more information about Bluetooth, visit our JVC web site. SETTINGS...
  • Seite 68: Maintenance

    Maintenance Moisture condensation To keep discs clean Moisture may condense on the lens inside the unit in A dirty disc may not play correctly. the following cases: If a disc does become dirty, wipe it with • After starting the heater in the car. a soft cloth in a straight line from center •...
  • Seite 69: More About This Unit

    More about this unit Speaker/signal indicators for DVD General Turning on the power Speaker indicators Signal indicators • By pressing SOURCE on the monitor panel, you can also turn on the power. If the source is ready, playback starts. FM/AM Storing stations in memory •...
  • Seite 70 * <.mod> is an extension code used for the MPEG2 • This unit can play back multi-session discs; however, files recorded by JVC Everio camcorders. unclosed sessions will be skipped while playing. • The stream format should conform to MPEG system/ •...
  • Seite 71 • This unit can show ID3 Tag Version • When the SD card has no playable files, or has not 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3). This unit can also show been formatted correctly, “Cannot play this SD card WAV/WMA/AAC Tag. Check the SD card” appears on the monitor. Replace •...
  • Seite 72: Dab Tuner

    Icons for phone types Bluetooth operations • These icons indicate the phone type set on the device. General : Cellular phone • While driving, do not perform complicated operation such as dialing the numbers, using phone book, etc. : Household phone When you perform these operations, stop your car in : Office a safe place.
  • Seite 73: Menu Settings

    • DivX, DivX Ultra Certified, and associated logos are intended. In this case, visit the following JVC web trademarks of DivX, inc. and are used under license. site: • Official DivX® Ultra Certified product For iPod users: <http://www.jvc.co.jp/english/car/...
  • Seite 74 Language codes (for DVD/DivX language selection) Code Language Code Language Code Language Code Language Code Language Afar Persian Greenlandic Occitan Sesotho Abkhazian Finnish Cambodian (Afan) Oromo Sundanese Afrikaans Fiji Kannada Oriya Swahili Ameharic Faroese Korean (KOR) Panjabi Tamil Arabic Frisian Kashmiri Polish Telugu...
  • Seite 75: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. • For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the connections (as well as the instructions supplied with the external components). Symptoms Remedies/Causes •...
  • Seite 76 Symptoms Remedies/Causes • “No Signal” appears. • Change the source. • Start the playback on the external component connected to VIDEO IN plug. • Check the cords and connections. • Signal input is too weak. • The buttons on the monitor panel do not When the monitor panel is open, only VOL +/–...
  • Seite 77 Symptoms Remedies/Causes • Disc cannot be played back. • Change the disc. • Record the tracks using a compliant application in the appropriate discs. ( page 4) • Add appropriate extension codes to the file names. • Noise is generated. The track played back is not a playable file format.
  • Seite 78 Symptoms Remedies/Causes • Bluetooth device does not detect the unit. This unit can be connected with one Bluetooth cellular phone and one Bluetooth audio device at a time. While connecting a device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect currently connected device and search again.
  • Seite 79 Symptoms Remedies/Causes • “Reset 08” appears on the monitor. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer. • “Reset 01” – “Reset 07” appears on the Press the reset button of the CD changer. monitor.
  • Seite 80: Specifications

    Specifications Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel 20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to Continuous Power Output Front/Rear: (RMS): 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Load Impedance: Equalizer Control Range: Frequencies:...
  • Seite 81 Compatible File System: FAT 32/16/12 Capacity 8 Mbytes to 2 Gbytes Data Transfer Rate Maximum 10 Mbps USB Standards: USB 1.1 Data Transfer Rate Full Speed: Maximum 12 Mbytes Low Speed: Maximum 1.5 Mbytes Compatible Device: Mass storage class Compatible File System: FAT 32/16/12 Max.
  • Seite 82: Um Unfälle Und Schäden Zu Vermeiden

    Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen.
  • Seite 83 Zurücksetzen des Geräts Inhalt • Ihre vorgegebenen Einstellungen werden EINFÜHRUNG ebenfalls gelöscht. Abspielbarer Disctyp ......4 Grundlegende Bedienung— Zwangsweises Ausschieben einer Disc Bedienfeld/Sensorschirm ....5 Grundlegende Bedienung— Fernbedienung (RM-RK251) ..6 BEDIENUNG Vor dem Betrieb des Geräts ....8 Gemeinsame Bedienvorgänge ..9 Rundfunkempfang ......
  • Seite 84: Abspielbarer Disctyp

    Abspielbarer Disctyp Disc-Typ Aufnahmeformat, Dateityp usw. Abspielbar DVD Video (Regionalcode: 2)* DVD-Audio DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable DVD-Video (DVD-R* /-RW, +R/+RW* DVD-VR (nur nicht-CPRM) • DVD-Video: UDF-Bridge DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-VR JPEG • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/ MP3/WMA/WAV/AAC* WMA/WAV/AAC: ISO 9660 Level MPEG4 1, Level 2, Romeo, Joliet •...
  • Seite 85: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung — Bedienfeld/Sensorschirm Zeigen Sie das <AV MENU> an. • ☞ Seite 57. Zeigen Sie das <Source Menu> an. • ☞ Seiten 9 und 30. Anzeigen und Löschen der Shortcut-Fenster. Verfügbare Funktionen sind je nach Quelle unterschiedlich. Einzelheiten siehe Abschnitt zur Bedienung der jeweiligen Quelle. Stellen Sie die Lautstärke ein.
  • Seite 86: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung — Fernbedienung (RM-RK251) Batterie einsetzen Hauptelemente und Merkmale R03/LR03/AAA Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, müssen beide Batterien ausgewechselt werden. Vor der Verwendung der Fernbedienung: • Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät. •...
  • Seite 87 ) oder den Winkel ( – Drücken und halten: Manueller Suchlauf. • DVD-Audio: Wählt den Audio-Stream ( Für Apple iPod/JVC D. player Vorgänge: • DVD-VR: Ein-/Ausschalten von Untertiteln • ∞: Pausiert/stoppt oder setzt die Wiedergabe ) und wählt den Audio-Kanal ( fort.
  • Seite 88: Vor Dem Betrieb Des Geräts

    Vor dem Betrieb des Geräts Beenden Sie die Display-Demonstration und stellen Sie Stellen Sie die Uhreinstellungen ein. die Uhr ein (Einzelheiten ☞ Seite 58 und 59). Geht zur vorherigen Menüseite • Nicht verfügbare Gegenstände werden abgeblendet in den AV-Menüschirmbildern dargestellt. Anzeigesprache: In dieser Anleitung werden englischsprachige Anzeigen zur Erklärung verwendet.
  • Seite 89: Gemeinsame Bedienvorgänge

    Gemeinsame Bedienvorgänge Wählen der Wiedergabequelle Ändern der Displayinformation • Verfügbare Quellen hängen von der angeschlossenen • Verfügbare Anzeigeinformationen sind je nach externen Komponente, den angeschlossenen Wiedergabequelle unterschiedlich. Datenträgern und den vorgenommenen Einstellungen für <Eingang> ab (☞ Seite 62 und 63). Nur am Monitorfeld: Am Sensordisplay: •...
  • Seite 90: Rundfunkempfang

    Rundfunkempfang Sendernamen (PS) für UKW-RDS. Wenn kein PS-Signal Vorwahl-Nr. anliegt, erscheint die abgestimmte Frequenz. Wellenbereich PTY-Code für UKW RDS Klangmodus ☞ Seite 55) ☞ Seite 12 Tuner-/Standby- Empfangsanzeigen : Tasten am Sensordisplay. ☞ In der Erklärung Seite 9 sind sie in [ Drücken Sie [SOURCE] und anschließend [TUNER].
  • Seite 91: Zum Abstimmen Von Sendern Mit Ausreichender Signalstärke

    Zum Abstimmen von Sendern mit Manuelle Voreinstellung ausreichender Signalstärke Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1. Diese Funktion arbeitet nur bei UKW-Sendern. Wenn Zeigen Sie die Vorwahlliste an. Sie diese Funktion aktiviert haben (<Local> gewählt haben), arbeitet sie immer bei der Suche nach UKW- Sendern.
  • Seite 92: Wählen Von Festsendern

    Wählen von Festsendern Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-RDS- Sender zur Verfügung. An der Fernbedienung: Suchen nach UKW RDS- Programm — PTY-Suchlauf Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme oder suchen, indem Sie den PTY-Code Ihrer Lieblingsprogramme wählen. Zeigen Sie das Menü <PTy Search> an. Am Gerät: Zum direkten Wählen am Sensordisplay Zum Wählen aus der Festwahlliste...
  • Seite 93: Speichern Ihrer Bevorzugten Programmtypen

    Speichern Ihrer bevorzugten Programmtypen Wählen Sie einen PTY-Code. • In dem untenstehenden Beispiel wird ein PTY- Sie können Ihre bevorzugten PTY-Codes unter der PTY- Code aus der Festwahlliste gewählt. Vorwahlliste abspeichern. Wenn Sie <PTy Code> unten aufrufen, können Beisp.: Speichern von <Drama> in <Preset 1>. Sie einen unter 29 PTY-Codes wählen.
  • Seite 94: Aktivieren/Deaktivieren Von Ta/ Pty-Standbyempfang

    Aktivieren/Deaktivieren von TA/ So aktivieren Sie den PTY-Standbyempfang PTY-Standbyempfang Drücken Sie [AV MENU]. Drücken Sie [Mode]. TA-Standbyempfang Anzeige Drücken Sie am Monitorfeld zum Aktivieren. Das Gerät schaltet kurzzeitig auf Leuchtet auf Verkehrsansagen (TA) von anderen Quellen als AM, falls verfügbar. Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger als der...
  • Seite 95: Zum Ändern Des Pty-Codes Für Pty- Standbyempfang

    Zum Ändern des PTY-Codes für PTY- Verfolgen des gleichen Standbyempfang Programms—Network- Drücken Sie [AV MENU]. Tracking-Empfang Drücken Sie [Mode]. Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW-RDS-Programm möglicherweise besser empfangen werden kann.
  • Seite 96: Bedienung Der Disc

    Bedienung der Disc Der Disc-Typ wird automatisch erkannt, und die Wiedergabe startet automatisch (bei manchen Disks: automatischer Start hängt vom internen Programm ab). Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc entnehmen.
  • Seite 97 Während der Wiedergabe der folgenden Discs drücken Sie • Bei jedem Drücken der Taste wechselt das Display zwischen verschiedener Information um (☞ Seite 9). DVD-Video: Titel-Nr./Kapitel-Nr./Spielzeit DVD-VR: Programm-Nr. (oder Playlist-Nr.)/Kapitel-Nr./Spielzeit Disc-Typ Samplingfrequenz/Bitrate/ Audio-Format Aufnahmesignalkanal-Nr. Wiedergabemodus Lautsprecher/ Surround-Modus ☞ Signal-Anzeigen Seite 27) ☞...
  • Seite 98 Während der Wiedergabe der folgenden Discs drücken Sie • Bei jedem Drücken der Taste wechselt das Display zwischen verschiedener Information um (☞ Seite 9). Für DivX/MPEG1/MPEG2: Ordner-Nr./Track-Nr./Spielzeit Bei JPEG: Ordner-Nr./Track-Nr. Disc-Typ Surround-Modus ☞ Seite 27) Gesamtzahl der auf der Disc enthaltenen Tracks ☞...
  • Seite 99 Track-Nr./Spielzeit Nur für CD-Text Gesamtzahl Klangmodus der auf der Disc ☞ Seite 55) enthaltenen Tracks Gesamt-Spielzeit ☞ Seite 22 Starten und Pausieren der • Während der Wiedergabe einer DTS-CD Wiedergabe Stoppen Sie die Wiedergabe 4 ¢ ] Drücken Sie: Track wählen Gedrückthalten: Reverse- DTS-Anzeige /Vorwärts-Suche...
  • Seite 100: Bedientasten Am Monitorbildschirm

    Bedientasten am Monitorbildschirm Sie können die folgenden Tasten anzeigen, während das Wiedergabebild im Monitor betrachtet wird. • Während die Bedientasten angezeigt werden, ist das Seitenverhältnis auf <Full> festgelegt (☞ Seite 59). • Wenn 5 Sekunden lang keine Tastenbedienung erfolgt, verschwinden die Bedientasten (ausgenommen wenn ein Disc-Menü...
  • Seite 101: Auswählen Von Wiedergabemodi

    Auswählen von Wiedergabemodi Sie können nur einen der folgenden Wiedergabemodi wählen—Anspielen/Wiederholen/Zufall. Beispiel: Zur Wahl von Track-Wiederholung Wenn einer der Wiedergabemodi gewählt ist, leuchtet die entsprechende Anzeige im Quellinformation-Schirmbild auf. Zum Abbrechen wählen Sie <Off>. Disc-Typ Intro Repeat Random Chapter: Wiederholt aktuelles —...
  • Seite 102: Wählen Von Tracks Auf Der Liste

    Wählen von Tracks auf der Liste Auswurfsperre Wenn die Disc Ordner enthält, können Sie die Ordner/ Sie können für die eingelegte Disc eine Auswurfsperre Track (Datei)-Liste anzeigen und dann die Wiedergabe aktivieren. starten. gleichzeitig Wählen Sie einen Ordner (1), und dann Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das einen Track (2).
  • Seite 103: Bedienverfahren Mit Der Fernbedienung -Rm-Rk251

    Bedienverfahren mit der Fernbedienung —RM-RK251 Stoppen Sie die Wiedergabe. Starten Sie Wiedergabe/Pause (wenn bei Wiedergabe gedrückt). Reverse-/Vorwärts-Suche* . (Es wird kein Ton gehört.) (Zeitlupe* im Pausebetrieb. Es wird kein Ton gehört.) Drücken Sie: Kapitel wählen (bei Wiedergabe oder Wiedergabepause). Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-Suche* Titel wählen (bei Wiedergabe oder Wiedergabepause).
  • Seite 104 Stoppen Sie die Wiedergabe. Starten Sie Wiedergabe/Pause (wenn bei Wiedergabe gedrückt). : Reverse-/Vorwärts-Suche* . (Es wird kein Ton gehört.) : Drücken Sie: Track wählen. Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-Suche* . (Es wird kein Ton gehört.) : Wählen Sie ein Bildverhältnis. Ordner wählen. : Audiosprache wählen. (nur DivX) Tracks wählen (innerhalb des gleichen : Untertitel-Sprache...
  • Seite 105 Stoppen Sie die Wiedergabe. Stoppen Sie die Wiedergabe. Starten Sie Wiedergabe/ Starten Sie die Wiedergabe. (Diashow: Jede Pause (wenn bei Wiedergabe gedrückt). Datei wird einige Sekunden lang gezeigt.) Zeigt die aktuelle Datei, bis sie geändert : Reverse-/Vorwärts-Suche* wird, wenn bei Diashow gedrückt. : Drücken Sie: Track wählen.
  • Seite 106: Wiedergabe Einer Bonus-Gruppe

    Wiedergabe einer Bonus-Gruppe Verwebdzbg der Listenschirmbilder Wenn eine DVD-Audio mit einer Sie können die Originalprogramm- und „Bonusgruppe“ erkannt wird, leuchtet die BONUS- Playlist-Schirmbilder jederzeit verwenden, während Anzeige im Quell-Information-Schirmbild auf. eine DVD-VR mit ihren aufgenommenen Daten abgespielt wird. Zur Wiedergabe einer Bonus-Gruppe... Wählen Sie die Bonus-Gruppe.
  • Seite 107: Genießen Von Surroundklang

    Genießen von Surroundklang Sie können Mehrkanal-Surround-Wiedergabe über die vorderen und mittleren Surroundlautsprecher genießen. • Nach dem Anschließen des Center- Lautsprechers stellen Sie sicher, den Center- Lautsprecher zu aktivieren; andernfalls kommt kein Ton vom Center-Lautsprecher (☞ Seite 61). • Surround-Modus kann auch für „USB“ und „SD“ verwendet werden.
  • Seite 108: Bedienvorgänge Mit Dem On-Screen-Balken

    Bedienvorgänge mit dem On- Passen Sie < > an. Center Width Screen-Balken Diese Vorgänge sind mit dem Monitor unter Verwendung der Fernbedienung möglich, während die folgenden Discs abgespielt werden—DVD/VCD/DivX/ MPEG1/MPEG2/JPEG. Zur Anzeige des Bildschirm-Balkens. (☞ Seite 29) • Center Width: Stellen Sie das Klangbild des Mittelkanals so ein, dass es nur über den Mittellautsprecher oder nur über den linken/ Wählen Sie einen Parameter.
  • Seite 109 On-Screen-Balken Information Bedienung Das obige Beispiel zeigt DVD-Video. Auf der Leiste gezeigte Gegenstände sind je nach Disc-Typ unterschiedlich. 1 Disc-Typ 5 Zeitanzeige 2 • DVD: Audiosignalformat Verflossene Spielzeit der Disc • VCD: PBC Restliche Titelzeit (bei DVD) 3 Wiedergabemodus* Restliche Abspielzeit (bei anderen) DVD-Video: Bisherige Abspielzeit des aktuellen T.
  • Seite 110: Dual-Zonen-Betrieb

    • OFF: Deaktivieren Sie Doppelzone. • DISC: Aktiviert Doppelzone ohne Anlegen von Kopfhörer Surround*. • DISC SURROUND: Aktiviert Doppelzone und * JVC originales virtuelles Surroundsystem für legt Kopfhörer Surround an*. Kopfhörer. Diese Surroundfunktion arbeitet auch für die Hauptquelle „DISC“, wenn „DISC SURROUND“ als Nebenquelle gewählt ist.
  • Seite 111: Bedienung Mit Dem Steuerschirmbild

    Bedienung mit dem Zum Wählen eines Ordners oder Titels Steuerschirmbild Wählen Sie die Spalte „Folder“ oder die Spalte „Track“ im Steuerbildschirm. Für Discs ausgenommen DVD und VCD: Während Doppelzone eingeschaltet ist, sind diese Vorgänge sind mit dem externen Monitor unter Verwendung der Fernbedienung möglich.
  • Seite 112: Zum Ändern Der Wiedergabemodi

    Zum Ändern der Wiedergabemodi Bedienung mit dem Sie können auch die Wiedergabemodi ändern. Listenschirmbild • Für CD/MP3/WMA/WAV/AAC: Anspielen/ Für Discs ausgenommen DVD, VCD und CD Wiederholen/Zufall Während Doppelzone eingeschaltet ist, sind diese • Für DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG: Wiederholung Vorgänge sind mit dem externen Monitor unter Verwendung der Fernbedienung möglich.
  • Seite 113: Sd-Vorgänge

    SD-Vorgänge Dieses Gerät kann JPEG/MP3/WMA/WAV/AAC-Dateien* Setzen Sie eine SD-Karte ein. abspielen, die in einer SD-Karte abgelegt sind. • Sie können die SD-Karte auf gleiche Weise bedienen wie die Dateien auf Discs (ausgenommen die OSD- Bedienung und die am externen Monitor). (☞ Seite 18 bis 28) •...
  • Seite 114: Auswählen Von Wiedergabemodi

    Auswählen von Wiedergabemodi Sie können nur einen der folgenden Wiedergabemodi wählen—Anspielen/Wiederholen/Zufall. Beispiel: Zur Wahl von Track-Wiederholung Wenn einer der Wiedergabemodi gewählt ist, leuchtet die entsprechende Anzeige im Quellinformation-Schirmbild auf. Zum Abbrechen wählen Sie <Off>. Dateityp Intro Repeat Random Track: Spielt die ersten 15 Track: Wiederholt aktuellen Folder: Spielt in zufälliger Sekunden jedes Tracks an...
  • Seite 115: Usb-Vorgänge

    Sie es nicht direktem Sonnenlicht oder sind. hohen Temperaturen aus, um Verformung oder Schäden am Gerät zu vermeiden. Ausgenommen JVC D. Player XA-HD500. Ausgenommen für MPEG2-Dateien, aufgenommen von JVC Everio-Camcordern (Erweiterungscode <.mod>). Diese Einheit kann AAC-Dateien abspielen, welche mit iTunes codiert sind.
  • Seite 116 Auswählen von Wiedergabemodi Sie können nur einen der folgenden Wiedergabemodi wählen—Anspielen/Wiederholen/Zufall. Beispiel: Zur Wahl von Track-Wiederholung Wenn einer der Wiedergabemodi gewählt ist, leuchtet die entsprechende Anzeige im Quellinformation-Schirmbild auf. Zum Abbrechen wählen Sie <Off>. Dateityp Intro Repeat Random Track: Spielt die ersten 15 Track: Wiederholt aktuellen Folder: Spielt in zufälliger Sekunden jedes Tracks an...
  • Seite 117: Bluetooth®-Vorgänge

    Bluetooth®-Vorgänge — Handy/Audio-Player Für Bluetooth-Bedienvorgänge ist es erforderlich, den Zur Registrierung mit <Open> Bluetooth-Adapter (KS-BTA200) an die CD-Wechsler- Vorbereitung: Bedienen Sie das Gerät zum Buchse an der Rückseite anzuschließen. Ausschalten seiner Bluetooth-Funktion. • Siehe mit dem Schnittstellenadapter und dem Bluetooth-Adapter mitgelieferte Bedienungsanleitung. •...
  • Seite 118: Zum Anschließen Eines Spezialgeräts

    Sie können nur [0] – [9] eingeben. Zum Anschließen eines Spezialgeräts • [BS]: Löscht das Zeichen vor dem Cursor. <Special Device> • [Del]: Löscht das Zeichen auf dem Cursor. Drücken Sie [AV MENU]. • [Enter]: Bestätigt die Eingabe. Drücken Sie [Bluetooth]. Verwenden Sie das Bluetooth-Gerät zum Anschließen, während „Open...“...
  • Seite 119: Verwendung Des Bluetooth-Handys

    Verwendung des Bluetooth-Handys Klangmodus ☞ Status des Geräts Seite 55) Signalstärke/ Bluetooth-Symbol Batterieerinnerung leuchtet auf, (nur wenn die Information von wenn der Adapter dem Gerät kommt) angeschlossen ist. ☞ Seite 41 Stellen Sie die Lautstärke der ankommenden Rufe ein : Tasten am Sensordisplay. In der AV MENU Voice Dialing ] Gedrückthalten: Aktiviert <...
  • Seite 120: Zum Tätigen Eines Rufs

    Wenn eine SMS ankommt... Wenn das Handy mit SMS (Short Message Service) kompatibel ist, können Sie die Nachrichten auf dem Monitor lesen. • Sie können eine Nachricht nicht über die Einheit bearbeiten oder senden. Wenn <Message Info> auf <Auto> gestellt ist... Wählen Sie eine Rufmethode, und rufen Sie Die Einheit klingelt, und das folgende Bildschirmbild erscheint im Monitor, um auf die Ankunft der Meldung...
  • Seite 121: Eingabe Einer Telefonnummer

    Eingabe einer Telefonnummer Zum Neuwählen der gewählten Nummern • Sie können nicht die Fernbedienung zur Eingabe von Telefonnummern verwenden. Sie können [0] – [9], [*], [#] eingeben (bis zu 32 Nummern) • [BS]: Löscht das Zeichen vor dem Cursor. • [Del]: Löscht das Zeichen auf dem Cursor. •...
  • Seite 122: Voreingeben Der Telefonnummern

    Voreingeben der Zum Rufen einer Voreingabe-Nummer Telefonnummern Sie können bis zu 6 Telefonnummern voreingeben. Wählen Sie die zur Voreingabe gewünschte Telefonnummer unter <Phonebook>, <Redial>, <Received Calls> oder <Missed Calls>. 1 Drücken Sie [AV MENU]. 2 Drücken Sie [Bluetooth]. 3 Drücken Sie [Dial Menu], dann... Received Calls Beisp.: Auswahl von <...
  • Seite 123: Verwendung Des Bluetooth-Audioplayers

    • Siehe Seite 38 zum Anschließen/Abtrennen eines registrierten Geräts. • Siehe Seite 38 zum Löschen eines registrierten : Stellen Sie die Lautstärke ein. Geräts. Bluetooth-Information: Wenn Sie weitere Information über Bluetooth wünschen, besuchen Sie uns auf der JVC-Website. EXTERNE GERÄTE...
  • Seite 124: Hören Vom Cd-Wechsler

    ⁄ Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD- Wählen Sie eine Disc zum Starten der Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. Wiedergabe. • Sie können nur CDs (CD-DA) und MP3-Discs abspielen. Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass <Changer> für <External Input>...
  • Seite 125 Auswählen von Wiedergabemodi Sie können nur einen der folgenden Wiedergabemodi wählen—Anspielen/Wiederholen/Zufall. Beispiel: Zum Wählen von Track-Wiederholung für eine MP3-Disc (für CDs, ☞ Seite 21). Drücken Sie [AV MENU]. Drücken Sie [Mode]. Wenn einer der Wiedergabemodi gewählt ist, leuchtet die entsprechende Anzeige im Quellinformation-Schirmbild auf.
  • Seite 126: Dab-Tuner-Empfang

    DAB-Tuner-Empfang Wenn kein Signal empfangen wird, erscheint „No DAB Signal“. Vorwahl-Nr. Wellenbereich Klangmodus ☞ Seite 55) DAB-Anzeigen /Standbyempfang- Anzeigen ☞ Seite 49 * Beim Abstimmen eines Dienstes mit DLS (Dynamic : Tasten am Sensordisplay. In Label Segment) leuchtet die TEXT-Anzeige auf. der Erklärung sind sie in [ angezeigt.
  • Seite 127: Wenn Laute Umgebungsgeräusche Vorhanden Sind

    Wenn laute Umgebungsgeräusche • Je höher die Stufe, desto stärker der Effekt. vorhanden sind Manche Dienste bieten Dynamikumfang- Manuelle Voreinstellung Steuersignale (DRC) zusammen mit ihren regulären Programmsignalen. DRC hebt die leisen Klänge für Zeigen Sie die Vorwahlliste an. besseres Hören an. •...
  • Seite 128: Vorwahl-Dienste Wählen

    Vorwahl-Dienste wählen Aktivieren/Deaktivieren von Ansagen-Standbyempfang An der Fernbedienung: Verkehrsansagen-Standbyempfang erlaubt es dem Receiver, kurzfristig auf Ihren bevorzugten Dienst (Ansagetyp) umzuschalten. Verkehrsansagen-Standbyempfang Anzeige Zum Aktivieren zeigen Sie <AV Menu> an und wählen dann <Mode>, drücken Am Gerät: [On] für <Announce Standby> (☞...
  • Seite 129: Zum Wählen Ihres Bevorzugten Ansagetyps Für Ansagen-Standbyempfang

    • Sie können leicht den Ansagen-Standbyempfang Verfügbare Ansagetypen: aktivieren und deaktivieren, indem Sie [SHORT Transport News, Warning, News, Weather, Event, CUT] am Sensordisplay drücken, und dann... Special Event, Radio Info, Sports News, Financial News. ☞ Seite 55 ☞ Seite 14 Dynamische Programmverfolgung —Alternativfrequenzempfang (DAB AF)
  • Seite 130: Hören Vom Ipod/D. Player

    Pausieren/Stoppen der Wiedergabe • Zum Fortsetzen drücken Sie die Taste erneut. Es ist erforderlich, den Schnittstellenadapter (KS-PD100 Wählen Sie einen Track aus dem für Apple iPod oder KS-PD500 für JVC D. player) an die Player-Menü CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite anzuschließen. Vorbereitung: Drücken Sie [...
  • Seite 131 Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken Wählen Sie eine geeignete Option. ∞ von [ Wiederholen Sie Schritte 2 und 3 zur Wahl eines Tracks. • Wenn ein Track schließlich gewählt ist, startet die Wiedergabe. • Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü drücken Sie [ Repeat One: Hat die gleiche Funktion...
  • Seite 132: Verwenden Anderer Externer Komponenten

    Verwenden anderer externer Komponenten AV-INPUT Sie können eine externe Komponente an die Anschlüsse LINE IN/VIDEO IN an der Rückseite anschließen. ☞ ☞ Zugewiesener Titel ( Seite 56) Klangmodus ( Seite 55) • Sie können leicht auf das Einstellmenü <Aspect> zugreifen, indem Sie [SHORT CUT] am Sensordisplay drücken, und dann...
  • Seite 133: Zum Betrachten Des Navigationsschirmbilds (Und Hören Der Navigationsführung)

    Navigationsbildschirm Sie können auch ein Navigationssystem an den Anschluss VIDEO IN anschließen, so dass Sie das Navigationsschirmbild sehen können. Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass <Navigation> für <AV Input> gewählt ist. (☞ Seite 62) Zum Betrachten des Navigationsschirmbilds (und Hören der Navigationsführung) ☞...
  • Seite 134 EXT-INPUT Sie können eine externe Komponente an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite mit dem Line-Eingangsadapter— KS-U57 (nicht mitgeliefert) oder AUX-Eingangsadapter—KS-U58 (nicht mitgeliefert) anschließen. ☞ Zugewiesener Titel ( Seite 56) Klangmodus ☞ Seite 55) ☞ Seite 55 : Tasten am Sensordisplay. In der Erklärung sind sie in [ ] angezeigt.
  • Seite 135: Klang-Entzerrung

    Klang-Entzerrung Sie können einen voreingestellten Klangmodus für 2-Kanal-Quellen wählen. Während eine andere Quelle als „Bluetooth PHONE“ wiedergegeben wird, kann leicht auf das Menü <Equalizer> zugegriffen werden, indem [SHORT CUT] am Sensordisplay gedrückt wird, und dann... Wählen des Klangmodus Speichern Ihrer eigenen Einstellungen Sie können Ihre Einstellung unter User1, User2 und User3 speichern.
  • Seite 136: Zuweisung Von Namen Zu Den Quellen

    Zuweisung von Namen zu den Quellen Tasten am Sensordisplay. In der Erklärung sind sie in [ ] angezeigt. Sie können Titel zu „AV-IN“ und „EXT-IN“ zuweisen. Weisen Sie einen Titel zu. Drücken Sie [SOURCE] und anschließend [AV-IN] oder [EXT-IN]. ☞ Seite 9) •...
  • Seite 137: Menü-Bedienungen

    Menü-Bedienungen Die folgenden Schritte gehören zu den grundlegenden Verfahren. Manche der Einstellungen öffnen nicht die weiterführenden Einstellschirmbilder, aber durch Wählen einer Option wird die Einstellung geändert. Beispiel: Ändern der Einstellung <AV Input> Ÿ Nicht verfügbare Gegenstände werden abgeblendet dargestellt. EINSTELLUNGEN...
  • Seite 138: Picture Adjust (Bild Einstellung)

    Anfänglich: Unterstrichen Setup (Setup) Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Demonstration Off: Hebt auf. (Demonstration) On: Aktiviert die Demonstration im Monitor. Zum zeitweiligen Unterbrechen berühren Sie das Sensordisplay. Wall Paper (Hintergrund) Sie können das Hintergrundbild im Monitor auswählen. Warp Drive, X-Face, Wave, Ring Color (Farbe) Sie können die Farbe des <Wall Paper>...
  • Seite 139 Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Aspect (Seitenverhältnis)* Sie können das Bildseitenverhältnis derdes Bildes wechseln. Bildseitenverhältnis des eingehenden Signals 16:9 Regular: Für 4:3 Originalbilder Full: Für 16:9 Originalbilder Panorama: Zum Betrachten von natürlichen 4:3-Bildern auf dem Breitformatbildschirm Auto: • Bei „DISC“: Das Bildseitenverhältnis wird automatisch entsprechend den angelegten Signalen gewählt.
  • Seite 140 Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Menu Language Wählen Sie die anfängliche Disc-Menüsprache aus; Anfänglich English (Menüsprache)* (☞ auch Seite 74). Audio Language (Audio Wählen Sie die anfängliche Audiosprache; Anfänglich English Sprache)* (☞ auch Seite 74). Subtitle (Untertitel)* Wählen Sie die anfängliche Untertitelsprache oder löschen Sie Untertitel (Off);...
  • Seite 141 Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Speaker Size (Lautspr. Sie können die Lautsprechergrößeneinstellung anpassen. Größe)* Wenn Sie die Lautsprechergröße ändern, ändert auch der Lautsprecher im Bildschirm seine Größe. Wenn <None> oder <Off> gewählt ist, ist der Lautsprecher schraffiert. • L/R (Vorne): Small, Large •...
  • Seite 142 Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] IF Band Width (ZF-Bandbreite) Auto: Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche zwischen benachbarten Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen). Wide: Ist Interferenzen von benachbarten Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt bleibt erhalten. AF Regional (AF Regional) Wenn die vom aktuellen Sender empfangenen Signale schwach werden...
  • Seite 143 Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] External Input (Externer Zum Anschließen einer externen Komponente an der CD- Eingang)* Wechslerbuchse an der Rückseite. Changer/iPod/D. player* : CD-Wechsler, iPod oder D. player ☞ [44, 50] External: Jegliche anderen als die obigen. ☞ [54] • Zum Anschließen des Bluetooth-Adapters und DAB-Tuners ist diese Einstellung nicht erforderlich.
  • Seite 144 Equalizer (Equalizer) Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/Reggae/Classic/User1/User2/User3, ☞ [55] Sound (Sound) Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Fader/Balance (Fader/ Stellen Sie den Fader ein—Balance für den Lautsprecherausgang auf den Balance) vorderen und hinteren Lautsprechern. • Ganz oben—nur vorne (F6) • Ganz unten—nur hinten (R6) Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, stellen Sie den Fader auf Mittenstellung (0).
  • Seite 145 Mode (Modus) Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Nur für UKW. (Off, On), ☞ [10] Mono (Mono) Nur für UKW. (Local, DX), ☞ [11] DX/Local (DX/Lokal) Nur für UKW. Gedrückthalten, um SSM zu starten. ☞ [11] SSM (SSM) Nur bei UKW/DAB. (Off, On), ☞ [14] PTy Standby (PTy Standby) Nur bei UKW/DAB.
  • Seite 146 Bluetooth Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Wählen Sie die Methode zum Vornehmen eines Rufs. ☞ [40] Dial Menu (Wähl-Menü)* Message (SMS)* Sie können eine Meldung aus den folgenden Meldungshistorien wählen. Unread: Meldungen, die Sie nicht gelesen haben. Read: Meldungen, die Sie gelesen haben. Unsent: Meldungen, die Sie nicht gesendet haben.
  • Seite 147 Die Software- und Hardware-Versionen für Bluetooth werden angezeigt. Nur wählbar für „Bluetooth PHONE“. Nur für das für „Bluetooth PHONE“ angeschlossene Gerät. Nicht wählbar, wenn „New Device“ gewählt ist. Wenn Sie weitere Information über Bluetooth wünschen, besuchen Sie uns auf der JVC-Website. EINSTELLUNGEN...
  • Seite 148: Wartung

    Wartung Feuchtigkeitskondensation Sauberhalten der Discs Feuchtigkeitskondensation auf der Linse in dem Gerät Eine verschmutzte Disc lässt sich kann sich in den folgenden Fällen bilden: möglicherweise nicht richtig abspielen. • Nach dem Einschalten der Heizung im Auto. Wenn eine Disc verschmutzt wird, •...
  • Seite 149: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Lautsprecher-/Signal-Anzeigen für DVD Allgemeines Einschalten Lautsprecheranzeigen Signalanzeigen • Sie können auch durch Drücken von SOURCE am Monitorfeld einschalten. Wenn die gewählte Quelle startbereit ist, startet die Wiedergabe. UKW/AM Speichern von Sendern • Die Lautsprecheranzeigen — Rechteck um die Buchstaben leuchtet hellblau auf, wenn die •...
  • Seite 150 <.mod>* abspielen. • Verwenden Sie nur „finalisierte“ Discs. * <.mod> ist ein Erweiterungscode, der für MPEG2- • Dieser Receiver kann Multi-Session-Discs abspielen; Dateien verwendet wird, die von JVC Everio- nicht abgeschlossene Sessions werden aber bei der Camcordern aufgenommen weden. Wiedergabe übersprungen.
  • Seite 151 • Diese Einheit kann die ID3-Tag-Version • Wenn die SD-Karte keine abspielbaren Dateien enthält 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (für MP3) anzeigen. Diese Einheit oder nicht richtig formatiert ist, erscheint „Cannot kann auch den WAV/WMA/AAC-Tag anzeigen. play this SD card Check the SD card“ (SD-Karte nicht •...
  • Seite 152: Warnmeldungen Für Bluetooth-Bedienungen

    Symbole für Telefon-Typen Bluetooth-Bedienungen • Diese Symbole zeigen den am Gerät eingestellten Allgemeines Telefon-Typ an. • Nehmen Sie beim Fahren keine komplizierten : Handy Bedienungen vor, wie Wählen von Nummern, Verwenden des Telefonbuchs usw. Wenn Sie solche : Haushaltstelefon Bedienungen vornehmen möchten, stoppen Sie das : Büro Fahrzeug an einer sicheren Stelle.
  • Seite 153: Menüeinstellungen

    Receiver automatisch den Verwendung solcher Marken durch die Victor Company Lautstärkepegel auf „VOL 30“ um. of Japan, Limited (JVC) geschieht unter Lizenz. Andere • Nachdem Sie die Einstellungen in <Menu Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer Language/Audio Language/Subtitle> verändert jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
  • Seite 154: Vorgabe-Equalizerwerte

    Sprachcodes (für DVD/DivX-Sprachauswahl) Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Afar Persisch Grönländisch Okzitanisch Sesothisch Abchasisch Finnisch Kambodschanisch OM (Afan) Oromo Sudanesisch Afrikaans Fiji Kannada Orija Suaheli Ameharisch Faröisch Koreanisch (KOR) PA Pundjabisch Tamilisch Arabisch Frisisch Kaschmirisch Polnisch Telugu Assamesisch...
  • Seite 155: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. • Für Bedienverfahren mit externen Komponenten siehe auch mit den für die Verbindungen verwendeten Adaptern mitgelieferte Anweisungen (ebenso wie die mit den externen Komponenten mitgelieferte Anweisungen).
  • Seite 156 Symptome Abhilfen/Ursachen • „No Signal“ erscheint. • Ändern der Quelle. • Startet die Wiedergabe auf der externen Komponente, die an die VIDEO IN-Buchse angeschlossen ist. • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. • Signaleingang ist zu schwach. • Die Tasten am Monitorfeld fungieren nicht. Wenn das Monitorfeld offen ist, fungieren nur VOL +/–...
  • Seite 157 Symptome Abhilfen/Ursachen • Die Disc kann nicht wiedergegeben werden. • Ändern Sie die Disc. • Nehmen Sie Tracks mit einer konformen Anwendung auf geeigneten Discs auf. (☞ Seite 4) • Fühgen Sie geeignete Erweiterungscodes zu den Dateinamen hinzu. • Rauschen wird erzeugt. Der abgespielte Track hat kein abspielbares Dateiformat.
  • Seite 158 Symptome Abhilfen/Ursachen • Das Bluetooth-Gerät erkennt nicht die Diese Einheit kann mit einem Bluetooth-Handy und einem Einheit. Bluetooth-Audiogerät zur Zeit verbunden werden. Beim Anschließen eines Geräts kann diese Einheit nicht von einem anderen Gerät erkannt werden. Trennen Sie das momentan angeschlossene Gerät ab und suchen Sie erneut. •...
  • Seite 159 Symptome Abhilfen/Ursachen • „Reset 08“ erscheint im Monitor. Verbinden Sie dieses Gerät und den CD-Wechsler richtig, und drücken Sie die Rückstelltaste am CD-Wechsler. • „Reset 01“ – „Reset 07“ erscheint im Monitor. Drücken Sie die Rückstell-Taste am CD-Wechsler. • Dieser CD-Wechsler funktioniert überhaupt Setzen Sie das Gerät zurück.
  • Seite 160: Technische Daten

    Technische Daten Max. Ausgangsleistung: Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal 20 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz Sinus-Ausgangsleistung Vorne/Hinten: (eff.): bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz) Lastimpedanz: Equalizer-Steuerbereich: Frequenzen: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz,...
  • Seite 161: Erforderlicher Platz Für Monitorausschub

    Kompatibles Dateisystem: FAT 32/16/12 Kapazität 8 Mbyte RAM 2 Gbyte Datentransfer-Rate Maximum 10 Mbps USB-Standards: USB 1.1 Datentransfer-Rate Full Speed: Maximum 12 Mbyte Low Speed: Maximum 1,5 Mbyte Kompatibles Gerät: Massenspeichergerät Kompatibles Dateisystem: FAT 32/16/12 Max. Strom: Weniger als 500 mA/5V Bildschirmgröße: Flüssigkristalldisplay mit 7 Zoll Diagonale Anzahl der Pixel:...
  • Seite 162: Avertissements

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER PRODUIT LASER CLASSE 1 ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
  • Seite 163 Comment réinitialiser votre appareil Sommaire • Vos ajustements préréglés sont aussi INTRODUCTION effacés. Type de disque compatible ....4 Opérations de base— Comment forcer l’éjection d’un Panneau du moniteur/ disque panneau tactile ......5 ENTER Opérations de base— NO EJECT? Télécommande (RM-RK251) ..
  • Seite 164: Type De Disque Compatible

    Type de disque compatible Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. Compatible DVD Vidéo (Code de région: 2)* DVD Audio DVD-ROM DVD enregistrable/ DVD vidéo réinscriptible DVD-VR (non CPRM uniquement) (DVD-R* /-RW, +R/+RW* DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD vidéo: UDF bridge JPEG •...
  • Seite 165: Opérations De Base

    Opérations de base — Panneau du moniteur/panneau tactile Affichez le <AV Menu>. • page 57. Affichez le <Source Menu>. • pages 9 et 30. Affichez et masquez les fenêtres de raccourcis. Les fonctions disponibles varient en fonction des sources. Pour les détails, référez-vous à...
  • Seite 166: Opérations De Base

    Opérations de base — Télécommande (RM-RK251) Mise en place de la pile Composants principaux et caractéristiques R03/LR03/AAA Si la télécommande perd de sa puissance ou de son efficacité, remplacez les deux piles. Avant d’utiliser la télécommande: • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio.
  • Seite 167 • DVD-VR: Met en/hors service les sous-titres pressée: Recherche manuelle. ) et choisit le canal audio ( Pour utiliser iPod d’Apple/lecteur D. de JVC: • ∞: Arrête provisoirement (pause)/ • DivX: Choisit la langue des dialogues ( des sous-titres ( complètement ou reprend la lecture.
  • Seite 168: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Annulez la démonstration des affichages et réglez Réglez l’horloge. l’horloge ( pages 58 et 59 pour les détails). • Les articles non disponibles apparaissent en gris sur Permet de passer à la page de menu précédente. les écrans de menu AV. Langue des indications: Dans ce manuel, les indications en anglais sont utilisées à...
  • Seite 169: Opérations Communes

    Opérations communes Sélection de la source de lecture Changement des informations sur l’affichage • Les sources disponibles dépendent des appareils extérieurs que vous avez connectés, des supports que • Les informations d’affichage disponibles varient en vous avez attachés et des réglages <Entrée> que fonction des sources de lecture.
  • Seite 170: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio PS (nom de la station) pour FM RDS. Si aucun signal PS No de préréglage n’entre, la fréquence accordée apparaît. Bande Code PTY pour FM RDS Mode sonore page 55) page 12 Indicateurs de tuner/ attente de réception : Touches sur le panneau tactile.
  • Seite 171: Préréglage Manuel

    Accord de stations avec un signal Préréglage manuel suffisamment fort Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande Fonctionne uniquement pour les bandes FM. Une fois FM1. que vous avez mis en service cette fonction (choisissez Affichez la liste des préréglages.
  • Seite 172: Sélection De Stations Préréglées

    Sélection de stations préréglées Les fonctionnalités suivantes sont accessibles uniquement pour les stations FM RDS. Sur la télécommande: Recherche d’un programme FM RDS—Recherche PTY Vous pouvez rechercher vos programmes préférés en choisissant le code PTY correspondant à vos programmes préférés. Affichez le menu <PTy Search>.
  • Seite 173 Mémorisation de vos types de programme Choisissez un code PTY. préférés • Dans l’exemple ci-dessous, un code PTY est choisi à partir de la liste des préréglages. Vous pouvez mémoriser vos codes PTY préférés dans la Si vous affichez <PTy Code> ci-dessous, vous liste des préréglages PTY.
  • Seite 174: Mise En/Hors Service L'attente De Réception Ta/Pty

    Mise en/hors service l’attente de Pour mettre en service l’attente de réception PTY réception TA/PTY Appuyez sur [AV MENU]. Attente de réception TA Indicateur Appuyez sur [Mode]. Appuyez sur sur le panneau du moniteur pour mettre en service. L’appareil commute temporairement S’allume sur l’annonce d’informations routières (TA), s’il y en a une, à...
  • Seite 175: Poursuite Du Même Programme-Poursuite De Réception En Réseau

    Pour changer le code PTY pour l’attente Poursuite du même de réception PTY programme—Poursuite de Appuyez sur [AV MENU]. réception en réseau Appuyez sur [Mode]. Lorsque vous conduisez dans une région où la réception FM n’est pas suffisamment forte, cet autoradio accorde automatiquement une autre station FM RDS du même réseau, susceptible de diffuser le même programme avec un signal plus fort.
  • Seite 176: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Le type de disque est détecté automatiquement et la lecture démarre automatiquement (pour certains disques: le démarrage automatique de la lecture dépend de son programme interne). Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque.
  • Seite 177 Lors de la lecture d’un des disques suivantes, appuyez sur • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage change et montre différentes informations ( page 9). DVD vidéo: No de titre/No. de chapitre/Durée de lecture DVD-VR: No de programme (ou No. De liste de lecture)/No. De chapitre/durée de lecture Fréquence Type de disque...
  • Seite 178 Lors de la lecture d’un des disques suivantes, appuyez sur • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage change et montre différentes informations ( page 9). Pour DivX/MPEG1/MPEG2: No de dossier/No de plage/Durée de lecture Pour les JPEG: No de dossier/No de plage Type de disque Mode Surround page 27)
  • Seite 179 No de plage/Durée de lecture Uniquement pour les CD Text No total de plages Mode sonore comprises dans le page 55) disque Durée totale de page 22 lecture Démarrez et mettez la lecture • Lors de la lecture d’un DTS-CD en pause Arrêtez la lecture 4 ¢...
  • Seite 180 Touches de commande sur l’écran du moniteur Vous pouvez afficher les touches de commande suivantes pendant que vous regardez des images de lecture sur le moniteur. • Pendant que les touches à utiliser sont affichées, le format de l’image est fixé sur <Full> ( page 59). •...
  • Seite 181: Sélection Des Modes De Lecture

    Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Lecture des introductions/répétée/aléatoire. Ex. Pour choisir la répétition de plage Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran d’information de source. Pour annuler, choisissez <Off>.
  • Seite 182 Sélection de plages sur la liste Interdiction de l’éjection du Si un disque comprend des dossiers, vous pouvez disque afficher la liste des dossiers/plages (fichier), puis Vous pouvez verrouiller un disque dans la fente d’insertion. démarrer la lecture. en même temps Choisissez un dossier (1), puis une plage (2).
  • Seite 183 Opérations en utilisant de la télécommande—RM-RK251 Arrêtez la lecture. Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est pressée pendant la lecture). Recherche vers l’arrière/vers l’avant* . (Aucun son n’est entendu.) (Lecture au ralenti si la touche est pressée* pendant une pause.
  • Seite 184 Arrêtez la lecture. Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est pressée pendant la lecture). : Recherche vers l’arrière/vers l’avant* . (Aucun son n’est entendu.) : Appuyez sur la touche: Sélection d’une plage. Maintenez pressée la touche: Recherche vers l’arrière/vers l’avant* .
  • Seite 185 Arrêtez la lecture. Arrêtez la lecture. Démarre la lecture/met la Démarrez la lecture. (Diaporama: chaque lecture en pause (si la touche est pressée fichier est affiché pendant quelques secondes.) pendant la lecture). Affiche le fichier actuel jusqu’à ce que vous le changiez, si vous appuyez sur : Recherche vers l’arrière/vers l’avant* cette touche pendant le diaporama.
  • Seite 186: Lecture D'un Groupe Bonus

    Lecture d’un groupe bonus Utilisation des écrans de liste Si un DVD Audio comprenant un “groupe Vous pouvez utiliser l’écran de programme bonus” est détecté, l’indicateur BONUS s’allume sur original ou de liste de lecture à n’importe quel moment l’écran d’information de source. pendant la lecture d’un DVD-VR avec ses données enregistrées.
  • Seite 187 Pour profiter des sons Surround Vous pouvez profiter d’une lecture Surround multicanal à travers les enceintes avant, centrale et Surround. • Après avoir connecté l’enceinte centrale, assurez-vous de mettre en service l’enceinte centrale; sinon, aucun son ne sort de l’enceinte centrale ( page 61).
  • Seite 188: Opérations En Utilisant La Barre Sur L'écran

    Opérations en utilisant la barre Ajustez <Center Width>. sur l’écran Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande, lors de la lecture des disques suivants—DVD/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG. Affichez la barre sur écran. ( page 29) • Center Width: Ajustez l’image centrale de façon Choisissez un élément.
  • Seite 189 Barres sur l’écran Informations Opérations L’exemple ci-dessus est pour un DVD Vidéo. Les articles apparaissant sur la barre varient en fonction du type de disque. 1 Type de disque 5 Indications de la durée 2 • DVD: Format de signal audio Durée de lecture écoulée du disque •...
  • Seite 190: Fonctionnement Sur Deux Zones

    Headphone Surround*. * Système Surround virtuel pour casque d’écoute original • DISC SURROUND: Met en service le de JVC. Ce mode Surround fonctionne aussi pour la fonctionnement sur deux zones avec Headphone source principale “DISC” si “DISC SURROUND” est choisi Surround*.
  • Seite 191 Opérations en utilisant l’écran Pour choisir un dossier ou une plage de commande Choisissez la colonne “Folder” (dossier) ou la colonne “Track” (plage) sur l’écran de Pour les disques sauf les DVD et VCD: commande. Quand le fonctionnement sur deux zones est en service, ces opérations sont possibles sur le moniteur extérieur en utilisant la télécommande.
  • Seite 192 Modification des modes de lecture Opérations en utilisant l’écran Vous pouvez aussi changer les modes de lecture. de liste • Pour CD/MP3/WMA/WAV/AAC: Lecture des Pour les disques sauf les DVD, VCD et CD introduction/répétée/aléatoire Quand le fonctionnement sur deux zones est en service, •...
  • Seite 193: Opérations De La Carte Sd

    Opérations de la carte SD Cet appareil peut reproduire les plages JPEG/MP3/ Insérez une carte SD. WMA/WAV/AAC* mémorisés sur une carte SD. • Vous pouvez commander la carte SD de la même façon que pour les fichiers sur les disques (sauf pour les opérations OSD et celles sur le moniteur extérieur).
  • Seite 194: Sélection Des Modes De Lecture

    Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Lecture des introductions/répétée/ aléatoire. Ex. Pour choisir la répétition de plage Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran d’information de source. Pour annuler, choisissez <Off>.
  • Seite 195: Opérations Usb

    été sauvegardées. voiture, exposé aux rayons directs du soleil ou aux hautes températures pour éviter toute Sauf pour les lecteur D. JVC XA-HD500. déformation ou tout dommage du périphérique. Sauf pour les fichiers MPEG2 enregistrés par le caméscope JVC Everio (code d’extention <.mod>).
  • Seite 196 Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Lecture des introductions/répétée/ aléatoire. Ex. Pour choisir la répétition de plage Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran d’information de source. Pour annuler, choisissez <Off>.
  • Seite 197: Appareils Extérieurs

    Opérations Bluetooth® — Téléphone portable/lecteur audio Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter Pour enregistrer un nouveau l’adaptateur Bluetooth (KS-BTA200) à la prise de périphérique en utilisant <Open> changeur de CD à l’arrière. Préparation: Réglez le périphérique pour mettre en •...
  • Seite 198 Vous pouvez entrer uniquement [0] – [9]. Pour connecter un périphérique spécial • [BS]: Efface le caractère précédent le curseur. <Special Device> • [Del]: Efface le caractère à l’emplacement du Appuyez sur [AV MENU]. curseur. • [Enter]: Permet de vérifier l’entrée. Appuyez sur [Bluetooth].
  • Seite 199: Utilisation D'un Téléphone Portable Bluetooth

    Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth Mode sonore État de l’appareil page 55) Rappel de force du signal/ batterie Icône Bluetooth (uniquement quand s’allume quand l’information provient de l’adaptateur est l’appareil extérieur) connecté. Ajustez le volume des appels entrants page 41 : Touches sur le panneau tactile.
  • Seite 200: Pour Passer Un Appel

    Quand un SMS arrive... Si le téléphone cellulaire est compatible avec les SMS (Short Message Service), vous pouvez lire les messages sur le moniteur. • Vous ne pouvez pas modifier ou envoyer un message avec cet appareil. Quand <Message Info> est réglé sur <Auto>... Choisissez une méthode d’appel, puissez L’appareil sonne et l’écran suivant apparaît sur le passez l’appel.
  • Seite 201 Comment entrer un numéro de téléphone Pour rappeler les numéros composés • Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande pour entrer les numéros de téléphone. Vous pouvez entrer [0] – [9], [*], [#] (32 chiffres maximum) • [BS]: Efface le caractère précédent le curseur. •...
  • Seite 202 Préréglage de numéros de Pour appeler un numéro préréglé téléphone Vous pouvez prérégler un maximum de six numéros de téléphone. Choisissez le numéro de téléphone que vous souhaitez prérégler à partir de <Phonebook>, <Redial>, <Received Calls> ou <Missed Calls>. 1 Appuyez sur [AV MENU]. 2 Appuyez sur [Bluetooth].
  • Seite 203: Utilisation D'un Lecteur Audio Bluetooth

    : Ajustez le volume. • Référez-vous à la page 38 pour la suppression d’un appareil enregistré. Informations sur le système Bluetooth: Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC. APPAREILS EXTÉRIEURS...
  • Seite 204: Écoute Du Changeur De Cd

    Maintenez pressée la touche: Affichage de la liste crochets [ des disques ⁄ Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC Choisissez le disque à reproduire. compatible MP3- avec votre autoradio. • Vous pouvez uniquement reproduire des CD (CD-DA) et des disques MP3.
  • Seite 205 Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Lecture des introductions/répétée/aléatoire. Ex. Pour choisir la répétition de plage pour un disque MP3 (pour les CD, page 21.) Appuyez sur [AV MENU]. Appuyez sur [Mode]. Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran d’information de source.
  • Seite 206: Écoute Du Tuner Dab

    Écoute du tuner DAB No de préréglage Si aucun signal n’est reçu, “No DAB Signal” apparaît. Bande Mode sonore page 55) Indicateurs DAB indicateurs d’attente de réception page 49 * Lors de l’accord d’un service avec DLS (segment : Touches sur le panneau tactile. Dans d’étiquette dynamique), l’indicateur TEXT s’allume.
  • Seite 207 Quand les sons environnants • Plus le numéro augmente, plus le niveau de l’effet devient fort. sont bruyants Certains services offrent des signaux de commande de la plage dynamique (DRC) en même temps que les Préréglage manuel signaux ordinaires de leur signal. Le DRC permet de renforcer les sons de faible niveau afin d’améliorer le Affichez la liste des préréglages.
  • Seite 208 Sélection des services préréglés Mise en/hors service de l’attente de réception d’annonce Sur la télécommande: L’attente de réception d’annonce permet à l’autoradio de commuter temporairement sur votre service préféré (type d’annonce). Attente de réception d’annonce Indicateur Pour mettre en service, affichez le menu <AV Menu>, puis choisissez <Mode>, Sur l’appareil: et appuyez sur [On] pour <Announce...
  • Seite 209 • Vous pouvez mettre en et hors service facilement Types d’annonces disponibles: l’attente de réception d’annonce en appuyant sur Transport News, Warning, News, Weather, Event, [SHORT CUT] sur le panneau tactile, puis... Special Event, Radio Info, Sports News, Financial News. page 55 page 14 Poursuite du même...
  • Seite 210: Écoute De Ipod/Lecteur D

    Il est nécessaire de connecter l’adaptateur d’interface Sélection d’une plage à partir du (KS-PD100 pour iPod d’Apple ou KS-PD500 le lecteur D. menu du lecteur de JVC) à la prise de changeur de CD à l’arrière. Préparation: Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du Assurez-vous que <iPod>...
  • Seite 211 ∞ Appuyez sur [ ] pour valider le choix. Choisissez une option appropriée. Répétez les étapes 2 et 3 pour choisir une plage. • Quand une plage est finalement sélectionnée, la lecture démarre. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur [ Sélection des modes de lecture Repeat One: Fonctionne de la même...
  • Seite 212: Utilisation D'autres Appareils Extérieurs

    Utilisation d’autres appareils extérieurs AV-INPUT Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux fiches LINE IN/VIDEO IN. Titre affecté ( page 56) Mode sonore ( page 55) • Vous pouvez accéder facilement au réglage <Aspect> en appuyant sur [SHORT CUT] sur le panneau tactile, puis...
  • Seite 213: Écran De Navigation

    Écran de navigation Vous pouvez aussi connecter un système de navigation à la fiche VIDEO IN de façon à pouvoir voir l’écran de navigation. Préparation: Assurez-vous que <Navigation> est choisi pour <AV Input>. ( page 62) Pour afficher l’écran de navigation (et écouter la guidage de navigation) Appuyez répétitivement sur DISP sur le panneau du moniteur.
  • Seite 214 EXT-INPUT Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant l’adaptateur d’entrée de ligne—KS-U57 (non fourni) ou l’adaptateur d’entrée auxiliaire—KS-U58 (non fourni). Titre affecté ( page 56) Mode sonore page 55) page 55 : Touches sur le panneau tactile.
  • Seite 215: Égalisation Du Son

    Égalisation du son Vous pouvez choisir un mode sonore préréglé pour les sources à 2 canaux. Pendant la lecture d’une source autre que “Bluetooth PHONE”, vous pouvez accéder facilement au menu <Equalizer> en appuyant sur [SHORT CUT] sur le panneau tactile, puis... Sélection du mode sonore Mémorisation de votre propre ajustement Vous pouvez mémoriser votre ajustement dans User1,...
  • Seite 216: Affectation De Titres Aux Sources

    Affectation de titres aux sources Touches sur le panneau tactile. Dans les explications, ils sont indiqués à l’intérieur de crochets [ Vous pouvez affecter un titre à “AV-IN” et “EXT-IN”. Affectez un titre. Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur [AV-IN] ou [EXT-IN]. page 9) •...
  • Seite 217: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Les étapes suivantes décrivent une des procédures de base. Certains des réglages n’ouvrent pas de sous- fenêtre de réglage, mais permettent seulement de choisir une option pour changer le réglage. Ex. Changement du réglage <AV Input> Ÿ Les articles non disponibles sont affichés en gris.
  • Seite 218 Réglage initial: Souligné Setup (Réglage) Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Demonstration Off: Annulation. On: Met en service la démonstration sur le moniteur. Pour l’arrêter (Démonstration) temporairement, touchez l’écran du moniteur. Wall Paper (Papier Peint) Vous pouvez choisir l’image de fond du moniteur. Warp Drive, X-Face, Wave, Ring Color (Couleur) Vous pouvez choisir la couleur pour <Wall Paper>.
  • Seite 219: Language (Langue)

    Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Aspect (Format Image)* Il est possible de changer le format de l’image. Format d’image du signal d’entrée 16:9 Regular: Pour les images originales Full: Pour les images originales 16:9 Panorama: Pour voir les images 4:3 naturellement sur un écran large.
  • Seite 220: Audio Language (Langue Audio)

    Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Menu Language (Langue du Choisissez la langue initiale du menu de disque; Réglage initial, English ( aussi page 74). menu)* Audio Language (Langue Choisissez la langue initiale des dialogues; Réglage initial, English ( aussi page 74).
  • Seite 221 Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Speaker size (Taille Vous pouvez ajuster le réglage de la taille des enceintes. Enceinte)* Quand vous changez la taille de l’enceinte, l’enceinte sur l’écran change aussi de taille. Quand <None> ou <Off> est choisi, l’enceinte apparaît en gris.
  • Seite 222 Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] IF Band Width (Largeur Auto: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences Bande IF) entre les stations adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.) Wide: Il y a des interférences des stations adjacentes, mais la qualité du son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé.
  • Seite 223 Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] External Input (Entrée Pour connecter un appareil extérieur à la prise du changeur de CD à l’arrière. Ext.)* Changer/iPod/D. player* : Changeur de CD, iPod ou lecteur D. [44, 50] External: N’importe quel autre appareils que ceux donnés ci-dessus.
  • Seite 224: Equalizer (Égaliseur)

    Equalizer (Égaliseur) Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/Reggae/Classic/User1/User2/User3, [55] Sound (Son) Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Fader/Balance (Fader/ Ajustez le fader— la balance de sortie des enceintes entre les enceintes avant et arrière. Balance) • Complètement en haut—avant uniquement (F6) •...
  • Seite 225 Mode (Mode) Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Uniquement pour FM. (Off, On), [10] Mono (Mono) Uniquement pour FM. (Local, DX), [11] DX/Local (DX/Local) SSM (SSM) Uniquement pour FM. Maintenez pressée la touche pour démarrer la recherche SSM.
  • Seite 226: Bluetooth (Bluetooth)

    Bluetooth (Bluetooth) Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Choisissez la méthode pour faire un appel. [40] Dial Menu (Menu du Dial)* Message (Message)* Vous pouvez lire un message à partir de l’historique des messages suivant. Unread: Les messages que vous n’avez pas lus.
  • Seite 227 Peut être choisi uniquement pour “Bluetooth PHONE”. Uniquement pour l’appareil connecté pour “Bluetooth PHONE”. Ne peut pas être choisi quand “New Device“ est choisi. Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC. RÉGLAGES...
  • Seite 228: Entretien

    Entretien Condensation Pour garder les disques propres De la condensation peut se produire sur la lentille à Si le disque est sale, sa lecture risque l’intérieur de l’appareil dans les cas suivants: d’être déformée. • Après le démarrage du chauffage dans la voiture. Si un disque est sale, essuyez-le avec un •...
  • Seite 229: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Autoradio

    Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Indicateurs d’enceinte/signal pour DVD Généralités Mise sous tension de l’appareil Indicateurs d’enceinte Indicateurs de signal • En appuyant sur SOURCE sur le panneau du moniteur, vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension. Si la source est prête, la lecture démarre.
  • Seite 230 250 dossiers (un maximum de 999 fichiers * <.mod> est le code d’extension pour les fichiers par dossier). MPEG2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. • Utilisez uniquement des disques “finalisés”. • Le format de transmission en continu doit être •...
  • Seite 231 • Cet appareil peut affiché les balises ID3, version • Si une carte SD ne contient pas de fichier compatible ou 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (pour MP3). Cet appareil peut n’a pas été formatée correctement, “Cannot play this SD aussi afficher les balises WAV/WMA/AAC. card Check the SD card”...
  • Seite 232 Icônes pour les types de téléphone Opérations Bluetooth • Ces icônes indiquent le type de téléphone réglé sur Généralités l’appareil. • Pendant que vous conduisez, ne réalisez pas : Téléphone cellulaire d’opérations compliquées telles que la composition d’un numéro, l’utilisation du répertoire téléphonique, : Téléphone domestique etc.
  • Seite 233: Réglages Du Menu

    Victor Company of Japan, Limited de <High> sur <Low> alors que le niveau de (JVC) est faite sous licence. Les autres marques volume est réglé au dessus de “30”, l’appareil change et noms de commerce sont la propriété de leur automatiquement le volume sur “VOL 30”.
  • Seite 234 Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DivX) Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Afar Persan Groenlandais Langue d’oc Sesotho Abkhazien Finnois Cambodgien (Afan) Oromo Soudanais Afrikaans Fidji Kannara Oriya Swahili Amharique Faroese Coréen (KOR) Panjabi Tamil...
  • Seite 235: Dépannage

    Dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. • Pour les opérations des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec les adaptateurs utilisés pour les connexion (de même qu’aux instructions fournies avec les composants extérieurs). Symptôme Remèdes/Causes •...
  • Seite 236 Symptôme Remèdes/Causes • “No Signal” apparaît. • Changez la source. • Démarrez la lecture sur l’appareil extérieure connecté à la prise VIDEO IN. • Vérifiez les cordons et les connexions. • Les signaux d’entrée sont trop faibles. • Les touches sur le panneau du moniteur ne Quand le panneau du moniteur est ouvert, seules les fonctionnent pas.
  • Seite 237 Symptôme Remèdes/Causes • Le disque ne peut pas être reproduit. • Changez le disque. • Enregistrez les plages en utilisant une application compatible sur les disques appropriés. ( page 4) • Ajoutez le code d’extension approprié pour les noms des fichiers.
  • Seite 238 Symptôme Remèdes/Causes • Le périphérique Bluetooth ne détecte pas Cet autoradio peut être connecté à un téléphone portable l’appareil. Bluetooth et à un appareil audio Bluetooth en même temps. Pendant la connexion à un périphérique, cet appareil ne peut pas être détecté par un autre périphérique. Déconnectez l’appareil actuellement connecté...
  • Seite 239 Symptôme Remèdes/Causes • “Reset 08” apparaît sur le moniteur. Connectez cet autoradio et le changeur de CD correctement et appuyez sur le bouton de réinitialisation du changeur de CD. • “Reset 01” – “Reset 07” apparaît sur le Appuyez sur le touche de réinitialisation du changeur de CD. moniteur.
  • Seite 240: Spécifications

    Spécifications Puissance de sortie Avant/Arrière: 50 W par canal maximum: 20 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz Puissance de sortie en mode Avant/Arrière: continu (RMS): avec moins de 0,8% de distorsion harmonique totale 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Impédance de charge: Plage de commande de Fréquences:...
  • Seite 241 Système de fichiers FAT 32/16/12 compatible: Capacité 8 Moctets à 2 Goctets Vitesse de transfert de 10 Mbps maximum données Standards USB: USB 1,1 Vitesse de transfert de Pleine vitesse: Maximum 12 Moctets données Faible vitesse: Maximum 1,5 Moctets Périphériques compatibles: à...
  • Seite 242: Waarschuwingen

    Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Seite 243 Het apparaat terugstellen Inhoudsopgave • De door u gemaakte instellingen worden INTRODUCTIE tevens gewist. Afspeelbare disctypes ...... 4 Geforceerd verwijderen van een disc Basisbediening— Monitorpaneel/aanraakpaneel ..5 ENTER Basisbediening— NO EJECT? Afstandsbediening (RM-RK251) ..6 EMERGENCY EJECT? BEDIENING Alvorens gebruik van het toestel ..8 Exit Back Algmene bediening ......
  • Seite 244: Afspeelbare Disctypes

    Afspeelbare disctypes Disctype Opnameformaat, bestandstype, etc. Afspeelbaar DVD-Video (Regiocode: 2)* DVD-Audio DVD-ROM Opneembare/herschrijfbare DVD-Video DVD (DVD-R* /-RW, +R/+RW* DVD-VR (alleen niet-CPRM) • DVD Video: UDF bridge DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-VR JPEG • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/ MP3/WMA/WAV/AAC* WMA/WAV/AAC: ISO 9660 level MPEG4 1, level 2, Romeo, Joliet •...
  • Seite 245: Basisbediening

    Basisbediening — Monitorpaneel/aanraakpaneel Toon het <AV Menu>. • bladzijde 57. Toon het <Source Menu>. • bladzijden 9 en 30. Tonen en verwijderen van het Short Cut venster. Beschikbare functies verschillen afhankelijk van de gekozen bron. Ga voor details naar het bedieningsgedeelte voor de relevante bron. Afstandsbedienin- Instellen van het volume.
  • Seite 246: Basisbediening

    Basisbediening — Afstandsbediening (RM-RK251) Plaatsen van de batterij Belangrijke onderdelen en functies R03/LR03/AAA Gebruikke batterijen: Vervang beide batterijen indien het bereik voor het gebruik van de afstandsbediening aanzienlijk kleiner wordt. Gebruik van de afstandsbediening: • Richt de afstandsbediening direct naar de afstandsbedieningssensor op het toestel.
  • Seite 247 ( ), hoek ( – Houd ingedrukt: Handmatig zoeken. • DVD Audio: Kiezen van de audiostream ( Voor bediening van Apple iPod/JVC D.speler: • ∞: Pauzeren/stoppen of hervatten van de • DVD-VR: Tonen/uitschakelen van ondertitels weergave. ) en kiezen van het audiokanaal ( •...
  • Seite 248: Alvorens Gebruik Van Het Toestel

    Alvorens gebruik van het toestel Annuleren van de displaydemonstratie en instellen van Stel de klok in. de klok ( bladzijden 58 en 59 voor details). • De niet-beschikbare onderdelen worden donker- Terugkeren naar de voorgaande menupagina gekleurd op de AV-menuschermen getoond. Taal voor aanduidingen: In deze gebruiksaanwijzingen worden de aanduidingen voor de uitleg in het Engels getoond.
  • Seite 249: Algmene Bediening

    Algmene bediening Kiezen van de weergavebron Veranderen van display- informatie • De bronnen die beschikbaar zijn, zijn afhankelijk van de externe componenten die zijn aangesloten, • De beschikbare display-informatie verschilt de media die is bevestigd en de door u gemaakte afhankelijk van de gekozen weergavebron.
  • Seite 250: Luisteren Naar De Radio

    Luisteren naar de radio PS (zendernaam) voor FM RDS. De frequentie waarop is afgestemd Voorkeurnummer wordt getoond indien er geen PS-signaal wordt ontvangen. Golfband PTY-code voor FM-zenders Geluidsfunctie bladzijde 55) bladzijde 12 Tuner-/ standbyontvangst- indicators : Toetsen op het aanraakpaneel. In de uitleg worden ze bladzijde 9 tussen haakjes [ ]...
  • Seite 251 Afstemmen op zenders met Handmatig vastleggen sterke signalen Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,5 MHz onder voorkeurnummer 4 van de FM1-golfband. Deze functie werkt uitsluitend voor de FM-golfbanden. Roep de voorkeurlijst op. Nadat u deze functie eenmaal heeft geactiveerd (<Local> is gekozen), werkt deze altijd bij het opzoeken van FM-zenders.
  • Seite 252: Met De Afstandsbediening

    Kiezen van voorkeurzenders De volgende functies zijn uitsluitend bruikbaar voor RDS FM-zenders. Met de afstandsbediening: Opzoeken van RDS FM- programma’s—PTY zoeken U kunt uw favoriete programma opzoeken door de PTY- code van het gewenste programma te kiezen. Roep het <PTy Search> menu op. Met het toestel: Direct kiezen met het aanraakpaneel Kiezen uit de voorkeurlijst...
  • Seite 253 Vastleggen van uw favoriete programmatypes Kies een PTY-code. • In het volgende voorbeeld wordt een PTY-code U kunt uw favoriete PTY-codes in de PTY-voorkeurlijst uit de voorkeurlijst gekozen. vastleggen. Indien u <PTy Code> hieronder kiest, kunt u Bijv.: Vastleggen van <Drama> onder <Preset 1>. vervolgens een van de 29 PTY-codes kiezen.
  • Seite 254 Activeren/annuleren van TA/PTY- Activeren van PTY-standbyontvangst standbyontvangst Druk op [AV MENU]. Druk op [Mode]. TA-standbyontvangst Indicator Druk op op het monitorpaneel voor het activeren. Het toestel schakelt van iedere bron Licht op uitgezonderd AM, tijdelijk over naar verkeersinformatie (TA) indien beschikbaar.
  • Seite 255: Volgen Van Hetzelfde Programma-Ontvangst Van Netwerk-Volgen

    Veranderen van de PTY-code voor PTY- Volgen van hetzelfde standbyontvangst programma—Ontvangst van Druk op [AV MENU]. netwerk-volgen Druk op [Mode]. Indien u in gebied rijdt waar de FM-ontvangst niet sterk genoeg is, schakelt dit toestel automatisch over naar een andere RDS FM-zenders van hetzelfde netwerk, die mogelijk hetzelfde programma als het oorspronkelijke programma maar met sterkere signalen uitzendt.
  • Seite 256: Bediening Voor Disc

    Bediening voor disc Het disctype wordt automatisch herkend en de weergave start automatisch (voor bepaalde discs: het automatisch starten is afhankelijk van de interne programmering van de disc). Indien een disc geen discmenu heeft, worden alle fragmenten herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt.
  • Seite 257 Druk op tijdens weergave van de volgende discs. • Door iedere druk op de toets, verandert het display en wordt andere informatie getoond ( bladzijde 9). DVD Video: Titelnummer/hoofdstuknummer/weergavetijd DVD-VR: Programmanummer (of weergavelijstnummer)/ hoofdstuknummer/weergavetijd Bemonsteringsfrequentie/ Disctype bitwaarde/opgenomen Audioformaat signaal kanaalnummer Weergavefunctie Luidspreker-/ Surroundfunctie...
  • Seite 258 Druk op tijdens weergave van de volgende discs. • Door iedere druk op de toets, verandert het display en wordt andere informatie getoond ( bladzijde 9). Voor DivX/MPEG1/MPEG2: Mapnummer/fragmentnummer/weergavetijd Voor JEPG: Mapnummer/fragmentnummer Disctype Surroundfunctie bladzijde 27) Totaal aantal fragmenten op de disc bladzijde 22 Starten en pauzeren van de weergave...
  • Seite 259 Fragmentnummer/weergavetijd Alleen voor CD- Tekst Totaal aantal Geluidsfunctie fragmenten op bladzijde 55) de disc Totale weergavetijd bladzijde 22 Starten en pauzeren van de • Tijdens weergave van een DTS-CD weergave Stoppen van de weergave 4 ¢ ] Druk op: Kiezen van een fragment DTS indicator Houd ingedrukt: Achterwaarts/...
  • Seite 260 Bedieningstoetsen op het monitorscherm U kunt de volgende bedieningstoetsen tonen tijdens weergave van beelden op de monitor. • De aspectratio is vastgesteld op <Full> ( bladzijde 59) wanneer de bedieningstoetsen worden getoond. • Indien u gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening uitvoert, zullen de bedieningstoetsen verdwijnen (uitgezonderd wanneer een discmenu wordt getoond).
  • Seite 261 Kiezen van weergavefuncties U kunt tegelijkertijd slechts een van de volgende weergavefuncties gebruiken—Intro/Herhalen/Willekeurig. Bijv. Kiezen van “Track Repeat” Wanneer een van de weergavefuncties is gekozen, licht de overeenkomende indicator op het broninformatiescherm op. Voor het annuleren, kiest u <Off>. Disctype Repeat Intro Random...
  • Seite 262 Kiezen van fragmenten uit de lijst Vergrendelen van discs Indien er mappen op een disc zijn opgenomen, kunt u U kunt een disc in de lade vergrendelen zodat deze niet de lijsten met mappen/fragmenten (bestand) tonen en kan worden uitgeworpen. dan de weergave starten.
  • Seite 263 Bediening met gebruik van de afstandsbediening—RM-RK251 Stoppen van de weergave. Starten van de weergave/pauzeren (indien tijdens weergave gedrukt). Achterwaarts/voorwaarts zoeken* . (Geen geluid). (Vertraagde weergave* tijdens pauze. Geen geluid). Druk op: Kiezen van hoofdstuk (tijdens weergave of pauze). Houd ingedrukt: Achterwaarts/voorwaarts zoeken* Kiezen van een titel (tijdens weergave of pauze).
  • Seite 264 Stoppen van de weergave. Starten van de weergave/pauzeren (indien tijdens weergave gedrukt). : Achterwaarts/voorwaarts zoeken* . (Geen geluid). : Druk op: Kiezen van een fragment. Houd ingedrukt: Achterwaarts/voorwaarts zoeken* . (Geen geluid). : Kiezen van de aspectratio. Kiezen van een map. : Kiezen van de geluidstaal.
  • Seite 265 Stoppen van de weergave. Stoppen van de weergave. Starten van de weergave/ Start de weergave. (Dia-show: ieder pauzeren (indien tijdens weergave gedrukt). bestand wordt een paar seconden getoond). Toont het huidige bestand totdat u het : Achterwaarts/voorwaarts zoeken* verandert tijdens dia-show. : Druk op: Kiezen van een fragment.
  • Seite 266 Afspelen van een bonusgroep Gebruik van de lijstschermen Indien een DVD-Audio een U kunt het oorspronkelijke programma- en “bonusgroep” heeft, licht de BONUS indicator op het weergavelijstscherm tijdens weergave van een DVD-VR broninformatiescherm op. gebruiken indien de vereiste data zijn opgenomen. Afspelen van een bonusgroep...
  • Seite 267 Weergave met surroundgeluid Multikanaal surroundweergave via de voor-, midden- en surroundluidsprekers is mogelijk. • Indien u een middenluidspreker heeft aangesloten, moet u de middenluidspreker activeren; u hoort anders geen geluid via de middenluidspreker ( bladzijde 61). • U kunt de surroundfunctie tevens voor “USB” en “SD” gebruiken.
  • Seite 268: Bediening Met Gebruik Van De In-Beeldbalk

    Bediening met gebruik van de Stel <Center Width> in. in-beeldbalk Deze bedieningen kunnen met gebruik van de afstandsbediening voor de monitor worden uitgevoerd tijdens weergave van de volgende discs—DVD/VCD/ DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG. Roep de in-beeldbalk op. ( bladzijde 29) • Center Width: Stel het geluid voor de middenluidspreker in zodat het uitsluitend via Kies een onderdeel.
  • Seite 269: In-Beeldbalken

    In-beeldbalken Informatie Bediening Het voorbeeld hierboven betreft een DVD-Video. De onderdelen die op de balk verschijnen zijn afhankelijk van het disctype. 1 Disctype 5 Tijdaanduiding 2 • DVD: Audiosignaalformaat Verstreken weergavetijd van de • VCD: PBC disc 3 Weergavefunctie* Resterende titeltijd (voor DVD) DVD Video: Resterende disctijd (voor overige) T.
  • Seite 270: Bediening Voor Dual Zone

    Bedien de DVD/CD-speler. • OFF: Dual Zone wordt geannuleerd. • DISC: Activeren van Dual Zone zonder gebruik van Headphone Surround*. * JVC oorspronkelijk hoofdtelefoon virtueel • DISC SURROUND: Activeren van Dual Zone met surroundsysteem. Deze surroundfunctie werkt tevens gebruik van Headphone Surround*.
  • Seite 271 Bediening met gebruik van het Kiezen van een map of fragment bedieningsscherm Kies de “Folder” kolom of “Track” kolom op het bedieningsscherm. Voor discs, uitgezonderd DVD en VCD: Met Dual Zone geactiveerd, zijn deze bedieningen mogelijk voor de externe monitor met gebruik van de afstandsbediening.
  • Seite 272 Veranderen van de weergavefunctie Bediening met gebruik van het U kunt tevens de weergavefunctie veranderen. lijstscherm • Voor CD/MP3/WMA/WAV/AAC: Intro/Herhalen/ Voor andere discs dan DVD, VCD en CD Willekeurig Met Dual Zone geactiveerd, zijn deze bedieningen • Voor DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG: Herhalen mogelijk voor de externe monitor met gebruik van de afstandsbediening.
  • Seite 273: Bediening Voor Sd

    Bediening voor SD Dit toestel is geschikt voor weergave van JPEG/MP3/ Plaats een SD-kaart. WMA/WAV/AAC* bestanden die op een SD-kaart zijn opgeslagen. • U kunt de SD-kaart op dezelfde wijze als in geval van bestanden op een disc bedienen (uitgezonderd OSD- bediening en bediening met de externe monitor).
  • Seite 274 Kiezen van weergavefuncties U kunt tegelijkertijd slechts een van de volgende weergavefuncties gebruiken—Intro/Herhalen/ Willekeurig. Bijv. Kiezen van “Track Repeat” Wanneer een van de weergavefuncties is gekozen, licht de overeenkomende indicator op het broninformatiescherm op. Voor het annuleren, kiest u <Off>. Bestandstype Intro Repeat...
  • Seite 275: Bediening Van Usb

    Uitgezonderd de JVC D.speler XA-HD500. zonlicht bloot en vermijd hoge temperaturen. Uitgezonderd MPEG2 bestanden die met een JVC Everio camcorder (extensiecode <.mod>) zijn opgenomen. Dit toestel is geschikt voor weergave van AAC- bestanden die met gebruik van iTunes zijn gecodeerd.
  • Seite 276 Kiezen van weergavefuncties U kunt tegelijkertijd slechts een van de volgende weergavefuncties gebruiken—Intro/Herhalen/ Willekeurig. Bijv. Kiezen van “Track Repeat” Wanneer een van de weergavefuncties is gekozen, licht de overeenkomende indicator op het broninformatiescherm op. Voor het annuleren, kiest u <Off>. Bestandstype Intro Repeat...
  • Seite 277: Externe Apparatuur

    Bluetooth® bediening — Mobiele telefoon/audiospeler Voor Bluetooth bediening, moet u de Bluetooth adapter Registeren met gebruik van <Open> (KS-BTA200) met de CD-wisselaaraansluiting op het Voorbereiding: Bedien het apparaat om de Bluetooth achterpaneel verbinden. functie te activeren. • Zie tevens de bij de Bluetooth adapter en Bluetooth apparatuur geleverde handleidingen.
  • Seite 278 U kunt uitsluitend [0] – [9] invoeren. Verbinden van een speciaal apparaat • [BS]: Wissen van het teken voor de cursor. <Special Device> • [Del]: Wissen van het teken op de plaats van de Druk op [AV MENU]. cursor. • [Enter]: Bevestigen van de invoer. Druk op [Bluetooth].
  • Seite 279: Gebruik Van De Bluetooth Mobiele Telefoon

    Gebruik van de Bluetooth mobiele telefoon Geluidsfunctie Status van het apparaat bladzijde 55) Signaalsterkte/Resterende Bluetooth icoon batterijspanning licht op wanneer (alleen wanneer de informatie de adapter is van de apparatuur komt) aangesloten. Instellen van het volume van de binnenkomende gesprekken bladzijde 41 : Toetsen op het aanraakpaneel.
  • Seite 280 Bij ontvangst van een SMS... Indien de mobiele telefoon voor SMS (Short Message Service) geschikt is, kunt u de SMS op de monitor lezen. • U kunt geen boodschappen samenstellen of versturen via dit toestel. Met <Message Info> op <Auto> gesteld... Het toestel geeft een beltoon en het volgende scherm Kies een methode voor het bellen en verschijnt op de monitor ten teken dat u een boodschap...
  • Seite 281 Invoeren van het telefoonnummer Opnieuw bellen van gebelde nummers • U kunt de afstandsbediening niet gebruiken voor het invoeren van telefoonnummers. U kunt uitsluitend [0] – [9], [*], [#] invoeren (maximaal 32 nummers) • [BS]: Wissen van het teken voor de cursor. •...
  • Seite 282 Vastleggen van Bellen van een voorkeurnummer telefoonnummers U kunt maximaal zes telefoonnummers vastleggen. Kies het vast te leggen telefoonnummer uit <Phonebook>, <Redial>, <Received Calls> of <Missed Calls>. 1 Druk op [AV MENU]. 2 Druk op [Bluetooth]. 3 Druk op [Dial Menu] en vervolgens... Received Calls Bijv.: Kiezen van <...
  • Seite 283: Gebruik Van De Bluetooth Audiospeler

    • Zie bladzijde 38 voor het verbinden/ontkoppelen verspringen. van een geregistreerd apparaat. • Zie bladzijde 38 voor het wissen van een geregistreerd apparaat. : Instellen van het volume. Bluetooth informatie: Ga naar de JVC website indien u meer informatie over Bluetooth wilt. EXTERNE APPARATUUR...
  • Seite 284: Luisteren Naar De Cd-Wisselaar

    In de uitleg worden ze tussen Houd ingedrukt: Roep de disclijst op haakjes [ ] aangegeven. ⁄ Gebruik bij voorkeur de JVC MP3-compatibele CD- Kies de af te spelen disc. wisselaar met deze receiver. • U kunt uitsluitend CD's (CD-DA) en MP3-discs afspelen.
  • Seite 285 Kiezen van weergavefuncties U kunt tegelijkertijd slechts een van de volgende weergavefuncties gebruiken—Intro/Herhalen/ Willekeurig. Bijv. Kiezen van herhalen van fragment voor een MP3 disc (voor CD's, bladzijde 21.) Druk op [AV MENU]. Druk op [Mode]. Wanneer een van de weergavefuncties is gekozen, licht de overeenkomende indicator op het broninformatiescherm op.
  • Seite 286: Luisteren Naar De Dab-Tuner

    Luisteren naar de DAB-tuner “No DAB Signal” verschijnt indien er geen signalen worden ontvangen. Voorkeurnummer Golfband Geluidsfunctie bladzijde 55) DAB-indicators standbyontvantst- indicators bladzijde 49 * De TEXT indicator licht op wanneer op een service met : Toetsen op het aanraakpaneel. In de DLS (Dynamic Label Segment) is afgestemd.
  • Seite 287 Indien het geluid van de • Het effect wordt sterker naarmate het nummer hoger wordt. omgeving stoort Bepaalde services leveren met de normale programmasignalen ook signalen voor het regelen Handmatig vastleggen van het dynamisch bereik (DRC). Met DRC worden de geluiden van laag niveau versterkt zodat het geluid Roep de voorkeurlijst op.
  • Seite 288 Kiezen van voorkeurservices Activeren/uitschakelen van mededelingen- Met de afstandsbediening: standbyontvangst Met standbyontvangst van medelingen kan tijdelijk naar uw favoriete service (mededelingentype) worden overgeschakeld. Mededelingen-standbyontvangst Indicator Voor het activeren, roept u <AV Menu> Met het toestel: op, kiest u vervolgens <Mode> en Kiezen uit de voorkeurlijst drukt u op [On] voor <Announce Standby>...
  • Seite 289 • Mededelingen-standbyontvangst kan Beschikbare mededelingentypes: gemakkelijk worden geactiveerd en Transport News, Warning, News, Weather, Event, uitgeschakeld door op [SHORT CUT] op het Special Event, Radio Info, Sports News, Financial aanraakpaneel te drukken en vervolgens... News. bladzijde 55 bladzijde 14 Blijven volgen van hetzelfde programma—Alternatieve frequentie-ontvangst (DAB AF) •...
  • Seite 290: Luisteren Naar De Ipod/D.speler

    Pauzeren/stoppen van de weergave • Druk nogmaals om te hervatten. U moet de interface-adapter (KS-PD100 voor Apple Kiezen van een fragment van iPod of KS-PD500 voor JVC D.speler) met de CD- het menu van de speler wisselaaraansluiting op het achterpaneel verbinden. Voorbereiding:...
  • Seite 291 ∞ Druk op [ ] om uw keuze te bevestigen. Kies een geschikte optie. Herhaal stappen 2 en 3 om een fragment te kiezen. • De weergave start nadat u een fragment heeft gekozen. • Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op [ Repeat One: Functioneert hetzelfde als...
  • Seite 292: Gebruik Van Andere Externe Componenten

    Gebruik van andere externe componenten AV-INPUT U kunt een extern component met de LINE IN/VIDEO IN aansluitingen verbinden. Ingevoerde titel ( bladzijde 56) Geluidsfunctie ( bladzijde 55) • Het <Aspect> instelmenu kan gemakkelijk worden opgeroepen door op [SHORT CUT] op het aanraakpaneel te drukken en vervolgens...
  • Seite 293 Navigatiescherm U kunt tevens een navigatiesysteem met de VIDEO IN aansluiting verbinden voor gebruik van navigatieschermen. Voorbereiding: Zorg dat <Navigation> voor for <AV Input> is gekozen. ( bladzijde 62) Bekijken van het navigatiescherm (en luisteren naar de navigatiebegeleiding) Druk herhaaldelijk op DISP op het monitorpaneel. bladzijde 9) •...
  • Seite 294 EXT-INPUT U kunt een extern component met de CD-wisselaaraansluiting op het achterpaneel verbinden met gebruik van de lijningangsadapter—KS-U57 (niet bijgeleverd) of met de AUX ingangsadapter—KS-U58 (niet bijgeleverd). Ingevoerde titel ( bladzijde 56) Geluidsfunctie bladzijde 55) bladzijde 55 : Toetsen op het aanraakpaneel. In de uitleg worden ze tussen haakjes [ ] aangegeven.
  • Seite 295: Instellingen

    Geluidsegalisatie U kunt een vastgelegde geluidsfunctie voor 2-kanaal bronnen kiezen. Tijdens weergave van een andere bron dan “Bluetooth PHONE”, kan het <Equalizer> menu gemakkelijk worden opgeroepen door op [SHORT CUT] op het aanraakpaneel te drukken en vervolgens... Kiezen van een geluidsfunctie Vastleggen van uw eigen instellingen U kunt uw instellingen onder User1, User2 en User3 vastleggen.
  • Seite 296: Invoeren Van Titels Voor Bronnen

    Invoeren van titels voor bronnen Toetsen op het aanraakpaneel. In de uitleg worden ze tussen haakjes [ aangegeven. U kunt titels voor “AV-IN” en “EXT-IN” invoeren. Voer een titel in. Druk op [SOURCE] en vervolgens op [AV-IN] of [EXT-IN]. bladzijde 9) •...
  • Seite 297: Menubediening

    Menubediening De volgende stappen zijn de basishandelingen die moeten worden uitgevoerd. Bepaalde instellingen openen het sub-instelvenster niet, maar door een optie te kiezen wordt de instelling veranderd. Bijv. Veranderen van de <AV Input> instelling Ÿ Niet-beschikbare onderdelen worden grijs getoond. INSTELLINGEN...
  • Seite 298 Basisinstelling: Onderstreept Setup (Setup) Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] Demonstration Off: Geannuleerd. (Demonstratie) On: Activeren van de demonstratie op de monitor. Raak het monitorscherm aan voor het tijdelijk stoppen. Wall Paper U kunt het achtergrondbeeld voor de monitor kiezen. (Achtergrondbeeld) Warp Drive, X-Face, Wave, Ring Color (Kleur) U kunt de kleur voor <Wall Paper>...
  • Seite 299 Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] Aspect (Beeldverhouding)* U kunt de aspectratio van het beeld veranderen. Aspectratio van het binnenkomende signaal 16:9 Regular: Voor oorspronkelijk 4:3 beelden Full: Voor oorspronkelijk 16:9 beelden Panorama: Voor het normaal bekijken van 4:3 beelden op het breedbeeld.
  • Seite 300 Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] Menu Language (Menutaal)* Kies de basistaal voor het discmenu; Basisinstelling English ( tevens bladzijde 74). Audio Language (Audiotaal)* Kies de basistaal voor het geluid; Basisinstelling English ( tevens bladzijde 74). Subtitle (Ondertitels)* Kies de basistaal voor de ondertitels of het niet-tonen van ondertitels (Off);...
  • Seite 301 Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] Speaker Size U kunt het luidsprekerformaat instellen. Wanneer u het luidsprekerformaat verandert, worden tevens de (Speakerformaat)* afmetingen van de op het scherm getoonde luidspreker veranderd. Met <Non> of <Off> gekozen, is de luidspreker donker-gekleurd. • L/R (Front): Small, Large •...
  • Seite 302 Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] IF Band Width Auto: Verhoogt de gevoeligheid van de tuner voor minder, door in de (IF-bandbreedte) buurt liggende zenders veroorzaakte storing. (Het stereo-effect gaat mogelijk verloren). Wide: Onderhevig aan interferentie van in de buurt liggende zenders, maar de geluidskwaliteit wordt niet verslechterd en het stereo- effect blijft behouden.
  • Seite 303 Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] External Input Voor het verbinden van externe apparatuur met de CD- (Externe Ingang)* wisselaaraansluiting op het achterpaneel. Changer/iPod/D. player* : CD-wisselaar, iPod of D.speler [44, 50] External: Een andere bron die hierboven beschreven. [54] •...
  • Seite 304 Equalizer (Equalizer) Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/Reggae/Classic/User1 (Gebruiker 1)/User2 (Gebruiker 2) /User3 (Gebruiker 3), [55] Sound (Geluid) Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] Fader/Balance (Fader/Balans) Instellen van de fader—het luidsprekerbalans tussen de voor- en achterluidsprekers. • Geheel omhoog—alleen voor (F6) • Geheel omlaag—alleen achter (R6) Stel fader in het midden (0) indien u slechts twee luidsprekers heeft.
  • Seite 305 Mode (Functie) Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] Alleen voor FM. (Off, On), [10] Mono (Mono) Alleen voor FM. (Local, DX), [11] DX/Local (DX/Lokaal) Alleen voor FM. Houd even ingedrukt om SSM te starten. [11] SSM (SSM) Alleen voor FM/DAB. (Off, On), [14] PTy Standby (PTy-Standby) Alleen voor FM/DAB.
  • Seite 306 Bluetooth (Bluetooth) Menu-onderdelen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] Kies de methode voor het bellen. [40] Dial Menu (Oproep Menu)* Message (Bericht)* U kunt een boodschap uit de volgende lijsten met boodschappen lezen. Unread: Niet-gelezen boodschappen. Read: Gelezen boodschappen. Unsent: Niet-verstuurde boodschappen. Sent: Verstuurde boodschappen.
  • Seite 307 De versies van de Bluetooth software en hardware worden getoond. Alleen kiesbaar voor “Bluetooth PHONE”. Alleen voor de voor “Bluetooth PHONE” verbonden apparatuur. Niet kiesbaar wanneer “New Device” is gekozen. Ga naar de JVC website indien u meer informatie over Bluetooth wilt. INSTELLINGEN...
  • Seite 308: Onderhoud

    Onderhoud Condensvorming Schoonhouden van discs Er wordt mogelijk condens op de lens in het toestel Een vuile disc wordt mogelijk niet juist gevormd onder de volgende omstandigheden: afgespeeld. • Na het starten van de autoverwarming. Veeg een vuile disc met een zachte doek, •...
  • Seite 309: Meer Over Deze Receiver

    Meer over deze receiver Luidspreker/signaalindicators voor DVD Algemeen Inschakelen van de stroom Luidsprekerindicators Signaalindicators • De stroom kan ook worden ingeschakeld door op SOURCE op het monitorpaneel te drukken. De weergave start indien de bron gereed staat. FM/AM Vastleggen van zenders in het geheugen •...
  • Seite 310 <.mod>* extensiecode. • Gebruik uitsluitend “afgeronde” discs. * <.mod> is een extensiecode die wordt gebruikt • Dit toestel is geschikt voor multi-sessie discs; niet- voor MPEG2 bestanden die met JVC Everio afgesloten sessies worden echter tijdens weergave camcorders zijn opgenomen. overgeslagen.
  • Seite 311 • Dit toestel kan ID3 Tag Versie 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 • “Cannot play this SD card Check the SD card” (voor MP3) tonen. Het toestel kan tevens WAV/WMA/ verschijnt op de monitor indien de SD-kaart geen AAC Tag tonen. afspeelbare bestanden heeft. Plaats een andere •...
  • Seite 312 Iconen voor type telefoon Bluetooth bediening • Deze iconen tonen het type telefoon dat voor het Algemeen apparaat is ingesteld. • Voer tijdens het besturen van de auto geen : Mobiele telefoon ingewikkelde bedieningen uit, bijvoorbeeld het bellen van nummers, gebruik van het telefoonboek. : Vaste lijn (huistelefoon) Parkeer de auto op een veilige plaats alvorens : Kantoor...
  • Seite 313: Menu-Instellingen

    “30” is gesteld, verandert de en logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en receiver het volumeniveau automatisch naar “VOL 30”. Victor Company of Japan, Limited (JVC) gebruikt deze • Na het veranderen van instellingen van <Menu onder licentie. Overige handelsmerken en namen zijn Language/Audio Language/Subtitle>, moet u de...
  • Seite 314 Taalcodes (voor taalkeuze met DVD/DivX) Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal Atar Perzisch Groenlands Occitan Sesotho Afkhaziaans Fins Cambodiaans (Afan) Oromo Soedanees Afrikaans Fiji Kannadees Oriya Swahilisch Amharic Faeroese Koreaans Panjabi Tamil Arabisch Fries Kashmiri Pools Telugu Assamitisch Iers...
  • Seite 315: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadplegen. • Zie tevens de bij de voor de verbindingen gebruikte adapters geleverde handleidingen en de handleidingen van de externe componenten voor detials aangaande de bediening van externe apparatuur. Symptomen Oplossingen/Oorzaken •...
  • Seite 316 Symptomen Oplossingen/Oorzaken • “No Signal” verschijnt. • Veranderen van bron. • Start de weergave van het externe component dat met de VIDEO IN aansluiting is verbonden. • Controleer de snoeren en verbindingen. • Het ontvangen signaal is te zwak. • Toetsen op het monitorpaneel werken niet. Wanneer het monitorpaneel is geopend, werken uitsluitend de VOL +/–...
  • Seite 317 Symptomen Oplossingen/Oorzaken • Disc kan niet worden afgespeeld. • Verander van disc. • Neem de fragmenten met een geschikt programma op een geschikte disc op. ( bladzijde 4) • Voeg de juiste extensiecode aan de bestandsnaam toe. • U hoort ruis. Het fragment heeft niet het juiste bestandsformaat.
  • Seite 318 Symptomen Oplossingen/Oorzaken • Bluetooth apparatuur herkent het toestel Dit toestel kan tegelijkertijd slechts met één Bluetooth niet. mobiele telefoon en één Bluetooth audio-apparaat worden verbonden. Wanneer een apparaat is verbonden, kan dit toestel niet door een ander apparaat worden herkend. Ontkoppel het huidige verbonden apparaat en zoek opnieuw.
  • Seite 319 Symptomen Oplossingen/Oorzaken • “Reset 08” verschijnt op de monitor. Verbind dit toestel en de CD-wisselaar juist en druk op de terugsteltoets van de CD-wisselaar. • “Reset 01” – “Reset 07” verschijnen op de Druk op de terugsteltoets van de CD-wisselaar. monitor.
  • Seite 320: Technische Gegevens

    Technische gegevens Maximaal Voor/Achter: 50 W per kanaal uitgangsvermogen: 20 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m Doorlopend Voor/Achter: uitgangsvermogen (RMS): 20 000 Hz met niet meer dan 0,8% totale harmonische vervorming 4 Ω (4 Ω t/m 8 Ω toelaatbaar) Lastimpedantie: Bereik voor equalizer: Frequenties:...
  • Seite 321 Compatibel FAT 32/16/12 bestandssysteem: Capaciteit 8 Mbytes t/m 2 Gbytes Data-overdrachtswaarde Maximaal 10 Mbps USB standaarden: USB 1.1 Data-overdrachtswaarde Hoge snelheid: Maximaal 12 Mbytes Lage snelheid: Maximaal 1,5 Mbytes Compatibele apparatuur: Mass storage class Compatibel FAT 32/16/12 bestandssysteem: Max. stroomverbruik: Minder dan 500 mA/5V Schermformaat: 7 inch breed, vloeibaar kristallen display...
  • Seite 322 électromagnétique et à la sécurité électrique. European representative of Victor Company of Japan, Limited Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52...

Inhaltsverzeichnis