Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEW-Eurodrive Movidrive MDX61B Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Movidrive MDX61B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
®
MOVIDRIVE
MDX61B
Option Sicherheitsmodul DCS21B/31B
Handbuch
Ausgabe 03/2008
11648600 / DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive Movidrive MDX61B

  • Seite 1 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services ® MOVIDRIVE MDX61B Option Sicherheitsmodul DCS21B/31B Handbuch Ausgabe 03/2008 11648600 / DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 Allgemeine Hinweise....................5 Aufbau der Sicherheitshinweise..............5 Mängelhaftungsansprüche................5 Haftungsausschluss ..................5 Mitgeltende Unterlagen .................. 6 2 Sicherheitshinweise....................7 Allgemein ....................... 7 Zielgruppe ...................... 7 Bestimmungsgemäße Verwendung ............... 8 Transport, Einlagerung .................. 8 Aufstellung ..................... 8 Elektrischer Anschluss ................... 8 Betrieb......................
  • Seite 4 10.2 Reaktionszeiten Option DCS21B ..............69 10.3 Reaktionszeiten Option DCS31B ..............71 10.4 Beschreibung der Eingangselemente ............72 10.5 Liste der von SEW-EURODRIVE empfohlenen Geber ........ 74 10.6 Zusatzausführung - Geber ................75 10.7 Verwendbare Absolutwertgeber für den Master- und Slavemodus....76 11 Stichwortverzeichnis ...................
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Option DCS21B/31B und für die Erreichung der angegebenen Produkteigenschaften und Leistungsmerkmale. Für Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die wegen Nichtbeachtung des Handbuchs entstehen, übernimmt SEW-EURODRIVE keine Haftung. Die Sachmängelhaftung ist in solchen Fällen ausgeschlossen. Handbuch – MOVIDRIVE® MDX61B Option Sicherheitsmodul DCS21B/31B...
  • Seite 6: Mitgeltende Unterlagen

    Allgemeine Hinweise Mitgeltende Unterlagen Mitgeltende Unterlagen • Nur durch Elektro-Fachpersonal unter Beachtung der gültigen Unfallverhütungs- vorschriften sowie der folgenden Dokumente installieren und in Betrieb nehmen: ® – Betriebsanleitung "MOVIDRIVE MDX60B/61B" ® – Handbuch "MOVIDRIVE MDX61B Feldbus-Schnittstelle DFS22B PROFINET IO mit PROFIsafe" •...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Anlagen- und Betriebsverantwortliche, sowie Personen, die unter eigener Verantwor- tung am Gerät arbeiten, die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben. Bei Unklarheiten oder weiterem Informationsbedarf wenden Sie sich bitte an SEW-EURODRIVE. Allgemein Niemals beschädigte Produkte installieren oder in Betrieb nehmen. Beschädigungen bitte umgehend beim Transportunternehmen reklamieren.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Die Option DCS21B in Kombination mit der Option DFS22B und die Option DCS31B ® sind für den Einbau in den Antriebsumrichter MOVIDRIVE MDX61B, Baugröße 1 bis 6, bestimmt. Beim Einbau in Maschinen ist die Inbetriebnahme der Option DCS21B/31B (d. h. bei Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebes) solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine den Bestimmungen der EG-Richtlinie 98/37/EG (Maschinen- richtlinie) entspricht;...
  • Seite 9: Betrieb

    Sicherheitshinweise Betrieb Betrieb ® Anlagen, in die MOVIDRIVE MDX61B mit Option DCS21B/31B eingebaut ist, müssen ggf. mit zusätzlichen Überwachungs- und Schutzeinrichtungen gemäß den jeweils gül- tigen Sicherheitsbestimmungen, z. B. Gesetz über technische Arbeitsmittel, Unfallver- hütungsvorschriften usw. ausgerüstet werden. Während des Betriebes sind alle Abdeckungen und Türen geschlossen zu halten. Das Verlöschen der Betriebs-LED und anderer Anzeige-Elemente ist kein Indikator dafür, dass das Gerät vom Netz getrennt und spannungslos ist.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Tüv-Zertifikat

    Sicherheitshinweise TÜV-Zertifikat 2.10 TÜV-Zertifikat 60048AXX Handbuch – MOVIDRIVE® MDX61B Option Sicherheitsmodul DCS21B/31B...
  • Seite 11: Geräteaufbau

    Geräteaufbau Typenbezeichnungen und Geräteeigenschaften Geräteaufbau Typenbezeichnungen und Geräteeigenschaften DCS21B • Geschwindigkeitsüberwachung: – Drehzahl-Überwachung – Stillstandsüberwachung – Richtungsüberwachung – Not-Stopp-Überwachung • Positionsüberwachung: – Positionsbereichsüberwachung – Verfahrbereichsüberwachung – Zielpositionsüberwachung • 8 digitale Eingänge • 2 Taktausgänge • 6 digitale Hilfsausgänge • Geberschnittstelle SSI / Inkremental / sin/cos •...
  • Seite 12: Typenschild

    Geräteaufbau Typenschild Typenschild ® MOVIDRIVE MDX61B mit eingebauter Option DCS21B/31B wird mit zwei Typenschil- dern geliefert. → Typenschild • Das erste Typenschild (z. B. DCS31B folgendes Bild) ist auf der Kontaktfeder- DCS21B/31B leiste der Option DCS21B/31B angebracht. Es enthält die Sachnummer und die Seriennummer der Option DCS21B/31B.
  • Seite 13: Geräteaufbau Dcs21B

    Geräteaufbau Geräteaufbau DCS21B Geräteaufbau DCS21B DCS21B [10] 62115AXX Status-LED: Alarm / Fehler Status-LED: Watchdog Status-LED: System B Status LED: System A X80: Anschluss Spannungsversorgung DC 24 V X81: Anschluss Binäreingänge DI1 ... DI8 und Taktsignale P1, P2 X82: Anschluss Binärausgänge DO0 / DO1 X83: Anschluss Binärausgang DO2 X84: Anschluss Inkremental-, Sin/Cos-, Absolutwertgeber (SSI) X85: Anschluss Inkremental-, Sin/Cos-, Absolutwertgeber (SSI)
  • Seite 14: Geräteaufbau Dcs31B

    Geräteaufbau Geräteaufbau DCS31B Geräteaufbau DCS31B DCS31B 59385AXX Status-LED: Alarm / Fehler Status-LED: Watchdog Status-LED: System B Status LED: System A X80: Anschluss Spannungsversorgung DC 24 V X81: Anschluss Binäreingänge DI1 ... DI8 und Taktsignale P1, P2 X82: Anschluss Binärausgänge DO0 / DO1 X83: Anschluss Binärausgang DO2 X84: Anschluss Inkremental-, Sin/Cos-, Absolutwertgeber (SSI) X85: Anschluss Inkremental-, Sin/Cos-, Absolutwertgeber (SSI)
  • Seite 15: Installation

    Installation Allgemeine Installationshinweise Installation Allgemeine Installationshinweise HINWEISE • Führen Sie Signalleitungen für die Anschaltung der Binäreingänge und Kontaktüberwachungen getrennt voneinander. • Verlegen Sie in jedem Fall die Leistungskabel getrennt von den Signalleitungen. • Die an den Ausgängen X82 und X83 angeschlossenen Leitungen dürfen maximal 30 m lang sein.
  • Seite 16 Installation Montage der Optionskarte DCS21B/31B Bevor Sie Beachten Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie mit dem Ein- oder Ausbau einer beginnen Optionskarte beginnen: STOPP! Elektrostatische Entladung. Zerstörung von elektronischen Bauteilen. • Schalten Sie den Umrichter spannungsfrei. Schalten Sie die DC 24 V und die Netz- spannung ab.
  • Seite 17 Installation Montage der Optionskarte DCS21B/31B Prinzipielle Vorgehensweise beim Ein- und Ausbau einer Optionskarte (MDX61B, Baugröße 1 - 6) 60039AXX 1. Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Optionskartenhalters. Ziehen Sie den Optionskartenhalter gleichmäßig (nicht verkanten!) aus dem Steckplatz heraus. 2. Lösen Sie auf dem Optionskartenhalter die Befestigungsschrauben des schwarzen Abdeckblechs.
  • Seite 18: Anschluss Und Klemmenbeschreibung Option Dcs21B/31B

    Installation Anschluss und Klemmenbeschreibung Option DCS21B/31B Anschluss und Klemmenbeschreibung Option DCS21B/31B Sachnummern • Option Sicherheitsmodul DCS21B: 1 820 392 2 • Komplett konfektioniertes Kabel DAE34B (CAN-Busverbindung zwischen DCS21B X86 und DFS22B X31): 1 821 307 3 • Option Sicherheitsmodul DCS31B: 1 820 958 0 HINWEISE ®...
  • Seite 19: Klemmenbeschreibung

    Installation Anschluss und Klemmenbeschreibung Option DCS21B/31B Klemmenbeschreibung LED/ Beschreibung Funktion Klemme LED Alarm / Fehler LED A/F Die LEDs zeigen den jeweiligen Status der Option → LED Watchdog LED WD DCS21B/31B an. ( Kap. "Lokale Diagnose") LED System B LED B LED System A LED A X80: Anschluss Spannungsversorgung...
  • Seite 20: Maßnahmen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (Emv)

    Installation Maßnahmen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Maßnahmen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Die Option DCS21B/31B ist für den industriellen Einsatz vorgesehen (dabei werden die EMV-Prüfvorschriften EN 61800-3 zugrunde gelegt). Voraussetzung ist, dass die elektromagnetische Verträglichkeit des Gesamtsystems durch einschlägig bekannte Maßnahmen sichergestellt wird. Folgende Maßnahmen stellen den bestimmungs- gemäßen Betrieb der DCS21B/31B sicher: •...
  • Seite 21: Externe Dc-24-V-Spannungsversorgung

    Installation Externe DC-24-V-Spannungsversorgung Externe DC-24-V-Spannungsversorgung Die Option DCS21B/31B benötigt eine Spannungsversorgung von DC 24 V (SELV oder PELV, EN 50178). Beachten Sie bei der Projektierung und Installation des vorgesehe- nen Netzgerätes folgende Randbedingungen: • Beachten Sie unbedingt die minimale und maximale Toleranz der Versorgungs- spannung.
  • Seite 22: Verwendung Der Taktausgänge P1 Und P2

    Installation Anschluss der Binäreingänge DI1 bis DI8 4.6.1 Verwendung der Taktausgänge P1 und P2 Neben den Binäreingängen DI1 bis DI8 stellt die Option DCS21B/31B zwei Taktausgänge P1 und P2 zur Verfügung. Die Taktausgänge P1 und P2 sind schaltende DC-24-V-Ausgänge, die ausschließlich zur Überwachung der Binäreingänge (DI1 ... DI8) vorgesehen sind.
  • Seite 23: Einkanaliger Sensor, Ungeprüft

    Installation Anschluss der Binäreingänge DI1 bis DI8 4.6.2 Einkanaliger Sensor, ungeprüft DC 24 V DC 0 V 59258AXX Bild 1: Einkanaliger Sensor, ungeprüft HINWEIS Der einkanalige Sensor wird ohne Taktung an die Option DCS21B/31B ange- schlossen. Ein Querschluss oder eine Unterbrechung der Signalführung kann von der Option DCS31B nicht erkannt werden.
  • Seite 24: Zweikanaliger Sensor, Ungeprüft

    Installation Anschluss der Binäreingänge DI1 bis DI8 4.6.3 Zweikanaliger Sensor, ungeprüft Prüfen Sie bei zweikanaligen Sensoren (homogen oder diversitär) vor deren Einsatz, ob sie für den vorgesehenen Einsatz eine Zulassung besitzen. DC 24 V DC 0 V 59259AXX Bild 2: Zweikanaliger Sensor (homogen) ungeprüft Der Einsatz zweikanaliger homogener Sensoren ohne Taktung kann unter Umständen zu Problemen führen.
  • Seite 25: Einkanaliger Sensor, Geprüft

    Installation Anschluss der Binäreingänge DI1 bis DI8 4.6.4 Einkanaliger Sensor, geprüft Prüfen Sie, ob der vorgesehene Sensor eine Zulassung für den fehlersicheren Einsatzfall besitzt. DC 24 V DC 0 V 59261AXX Bild 4: Einkanaliger Sensor mit Taktung Bei Einsatz eines einkanaligen Sensors mit Taktung wird ein Anschluss an den Taktaus- gang P1 oder P2 angeschlossen.
  • Seite 26: Zweikanaliger Sensor, Geprüft

    Installation Anschluss der Binäreingänge DI1 bis DI8 4.6.5 Zweikanaliger Sensor, geprüft Durch Verwendung von zwei unabhängigen Taktsignalen am homogenen Sensor können alle Querschlüsse sowie Verbindungen nach DC 24 V und DC 0 V erkannt werden. Verwenden Sie für Sicherheitsanwendungen ausschließlich Öffnerkontakte. DC 24 V DC 0 V 59262AXX...
  • Seite 27: Beschaltung Der Binärausgänge

    Installation Beschaltung der Binärausgänge Beschaltung der Binärausgänge Die Option DCS21B/31B stellt insgesamt 6 Binärausgänge zur Verfügung, die einzeln oder in Gruppen zusammengeführt werden können: Binärausgang Kategorie (EN 954-1) Bemerkung DO0_P und Vollständiger Abschaltkanal der Kategorie 4 DO0_M DO0_P Nur funktional DO0_M DO1_P und Vollständiger Abschaltkanal der Kategorie 4...
  • Seite 28: Verwendung Der Binärausgänge Do2_P Und Do2_M

    Installation Beschaltung der Binärausgänge 4.7.1 Verwendung der Binärausgänge DO2_P und DO2_M Die Binärausgänge DO2_P und DO2_M können zur Ansteuerung des sicheren Halts ® (X17) bei MOVIDRIVE B verwendet werden. DO2_P SVI24 SOV24 VO24 DO2_M DGND 59293AXX 4.7.2 Einpolig schaltender P-Binärausgang ohne Prüfung Zur Anschaltung mehrphasiger Anwendungen oder bei erhöhtem Strombedarf können Sie externe Schütze verwenden.
  • Seite 29: Einpolig Schaltender M-Binärausgang Ohne Prüfung

    Installation Beschaltung der Binärausgänge 4.7.3 Einpolig schaltender M-Binärausgang ohne Prüfung Analog zur vorherigen Schaltung zeigt das folgende Schaltungsbeispiel einen einpoli- gen M-Binärausgang ohne Prüfung. Das folgende Schaltungsbeispiel ist für Sicherheitsanwendungen nicht geeignet. DO0_P DO0_M DO1_P DO1_M DO2_P DO2_M DC 24 V DC 0 V 59267AXX Bild 8: Einpolig schaltender M-Binärausgang –...
  • Seite 30: Installation Beschaltung Der Binärausgänge

    Installation Beschaltung der Binärausgänge 4.7.4 Zweikanalig schaltender Binärausgang DO0 mit externer Überwachung Die zweikanalige Anschaltung kann auch mit Prüfung realisiert werden. Voraussetzung ist ein Schaltelement mit geprüften Zwangskontakten und Prüfkontakt (Öffnerkontakt). Der Überwachungskontakt wird über den Taktausgang P1 gespeist und über einen beliebigen Eingang gelesen.
  • Seite 31: Zweikanalig Schaltender Binärausgang Do0 Mit Externer Überwachung

    Installation Beschaltung der Binärausgänge 4.7.5 Zweikanalig schaltender Binärausgang DO0 mit externer Überwachung Für Sicherheitsanwendungen in Kategorie 3 und 4 werden zwei komplementäre Binär- ausgänge als Gruppe verschaltet und steuern zwei externe Leistungsschütze. DO0_P DO0_M DO2_P DO2_M 63084AXX Bild 10: Zweikanalig schaltender Binärausgang DO0 mit externer Überwachung HINWEIS Beachten Sie den maximalen Ausgangsstrom der Binärausgänge und die maximale Stromaufnahme der Schütze.
  • Seite 32: Anschluss Der Positions- Und Geschwindigkeitssensoren

    Die Option DCS21B/31B verfügt über zwei Geberschnittstellen zum Anschluss von industrieüblichen Inkremental-, Sin/Cos- und Absolutwertgebern. HINWEIS SEW-EURODRIVE empfiehlt die im Kapitel "Anhang" aufgelisteten Geber. Als Geber können Inkrementalgeber, Sin/Cos-Geber oder Absolutwertgeber (Binär- oder Gray Code) über die gleiche Geberschnittstelle angeschlossen und betrieben, so- wie die interne Gebernachbildung über Rückwandbus verwendet werden.
  • Seite 33: Kombination Unterschiedlicher Gebertypen

    Bei nachträglicher Änderung der Geberkonfiguration ist es möglich, dass die beste- henden Parametrierungen der Überwachungsfunktionen nicht mehr kompatibel zur neuen Geberkonfiguration sind. Überprüfen Sie in diesem Fall alle verwendeten Überwachungsfunktionen hinsichtlich ihrer Parametrierung und Wertebereiche. SEW-EURODRIVE empfiehlt die im Kapitel "Anhang" aufgelisteten Geber. Handbuch – MOVIDRIVE® MDX61B Option Sicherheitsmodul DCS21B/31B...
  • Seite 34: Konfiguration Der Messstrecken

    Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren 4.8.2 Konfiguration der Messstrecken Die wichtigsten Eingangsgrößen für die Überwachungsfunktionen der Option DCS21B/31B sind: • Position • Geschwindigkeit • Beschleunigung Die genannten Eingangsgrößen werden zweikanalig aus den angeschlossenen Geber- systemen generiert. Für die Kategorie 4 gemäß EN 954-1 werden dazu immer zwei unabhängige Gebersysteme benötigt, für Kategorie 3 gemäß...
  • Seite 35 Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren Sin/Cos-Geber: – Geber mit AC 1 V – Messsignal A/B-Spur mit 90 Grad Phasendifferenz – Maximale Frequenz der Eingangstakte 200 kHz Interne Gebernachbildung über Rückwandbus: – Die Signale des Motorgebers können als Geber 1 verwendet werden. –...
  • Seite 36 Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren ® Umrechnungs- Die Rampenzeiten des Umrichters MOVIDRIVE B beziehen sich auf einen Sollwert- sprung von Δn = 3000 1/min. Der Beschleunigungswert a wird mit folgender Formel beispiel berechnet: 3000 1 / min Rampenzeit 59723ADE ®...
  • Seite 37 Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren Berechnung der Beschleunigung: Motor × Getriebe Vorgelege 59729ADE = Beschleunigung Motor Motor = Übersetzung Getriebe Getriebe = Übersetzung Vorgelege Vorgelege • Lineares System: 11465AXX Berechnung der Geschwindigkeit: · · π Motor · Antriebsrad Getriebe Vorgelege 59731ADE = Geschwindigkeit [m/min]...
  • Seite 38 Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren In vielen Fällen kommt es vor, dass die Angaben in Millimeter oder in Minuten den Wertebereich der Eingabe überschreiten. In diesem Fall müssen Sie die Skalierung von Millimeter auf Meter (bei einem linearen System) oder von Minuten auf Sekunden (bei einem rotatorischen System) vornehmen.
  • Seite 39: Konfektionierte Kabel

    ® Zum gleichzeitigen Anschluss eines Gebers an MOVIDRIVE B und der Option DCS21B/31B können Sie bei SEW-EURODRIVE konfektionierte Kabel bestellen. Mit den konfektionierten Kabeln können Sie das Gebersignal aufteilen und so der Option DCS21B/31B und DEH11B/21B zur Verfügung stellen. DAE31B Das konfektionierte Kabel DAE31B ist für folgende Geber geeignet:...
  • Seite 40 Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren DAE32B Das konfektionierte Kabel DAE32B ist für SSI-Absolutwertgeber im Slavemodus geeig- net: DAE32B 62779AXX Sachnummer DAE32B: 1 810 625 0 / Länge DAE32B: 300 mm ±30 mm Klemme SSI-Geber [A] X62, DEH21B [B] X84/85 DCS21B/31B [C] 9-polige Sub-D-Buchse 9-poliger Sub-D-Stecker 9-poliger Sub-D-Stecker...
  • Seite 41 Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren DAE33B Das konfektionierte Kabel DAE33B ist für den Anschluss von sin/cos-Gebern geeignet: 63085AXX Sachnummer DAE33B: 1810 785 0 / Länge DAE33B: 300 mm ±30 mm Klemme Geber [A] X84/85 DCS21B/31B [B] 15-polige Sub-D-Buchse 9-poliger Sub-D-Stecker Signal Spur A Signal Spur B n.
  • Seite 42 Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren DAE34B Das konfektionierte Kabel DAE34B dient zur CAN-Busverbindung zwischen DCS21B X86 und X31 der Option DFS22B. DAE34B 63086AXX Sachnummer DAE34B: 1821 307 3 / Länge DAE34B: 150 mm ±30 mm Klemme X31 DFS22B [A] X86 DCS21B [B] 3-polige Klemme 3-polige Klemme...
  • Seite 43: Anschluss-Schaltbilder Geber

    Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren 4.8.4 Anschluss-Schaltbilder Geber Anschluss eines Absolutwert- DCS21B/31B gebers im Master- X84/X85 max. 100 m modus Takt + Takt - DATA + DATA - DC 0 V DC 24 V 62103AXX Bei dieser Art der Anschaltung verlaufen die Taktsignale der Option DCS21B/31B zum Absolutwertgeber und die Daten vom Geber zur Option DCS21B/31B.
  • Seite 44 Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren Anschluss eines Inkremental- DCS21B/31B gebers X84/X85 max. 100 m DC 0 V DC 24 V 62104AXX Anschluss eines Sin/Cos-Gebers DCS21B/31B X84/X85 max. 100 m COS + COS - SIN + SIN - DC 0 V DC 24 V 62105AXX Handbuch –...
  • Seite 45 Installation Anschluss der Positions- und Geschwindigkeitssensoren Ein-Geber- Für Anwendungen in Kategorie 3 ist die Verwendung eines einzelnen Gebers möglich. Konzept In diesem Fall werden die Signalausgänge des Gebers auf X15 der Option DEH11B/DEH21B und auf X85 der Option DCS21B/31B verteilt (→ folgendes Bild). Die interne Gebernachbildung über Rückwandbus kann als Geber 1 verwendet werden.
  • Seite 46: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise zur Inbetriebnahme Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise zur Inbetriebnahme Voraussetzungen • Voraussetzung für eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist – die richtige Projektierung des Systems ® – die Installation der Parametriersoftware MOVISAFE CONFIG/ASSIST. Die ® Software befindet sich auf der MOVISAFE -Software-ROM, Edition 02/2007, Sachnummer 1156 6604 ®...
  • Seite 47: Parameterbeschreibungen

    Inbetriebnahme Parameterbeschreibungen Parameterbeschreibungen Die Parametergruppe P55x Sicherheitsmodul DCS enthält Anzeige- und Einstellwerte, die spezifisch für die Option DCS21B/31B sind. Die Werkseinstellung ist jeweils durch Unterstreichung hervorgehoben. P550 Status Nicht veränderbarer Anzeigewert. Sicherheits- Der Parameter P550 zeigt den aktuellen Status der Option DCS21B/31B an. modul DCS •...
  • Seite 48 Alarmreaktion Umrichter die eingestellte Reaktion (Keine Reaktion / Fehler anzeigen) aus. Da das sicherheitsgerichtete Abschalten die Option DCS21B/31B oder eine übergeordnete Sicherheitssteuerung übernimmt, empfiehlt SEW-EURODRIVE, P555 und P556 auf "Fehler anzeigen" einzustellen. P557 Quelle Ist- Einstellbereich: Motorgeber (X15) / Ext. Geber (X14) / Absolutwertgeber Position DCS ®...
  • Seite 49: Einschaltsequenzen

    Inbetriebnahme Einschaltsequenzen Einschaltsequenzen Nach jedem Neustart der Option DCS21B/31B werden bei fehlerfreiem Lauf folgende Betriebszustände durchlaufen und an den frontseitigen Status-LEDs angezeigt. Status-LED • LED A/F: Alarm/Fehler DCS21B/31B • LED WD: Watchdog • LED B: System B • LED A: System A 62780AXX Betriebs LED-Anzeige...
  • Seite 50: Anbindung An Profinet Mit Profisafe

    Inbetriebnahme Anbindung an PROFINET mit PROFIsafe Anbindung an PROFINET mit PROFIsafe HINWEIS ® Weitere Informationen finden Sie im Handbuch "MOVIDRIVE MDX61B Feldbus- Schnittstelle DFS22B PROFINET IO mit PROFIsafe" 5.4.1 Einstellung der PROFIsafe-Adresse im Slave ® Mit Hilfe der Parametrier-Software MOVISAFE -ASSIST kann während des Betriebs der DCS21B die PROFIsafe-Adresse (Parameter F_Dest_Add) ausgelesen werden.
  • Seite 51: Validierungsreport

    Inbetriebnahme Validierungsreport Validierungsreport Für die Sicherstellung der implementierten Sicherheitsfunktionen muss vom Anwender nach erfolgter Inbetriebnahme und Parametrierung eine Überprüfung und Dokumenta- tion der Parameter und Verknüpfungen vorgenommen werden. Dies wird durch die ® Parametriersoftware MOVISAFE CONFIG/ASSIST unterstützt. Sie können den Validierungsreport direkt aus der Programmieroberfläche unter dem Menüpunkt [Datei] / [Konfigurationsreport] aufrufen.
  • Seite 52: Validierung

    Durch die Parametriersoftware MOVISAFE CONFIG/ASSIST wird ein passendes Aus- gangsformular generiert und in einer Textdatei (.txt) gespeichert. In der Textdatei wird vom Programm Folgendes eingetragen: • Hersteller: SEW-EURODRIVE GmbH & Co • Typ: DCS21B oder DCS31B • Ausführungsstand Hardware und freigeschaltete Funktionen Folgende Angaben müssen Sie in die Textdatei eintragen:...
  • Seite 53: Wartung

    Wartung Instandhaltung Wartung Instandhaltung Die Option DCS21B/31B ist mit einer Batterie zur Speicherung von Daten ausgerüstet. Ein Tausch der Batterie (alle 10 Jahre) darf nur von SEW-EURODRIVE ausgeführt werden. Modifikation / Umgang mit Änderungen am Gerät • Hardwareänderungen Falls Änderungen an der Option DCS21B/31B durchgeführt werden müssen, so kann dies ausschließlich durch SEW-EURODRIVE erfolgen.
  • Seite 54: Gerätetausch Movidrive ® B

    Wartung Gerätetausch MOVIDRIVE® B ® Gerätetausch MOVIDRIVE 7.4.1 Austausch des Umrichters Beim Austausch des Umrichters müssen Sie die Option DCS..B des Ursprungsgeräts in den neuen Umrichter stecken. Parameter und PLC-Daten bleiben erhalten. Wenn Sie ® ® die Speicherkarte des getauschten MOVIDRIVE B in das neue MOVIDRIVE B ste- cken, wird das neue Gerät ohne zusätzliche Maßnahmen wieder erkannt.
  • Seite 55: Diagnose

    Diagnose Bedeutung der Status-LED Diagnose Bedeutung der Status-LED Status-LED • LED A/F: Alarm/Fehler DCS21B/31B • LED WD: Watchdog • LED B: System B • LED A: System A 62780AXX Status-Anzeige Mit den Status-LED wird der jeweilige Status der Option DCS21B/31B angezeigt. Betriebs LED-Anzeige Mode...
  • Seite 56: Fehler- Und Alarmklassen

    Diagnose Fehler- und Alarmklassen Fehler- und Alarmklassen Prinzipiell unterscheidet die Option DCS21B/31B zwischen schwerwiegenden Fehlern und Alarmmeldungen. Fehlerart Beschreibung Auswirkung auf Resetbedingung System Fatal Error Schwerer Ausnahmefehler oder Ansprechen Aus- und Wiederein- einer internen Sicherheitsfunktion. Ein schalten der Option zyklischer Programmablauf ist aus sicher- DCS21B/31B heitsstechnischen Gründen nicht mehr Alle Ausgänge...
  • Seite 57: Fehlermeldungen

    Sichern Sie den aktuellen Konfigurationssatz • Dokumentieren Sie den Fehlercode und den Subfehlercode • Setzen Sie sich mit dem Service von SEW-EURODRIVE in Verbindung Fatal Error Code F1001, Fehler 108, Subcode 001 Fehlermeldung Konfigurationsdaten wurden fehlerhaft in das Überwachungsgerät geladen.
  • Seite 58: Diagnose Fehlermeldungen

    Diagnose Fehlermeldungen Fatal Error Code F3207/3208, Fehler 108, Subcode 008/009 Fehlermeldung Fehlerhafte Testspannung. Ursache • Versorgungsspannung der Baugruppe fehlerhaft • Fehlerhaftes Bauteil auf der Baugruppe Fehlerbeseitigung • Versorgungsspannung prüfen • Gerät aus- und wieder einschalten Fatal Error Code F3210, Fehler 108, Subcode 010 Fehlermeldung Fehlerhafte DC-24-V-Spannungsversorgung.
  • Seite 59 Diagnose Fehlermeldungen Fatal Error Code F3606, Fehler 108, Subcode 016 Fehlermeldung Fehlerhaftes Schalten des HISIDE-Treibers DO0_P. Ursache Kurzschluss des Ausgangs. Fehlerbeseitigung Beschaltung am Ausgang prüfen. Fatal Error Code F3607, Fehler 108, Subcode 017 Fehlermeldung Fehlerhaftes Schalten des LOSIDE-Treibers DO1_M. Ursache Kurzschluss des Ausgangs.
  • Seite 60: Alarmmeldungen

    Diagnose Alarmmeldungen Alarmmeldungen HINWEIS ® Ein am MOVIDRIVE B angezeigter Alarm muss mit zwei zeitlich verzögerten Reset- ® befehlen zurückgesetzt werden. Ein einzelner Resetbefehl des MOVIDRIVE B löst einen Folgefehler der Option DCS21B/31B aus. Alarm Code A2401, Fehler 109, Subcode 001 Alarmmeldung Kommunikationsfehler CAN-Schnittstelle Umrichter.
  • Seite 61 Diagnose Alarmmeldungen Alarm Code A3111/3112, Fehler 109, Subcode 012/013 Alarmmeldung Puls-1-Plausibilitätsfehler am Eingang DI6. Ursache Am Binäreingang DI6 liegt keine Puls-1-Spannung an. Fehlerbeseitigung • Konfiguration des Binäreingangs DI6 gemäß Projektierung und Schaltplan überprüfen • Verdrahtung überprüfen Alarm Code A3113/3114, Fehler 109, Subcode 014/015 Alarmmeldung Puls-1-Plausibilitätsfehler am Binäreingang DI7.
  • Seite 62 Diagnose Alarmmeldungen Alarm Code A3125/3126, Fehler 109, Subcode 026/027 Alarmmeldung Puls-2-Plausibilitätsfehler am Binäreingang DI5. Ursache Am Binäreingang DI5 liegt keine Puls-2-Spannung an. Fehlerbeseitigung • Konfiguration des Binäreingangs DI5 gemäß Projektierung und Schaltplan überprüfen • Verdrahtung überprüfen Alarm Code A3127/3128, Fehler 109, Subcode 028/029 Alarmmeldung Puls-2-Plausibilitätsfehler am Binäreingang DI6.
  • Seite 63 Diagnose Alarmmeldungen Alarm Code A3307/3308, Fehler 109, Subcode 038/039 Alarmmeldung Plausibilitätsfehler fehlerhafter Positionsbereich. Ursache Die aktuelle Position liegt außerhalb des konfigurierten Bereichs. Fehlerbeseitigung • Streckenverlauf mit konfigurierten Daten der Gebereinstellung überprüfen • Positionssignal überprüfen, ggf. Offset korrigieren • Mit der SCOPE-Funktion Position auslesen und auf konfigurierte Werte ins Verhältnis setzen Alarm Code A3309/3310, Fehler 109, Subcode 040/041...
  • Seite 64 Diagnose Alarmmeldungen Alarm Code A3407/3408, Fehler 109, Subcode 050/051 Alarmmeldung Differenzpegel RS485-Treiber 1 (Fehler INC_B oder SSI_CLK) fehlerhaft. Ursache Keine Geberverbindung, falscher Gebertyp. Fehlerbeseitigung Geberverbindung kontrollieren. Alarm Code A3409/3410, Fehler 109, Subcode 052/053 Alarmmeldung Differenzpegel RS485-Treiber 2 (Fehler INC_B oder SSI_CLK) fehlerhaft. Ursache Keine Geberverbindung, falscher Gebertyp.
  • Seite 65 Diagnose Alarmmeldungen Alarm Code A3421/3422, Fehler 109, Subcode 064/065 Alarmmeldung Plausibilitätsfehler SSI-Geberanschluss. Ursache Angeschlossener Gebertyp stimmt nicht mit der Konfiguration überein. Fehlerbeseitigung • Geberverbindung kontrollieren • Angeschlossenen Geber prüfen Alarm Code A3423/3424, Fehler 109, Subcode 066/067 Alarmmeldung Plausibilitätsfehler SSI-Listener-Geberanschluss. Ursache Angeschlossener Gebertyp stimmt nicht mit der Konfiguration überein.
  • Seite 66 Diagnose Alarmmeldungen Alarm Code A4601/4602, Fehler 109, Subcode 078/079 Alarmmeldung Überwachungsbereich Links und Rechts der OLC wurde gleichzeitig aktiviert. Ursache Multiple Aktivierung. Fehlerbeseitigung Es darf immer nur eine Drehrichtung im Modul DMC aktiviert werden. Alarm Code A4901/4902, Fehler 109, Subcode 080/081 Alarmmeldung Überwachungsbereich Links und Rechts der OLC wurde gleichzeitig aktiviert.
  • Seite 67: Technische Daten

    Technische Daten Steckverbinder Technische Daten Steckverbinder • Steckerbezeichnung: X80 Typ: Phoenix-Klemme 2-polig Hersteller: Phoenix Contact Bestellbezeichnung: 1803 578 Belegung Signalbeschreibung Spezifikation DC+24 V DC-24-V-Versorgungsspannung DC 20 V ... DC 29 V 0V24 0-V-Bezugspotenzial • Steckerbezeichnung: X81 Typ: Phoenix-Klemme 10-polig Hersteller: Phoenix Contact Bestellbezeichnung: 1803 659 Belegung Signalbeschreibung...
  • Seite 68 Technische Daten Steckverbinder • Steckerbezeichnung: X83 Typ: Phoenix-Klemme 2-polig Hersteller: Phoenix Contact Bestellbezeichnung: 1803 578 Belegung Signalbeschreibung Spezifikation DO2_P HISIDE-Ausgang DC 24 V, 1.5 A DO2_M LOSIDE-Ausgang • Steckerbezeichnung: X84/X85 Typ: Sub-D-Buchse Hersteller: diverse 62866AXX Bild 11: Steckerbelegung X84/X85 Steckerbelegung X84/X85 (je nach Technologie): X84/X85 Inkremental Sin / Cos...
  • Seite 69: Anhang

    Anhang Sicherheitskenngrößen DCS21B/31B Anhang 10.1 Sicherheitskenngrößen DCS21B/31B Sicherheitskenngrößen Maximal erreichbare Sicherheitsklasse • SIL 3 gemäß EN 61508 • Kategorie 4 gemäß EN 954-1 • Performance-Level e gemäß EN ISO 13849-1 Systemstruktur 2-kanalig mit Diagnose (1002) Auslegung der Betriebsart "High demand" gemäß EN 61508 (hohe Anforderungsrate) Wahrscheinlichkeit eines gefahrbringenden <3.00E-09 (1 FIT) Ausfalls pro Stunde (PFH-Wert)
  • Seite 70 Anhang Reaktionszeiten Option DCS21B Funktion Reaktions- Erläuterung zeit [ms] Reaktion einer bereits aktivierten Bei einer bereits über PROFIsafe aktivierten Über- Überwachungsfunktion unter wachungsfunktion benötigt die Option DCS21B Verwendung der lokalen Abschaltung einen Zyklus, um den aktuellen Geschwindigkeits- bei Positions- und Geschwindigkeits- wert zu berechnen.
  • Seite 71: Reaktionszeiten Option Dcs31B

    Anhang Reaktionszeiten Option DCS31B 10.3 Reaktionszeiten Option DCS31B In der folgenden Tabelle sind die Reaktionszeiten der Option DCS31B angegeben. Grundlage der Berechnung von Reaktionszeiten ist die Zykluszeit des Systems. Die Zykluszeit (T_Zyklus) beträgt bei der Option DCS31B 25 ms. Die angegebenen Reakti- onszeiten entsprechen der jeweiligen Maximallaufzeit für den konkreten Anwendungs- fall innerhalb der Option DCS31B.
  • Seite 72: 10.4 Beschreibung Der Eingangselemente

    Anhang Beschreibung der Eingangselemente 10.4 Beschreibung der Eingangselemente Allgemeiner Die einzelnen Schalter der folgenden Eingangselemente können den digitalen Hinweis Ausgängen DI1 bis DI8 jeweils frei wählbar zugeordnet werden. Betriebsarten- wahlschalter Schaltertyp Bemerkung Einstufung Einstufung EN 954-1 EN IEC 61508 2 Stellungen Betriebsartenwahlschalter Kategorie 4 SIL3...
  • Seite 73: Türüberwachung

    Anhang Beschreibung der Eingangselemente Sensor Schaltertyp Bemerkung Einstufung Einstufung EN 954-1 EN IEC 61508 1 Öffner Sensoreingang einfach Kategorie 3 SIL2 1 Schließer Sensoreingang einfach Kategorie 3 SIL2 2 Öffner Sensoreingang erhöhte Anforderung Kategorie 4 SIL3 2 Öffner Zeitüberwachung Sensoreingang überwacht Kategorie 4 SIL3 1 Schließer + 1 Öffner...
  • Seite 74: 10.5 Liste Der Von Sew-Eurodrive Empfohlenen Geber

    Anhang Liste der von SEW-EURODRIVE empfohlenen Geber 10.5 Liste der von SEW-EURODRIVE empfohlenen Geber Inkrementalgeber Typbezeichnung Spannungsversorgung Ausgangssignal EH1R, ES1R, ES2R, EV1R DC 24 V Gemäß RS422 (1024 Inkremente/Umdrehung) Sin/Cos-Geber Sin/Cos-Geber und Geber, die solche Signalspuren zur Verfügung stellen, können in Ein-Geberlösungen bis Kategorie 3 gemäß...
  • Seite 75: 10.6 Zusatzausführung - Geber

    Die serienmäßig an die Drehstrommotoren DR. anbaubaren Drehzahlgeber sind in ver- schiedenen Ausführungen lieferbar. Die Geber können mit vielen anderen optionalen Zusatzausführungen wie Bremse und Fremdlüfter kombiniert werden. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Antriebsberater von SEW-EURODRIVE. Geberübersicht Elektrische...
  • Seite 76: Verwendbare Absolutwertgeber Für Den Master- Und Slavemodus

    10.7 Verwendbare Absolutwertgeber für den Master- und Slavemodus An die Option DCS21B/31B dürfen nur die in der folgenden Tabelle aufgeführten Geber angeschlossen werden. Andere Geber müssen auf ihre Einsetzbarkeit geprüft und von SEW-EURODRIVE freigegeben werden. ® Wird bei einem MOVIDRIVE B mit Option DCS..B ein Absolutwertgeber im Slavemo-...
  • Seite 77: Stichwortverzeichnis

    Geber, Übersicht ..........75 Geschwindigkeitssensoren .........32 Geber-Zusatzausführungen ....... 75 Anschluss eines Absolutwertgebers im Geberübersicht ..........75 Mastermodus ........43 Geberliste (von SEW-EURODRIVE empfohlen) 74 Anschluss eines Inkrementalgebers .....44 Hiperface®-Geber ........74 Anschluss eines Sin/Cos-Gebers ....44 Inkrementalgeber ......... 74 Bevor Sie beginnen ........32 Interne Gebernachbildung MOVIDRIVE®...
  • Seite 78 Stichwortverzeichnis Zustimmtaster ............ 73 Klemmenbeschreibung DCS21B/31B ....18 Konfektioierte Kabel ..........39 Konfektionierte Kabel DAE31B ............39 DAE32B ............40 DAE33B ............41 DAE34B ............42 Mängelhaftungsansprüche ........5 Maßnahmen zur elektromagnetischen Verträglichkeit .............20 Mitgeltende Dokumente ........9 Mitgeltende Unterlagen .........6 Montage der Optionskarte DCS21B/31B ....15 Parameterbeschreibungen ........47 Projektierungshinweise Drehzahlgeber ..........75 Reaktionszeiten Option DCS21B ......69...
  • Seite 79 Adressenliste Adressenliste Deutschland Hauptverwaltung Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fertigungswerk Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Vertrieb D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Postfachadresse sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Service Mitte SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-1710 Competence Center Ernst-Blickle-Straße 1...
  • Seite 80 LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25322611 Vertrieb Tianjin 300457 gm-tianjin@sew-eurodrive.cn Service http://www.sew-eurodrive.com.cn...
  • Seite 81 Tel. +972 3 5599511 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781 Service I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it...
  • Seite 82 Electro-Services Tel. +237 4322-99 Rue Drouot Akwa Fax +237 4277-03 B.P. 2024 Douala Kanada Montagewerke Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553 Vertrieb 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999 Service Bramalea, Ontario L6T3W1 http://www.sew-eurodrive.ca marketing@sew-eurodrive.ca Vancouver SEW-EURODRIVE CO.
  • Seite 83 Tel. +212 22618372 5, rue Emir Abdelkader Fax +212 22618351 MA 20300 Casablanca ali.alami@premium.net.ma Mexiko Montagewerk Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Queretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
  • Seite 84 Ustanicka 128a 0393 PC Košum, IV floor Fax +381 11 347 1337 SCG-11000 Beograd dipar@yubc.net Singapur Montagewerk Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Vertrieb No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com...
  • Seite 85 Adressenliste Südafrika Montagewerke Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Vertrieb Eurodrive House Fax +27 11 494-3104 Service Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za Aeroton Ext. 2 dross@sew.co.za Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel.
  • Seite 86 Dallas, Texas 75237 csdallas@seweurodrive.com Weitere Anschriften über Service-Stationen in den USA auf Anfrage. Venezuela Montagewerk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Vertrieb Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Service Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve...
  • Seite 87 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Seite 88: Wie Man Die Welt Bewegt

    Lösung für 24 Stunden Zugang Lösungen. übermorgen steckt. zu Informationen An jedem Ort. und Software-Updates bietet. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis