Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Switching Off Ausschal- - Switch Off The Turbo Pump Via Switch - Pfeiffer Vacuum TCP 380 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

7.6 Ausschalten
7.6 Switching off
- Turbopumpe mit Schalter S 1
ten .
ausschal- - Switch off the turbo pump via switch
S1.
- Sicherheitsventil schlieBen. Bei Pfeif-
fer -Drehschiebervakuumpumpen ist
dieses Ventil in der Pumpe integriert.
- Kuhlwasser absperren.
- Close the security valve. In Pfeiffer rot-
ary vane vacuum pumps, this valve is
integrated into the pump.
- Shut-off the coolin g water flow,
- Vorvakuumpumpe abschalten.
- Switch-off the backing pump.
Nach dem Abschalten wird das Flut-
ventil TSF 012 aus dem Antriebsmotor
dar auslaufenden Turbopumpe
gespeist. so daB das Fluten bei folgen-
der Auslaufdrehzahl beginnt:
TPH / TPU 060
TPH / TPU 180 H
TPH 190
TPH/ TPU 240
TPH/ TPU 330
TPH/ TPU 450 H
TPH/ TPU 510
TPH/TPU 520
bei ca. 35 %
525 Hz '
bei ca. 20 %
170 Hz
bei ca. 20 %
200 Hz
bei ca. 20 %
200 Hz
bei ca. 20 %
200 Hz
beica . 25%
185Hz
bei ca. 20%
200 Hz
bei ca. 30%
240 Hz
7.7 Verzogertes Fluten mit
Flutsteuergerat TCF
Fig , 13,14
An stelle des Flutventils TSF 012, kann
das Flutventil TVF 012 mit Flutsteuer-
gerat TeF 103 eingesetzt werden. Mit
TVF 012 und TeF 103 kann eine Flut -
verz ogerung bis 30 Minuten nach dem
Ab schalten eingestellt werden. Einsatz
nur in Verbindung mit TeS 304 mog-
lich .
Betrieb sa nwei su ngen:
TVF 012, PM 800 126 BD,E,F
TeF 103, PM 800 196 BD,E,F
TeF 103
VENT CONTROl
"
"
TO
..
..
I"lg . l,j
After stopping, the venting valve
TS F 012 is activated from the drive
motor of the slowing-down turbo
pump, so that venting begins at the
following slowing-down rotation
speed:
TPH / TPU 060
at approx. 35 %
525 Hz
TPH/ TPU 180 H at approx. 20 %
170 Hz
TPH 190
at approx. 20 %
200 Hz
TPH/TPU 240
at approx. 20 %
200 Hz
TPH/ TPU 330
at approx. 20 %
200 Hz
TPH/ TPU 450 H at approx. 25 %
185 Hz
TPH/ TPU 51 0
at approx. 20 %
200 Hz
TPH/ TPU 520
at approx. 30 %
240 Hz
7,7 Delayed Venting Using
Venting Control Unit TCF
Fig, 13, 14
Instead of th e venting valve TSF 012,
th e venting valve TVF 012 with venting
control unit TeF 103 can be employed,
With the TVF 012 and TeF 103, the
venting time delay can be set to max.
30
minutes after switching off. This
unit can only be used together with the
Tes 304.
Operating Instructions :
TVF 012, PM 800 126 BD,E,F
TeF 103, PM 800 196 BD, E,F
ny.
ILl-
7.6 Arret
- Arret de la pompe turbomohkulaire au
moyen du commutateur S 1 .
- Fermeture de la vanne de securite. Sur
les pompes Pfeiffer
a
palettes rotati-
ves, cette va nne est
a
la
po mpe,
- Fermeture de I'a rrivee d'eau de refro i-
di ssem en t
- Arret de la pompe
a
vide primaire
Apres I'a rret. la vanne de remise
a
I'air
TSF 012 est alimentee en tension par
Ie moteur (en marche inertielle) de la
pompa turbomoleculaira, d'ol! la
remi se
a
I'a ir n'intervient qu'aux regi-
mes suivants:
TPH/ TPU 060
TPH/ TPU 1 80 H
TPH 190
TPH/TPU 240
TPH/TPU 330
TPH/ TPU 450 H
TPH/ TPU 510
TPH/ TPU 520
a
env. 35%
525Hz
a
env. 20%
170Hz
a
env. 20%
200Hz
a
env. 20%
200Hz
a
env, 20%
200Hz
a
env. 25 %
185 Hz
a
env. 20
0 /0
=
200 Hz
a
env. 30%
240Hz
7.7 Remise
a
.'air temporisee avec
commande TCF
Fig, 13, 14
Au lieu de la vanne de remise
a
I'air
TSF 012, il est possible d'employer I.
vanne TVF 012 avec un contraleur de
remi se
a
I' air TCF 103,
a
I'aide des-
quels il est possible de temporiser la
remise
a
I'air jusqu'a concurrence de
30
minutes apras I'arret. L'emploi des
TVF 012 et TeF 103 n'est toutefois
po ssible qu'avec la commande
TeS
304.
Instructions de service:
TVF 012, PM 800 126 BD,E,F
TeF 103, PM 800 196 BD,E,F
Flutsteuergerat TCF 103
Venting valve control unit TeF 103
Appareil de comma nde de vanne TCF 103
Flutventil TVF 012
Venting valve TVF 012
Vanne de remise
a
I'air TVF 0 12
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis