Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Suzuki DF2.5 Besitzeranweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DF2.5:

Werbung

DF2.5
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIETAIRE
MANUALE DI ISTRUZIONI
BESITZER HANDBUCH
MANUAL DE PROPIETARIO
INSTRUKTIONSBOK
INSTRUKSJONSBOK
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
INSTRUCTIEBOEKJE
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
BETJENINGSVEJLEDNING
Part No. 99011-97J01-053
August, 2006
TK
Eng. Fre. Ita. Ger. Spa. Swe.
Nor. Fin. Dut. Por. Den. Chi.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Suzuki DF2.5

  • Seite 1 DF2.5 OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIETAIRE MANUALE DI ISTRUZIONI BESITZER HANDBUCH MANUAL DE PROPIETARIO INSTRUKTIONSBOK INSTRUKSJONSBOK OMISTAJAN KÄSIKIRJA INSTRUCTIEBOEKJE MANUAL DO PROPRIETÁRIO BETJENINGSVEJLEDNING Part No. 99011-97J01-053 August, 2006 Eng. Fre. Ita. Ger. Spa. Swe. Nor. Fin. Dut. Por. Den. Chi.
  • Seite 2 DF2.5 BESITZER HANDBUCH GERMAN...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Änderungen sind Abwei- chungen lhres Außenbordmotors von den in die- EINBAU DES MOTORS ....... 8 ser Anleitung gegebenen Informationen nicht auszuschließen. Suzuki behält sich das Recht WAHL UND EINBAU DER vor, jederzeit ohne Vorankündigung Änderungen SCHIFFSSCHRAUBE ......9 vorzunehmen.
  • Seite 4: Bemerkung

    Austausch-und Zubehörteile • Den Außenbordmotor niemals in einem kann die Betriebssicherheit gefährdet oder Raum oder einem umschlossenen Arbeits- der Motor beschädigt werden. Suzuki emp- bereich laufenlassen. Auspuffgase enthal- fiehlt mit Nachdruck den Gebrauch von ten giftiges Kohlenmonoxid, das beim Ein- Original-Suzuki-Austausch-und Zubehörtei-...
  • Seite 5: Anbringung Der Kennummer

    Benzin/Äthanol-mischungen Mischungen aus bleifreiem Benzin und Äthanol KENNUMMER (Äthylalkohol) sind in manchen Ländern erhält- lich. Der SUZUKI-Außenbordmotor kann mit die- Typen-und Kennummer lhres Außenbordmotors sen Mischungen gefahren werden, wenn der sind auf einer Platte an der Haltekonsole auf- Äthanolgehalt 10% nicht überschreitet. Schä- geprägt.
  • Seite 6 Die Art des verwendeten Motoröls hat einen det Firnis und Gummi, die den Motor beschä- wesentlichen Einfluß auf Leistung und Le- digen können. bensdauer Ihres Motors. GETRIEBEÖL SUZUKI OUTBOARD MOTOR GEAR OIL oder gleichwertiges Öl SAE90 guter Qualität für Kegelschraubgetriebe verwenden.
  • Seite 7: Sicherheitsaufkleber

    LAGE DER SICHERHEITSAUFKLEBER Die Hinweise auf den Aufklebern an Ihrem Au- Die Aufkleber muß jederzeit am Außenbordmo- ßenbordmotor oder Kraftstofftank sind zu lesen tor bzw. Kraftstofftank vorhanden sein. Die Auf- und stets zu beachten. Vergewissern Sie sich, kleber niemals aus irgendeinem Grund entfer- daß...
  • Seite 8: Anordnung Der Teile

    ANORDNUNG DER TEILE...
  • Seite 9: Einbau Des Motors

    Boot auf keinen Fall mit zu starkem Motor aus- statten. Keinen Außenbordmotor anbringen, der die auf dem “Typenschild” des Boots an- gegebene PS-Leistung überschreitet. Sollte kein “Typenschild” zu entdecken sein, Suzuki- Vertragshändler für Außenbordmotoren fra- gen. Die richtige Höhe der Motorhalterung ist für gute eistung wichtig.
  • Seite 10: Wahl Und Einbau Der Schiffsschraube

    Zur Befestigung einer Schiffsschraube an lhrem beeinflusst, was zu einem größeren Motor- Außenbordmotor folgendermaßen vorgehen: schaden führen kann. 1. Schiffsschraubenwelle gut mit wasser- beständigem Fett von SUZUKI gegen Rost einschmieren. 5250 – 5750 2. Abscherbolzen anbringen (siehe Abb.). Vollgasstellbereichri Umdr./min (min- 3.
  • Seite 11: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN Einstellen des Trimmwinkels: 1. Motor in völlig hochgeschwenkter Stellung einrasten. (Siehe Abschnitt EINSTELLUNG DES TRIMMWINKELS KIPPVERRIEGELUNGSARM) Zur Aufrechterhaltung von Steuerfähigkeit und 2. Die Mutter gegen den Uhrzeigersinn dre- guten Leistungen stets den richtigen Trimm- hen. winkel einhalten (siehe Abb.). Der geeignete Trimmwinkel ergibt sich aus den Faktoren Boot, Schiffsschraube sowie...
  • Seite 12: Steuereinstellung

    Bei erforderlicher Leerlaufeinstellung wie folgt vorgehen: Zur Verminderung des Widerstandes Einstell- Der Teil der Motorabdeckung am DF2.5 wird schraube " gegen den Uhrzeigersinn drehen. auch als Halter des Handrücklaufstartergriffs Zur Verminderung des Steuerzugs Steuereins- verwendet. Es wird empfohlen, die Leerlauf-...
  • Seite 13: Verwendung Des

    1. Auf “NEUTRAL” schalten. 2. Den Motor nach vorne drehen, um den Um- BEMERKUNG: kehrschubanschlag " frei zu machen. Hält der Motor die oben eingestellte. Lauf- geschwindigkeit nicht ein, wenden Sie sich bit- te an lhren Suzuki Vertragshändler für Außen- bordmotoren.
  • Seite 14 3. Am Griff an der Rückseite der unteren Motor- Zur Wiederabsenkung des Motors Motor leicht abdeckung anfassen und den Motor ganz zu sich ziehen, Kippverriegelungsarm nach hochkippen, bis dieser in der ganz hoch- oben ziehen und Motor langsam absenken. gekippten Position durch den Kipp– Arretierungsarm festgehalten wird.
  • Seite 15: Inspektion Vor Der Fahrt

    INSPEKTION VOR DER 1. Den Motor in eine vertikale Position bringen. 2. Den Motorölstand am Ölstand-Kontrollfenster FAHRT prüfen. Der Ölstand soll zwischen der obe- ren und unteren Grenzmarkierung liegen. 8WARNUNG Obere Pegelmarke Zu Ihrer Sicherheit und die Ihrer Begleitper- sonen stets vor Beginn der Fahrt eine Untere Pegelmarke lnspektion wie unten beschrieben durchfüh- ren.
  • Seite 16: Einfahren

    EINFAHREN 2. Den Öleinfülldeckel abnehmen. Richtige Behandlung in der Einfahrzeit ist die Voraussetzung für Langlebigkeit und Spitzen- leistungenen lhres Motors. Für das richtige Ein- fahren gelten folgende Richtlinien. ACHTUNG Nichtbefolgen der nachstehenden Einlaufvor- schriften kann zu einem schweren Motorscha- den führen. Einlaufzeit: 10 Stunden 3.
  • Seite 17: Bedienung

    BEMERKUNG: BEDIENUNG Die Drehzahl kann bis über den empfohlenen Bereich hinaus erhöht werden, um das Boot auszurichten; danach die Drehzahl sofort wie- VOR DEM STARTEN DES MOTORS MUß der auf den empfohlenen Betriebsbereich zu- rücknehmen. 1. Sicherstellen, dass der Motor in das Wasser abgesenkt worden ist.
  • Seite 18: Starten Des Motors

    STARTEN DES MOTORS 4. Motor auf “NEUTRAL” einstellen. 8WARNUNG › › › › › Den Außenbordmotor niemals im Innern ei- nes Gebäudes oder einem eingeschlosse- nen Bereich laufenlassen. Die Abgase ent- halten giftige Kohlenmonoxid-Dämpfe, die zur Bewußtlosigkeit oder sogar zum Tode führen können.
  • Seite 19 3. Das Kühlsystem ist in Ordnung, wenn bei diesem Betriebsvorgang Wasser aus dem Sichtloch herauskommt. Wenn kein Wasser herauskommt, muss der Motor unverzüglich abgestellt und ein Vertragshändler für Suzuki- Außenbordmotoren zu Rate gezogen wer- den. 8WARNUNG Dieser Außenbordmotor hat kein Schutz- system gegen Start mit eingelegtem Gang.
  • Seite 20: Anlassen Mit Hilfsanlasser

    ANLASSEN MIT HILFSANLASSER 4. Die Rücklaufanlasser abnehmen. Den Kraftstofftank mithilfe der heraus- Muß der Motor laufen, springt aber aufgrund gedrehten Startzugschrauben wieder befe- eines Ausfalls des Anlassersystems oder einer stigen. leeren Batterie nicht an, kann der Motor mit dem 5. In den im Werkzeugkasten befindlichen Hilfs- Hilfsanlasser in Gang gesetzt werden.
  • Seite 21: Schalten Und Geschwindigkeitsregelung

    SCHALTEN UND ACHTUNG GESCHWINDIGKEITSREGELUNG Besonders im Rückwärtsbetrieb darf der Mo- tor nicht auflaufen, da er dabei schwer beschä- Schalten digt werden kann. Läuft der Motor im Um dem Motor auf “FORWARD” (VORWÄRTS) Rückwärtsbetrieb auf, dann wirkt der Aufprall zu schalten, Gasgriff auf Leerlauf stellen und direkt auf die Halterung und sowohl Motor als Ganghebel fest zu sich ziehen.
  • Seite 22: Betrieb In Seichtem Wasser

    BETRIEB IN SEICHTEM WASSER AUSBAU UND TRANSPORT Bei Bootsfahrten in seichtem Wasser sollte das DES MOTORS Boot nur mit niedrigen Geschwindigkeiten ge- fahren werden. AUSBAU DES MOTORS 1. Sich vergewissern, daß der Motor komplett ACHTUNG zum Stillstand gekommen ist. Zur Vermeidung eines Schadens darf der Mo- 2.
  • Seite 23 TRANSPORT DES MOTORS ACHTUNG Der Motor kann entweder in einer vertikalen oder • Der Motor darf in den nachstehend gezeig- horizontalen Position transportiert werden. ten Positionen nicht transportiert werden, da die Gefahr besteht, dass Motoröl aus der Vertikaltransport: Ölwanne in den Zylinder läuft, oder dass Die Ruderpinne anheben, dann die Halterung äußere Gehäuse beschädigt werden kön- am Ständer befestigen, indem dei zwei Klemm-...
  • Seite 24: Kontrolle Und Wartung

    KONTROLLE UND WARTUNG WARTUNGSPLAN 8WARNUNG Eine regelmäßige Kontrolle und Wartung lhres Vor Beginn von Wartungsarbeiten stets den Außenbordmotors ist wichtig. Befolgen Sie die Motor zuerst abstellen. Wenn der Motor un- Tabelle. In jedem Zeitabschnitt stets den ange- bedingt laufen muß, ist auf ausreichende Be- gebenen Inspektion durchführen lassen.
  • Seite 25: Werkzeugsatz

    WERKZEUGSATZ 8WARNUNG Beim Kauf des Außenbordmotors wird ein Satz Suzuki empfiehlt, jene Punkte auf obiger Ta- Werkzeuge mitgeliefert. Bewahren Sie die Werk- belle, die mit einem Sternchen (*) versehen zeuge an Bord auf; sind, nur von lhrem Suzuki-Vertragshändler vergewissern Sie sich, daß stets alle Teile vor- für Außenbordmotoren oder einem qualifizier-...
  • Seite 26: Zündkerzen

    Standard–Zündkerze für die Betriebs- eindrehen, dann erst mit Hilfe eines Schrau- bedingungen nicht geeignet ist, wenden Sie sich benschlüssels festziehen. Darauf achten, bitte an Ihren Suzuki–Vertragshändler für Au- daß die Zündkerze nicht zu stark angezo- ßenbordmotoren. gen oder schräg eingedreht wird, da dies eine Beschädigung des Gewindes im Zylin-...
  • Seite 27: Entlüftungs-Und Benzinleitung

    Zündkerzen mit einer kleinen Drahtbürste oder Beschädigungen der Entlüftungs-und Benzinlei- mit Zündkerzenreiniger entfernen und Abstand tung müssen diese ersetzt werden. Befragen Sie gemäß folgender Tabelle einstellen: lhren Suzuki-Vertragshändler, ob ein Austausch der Entlüftungs–bzw. Benzinleitung erforderlich ist. Zündkerzen Abstand 0,6 – 0,7 mm...
  • Seite 28 MOTORÖL 7. Den Motorölstand überprüfen. Sich auf den Abschnitt INSPEKTION VOR DER FAHRT beziehen. 8WARNUNG Vor Beginn der Überprüfung des MOTORÖLS muß der Motor abgestellt werden. Obere Pegelmarke Untere Pegelmarke Wechseln des Motoröls Das Motoröl sollte bei noch warmem Motor ge- wechselt werden, um ein restloses Herauslau- fen des Altöls zu gewährleisten.
  • Seite 29: Schmierung

    Pegel einspritzen. ACHTUNG Lauf des Motors mit Wasser im Getriebe kann zu einem schweren Maschinenschaden füh- ren. Mit Wasser verunreinigtes Getriebeöl hat eine milchige Farbe. Bemerken Sie Wasser im Getriebeöl, sofort lhren Suzuki-Vertrags- händler für Außenbordmotoren fragen.
  • Seite 30: Spülung Der Wassergänge

    Wasserdurchgänge nicht gespült werden, kann Salz zu einer Korrosion und Verkürzung der Lebensdauer des Motors führen. Wassergänge wie folgt spülen: MOTOR LAUFEND – vertikale Position – Suzuki empfiehlt, daß der kühlwasserkanal un- ter Verwendung dieser Methode durchgespült wird. 8WARNUNG ACHTUNG •...
  • Seite 31: Motor Unter Wasser

    Wenn beim Drehen des Motors ein Widerstand oder starke Reibung festgestellt wird, darf nicht versucht werden, den Motor anzulassen, bevor die Ursache festgestellt bzw. behoben wurde. 7. Motor zur Überholung so schnell wie mög- lich zu lhrem Suzuki-Vertragshändler für Au- ßenbordmotoren bringen.
  • Seite 32: Aufbewahrung

    Bei Aufbewahren lhres Motors über einen län- geren Zeitraum hinweg (Z.B. am Ende der Bootssaison) empfiehlt es sich, den Motor zu lhrem Suzuki-Vertragshändler für Außenbord- motoren zu bringen. Sollten Sie sich jedoch da- für entscheiden, den Motor selbst auf die Einla- gerung vorzubereiten, gilt es folgende Maßnah-...
  • Seite 33: Nach Der Aufbewahrung

    Garantie ge- deckt. Falls Sie sich über die richtige Maßnahme nicht im Klaren sind, wenden Sie sich mit dem Problem an Ihren Suzuki Fachhändler. Motor startet nicht (startet nur schwer): • Die Verriegelungsplatte des Notstopp- schalters ist nicht in Position.
  • Seite 34: Daten

    DATEN Gegenstand DF2.5 Motorentyp Viertaktmotor Zylinderzahl Bohrung und Hub 48,0 × 38,0 mm Hubraum 68 cm Leistung 1,8 kW (2,5 PS) 5250 – 5750 Umdr./min (min - Vollgasstellbereich Zündsystem SUZUKI PEI Motorenschmierung Trochoidpumpen-Schmierung Kapazität des Motorenöl 0,38 L Kapazität des Getriebeöl...
  • Seite 35 WIRING DIAGRAM SCHEMA DE CABLAGE DIAGRAMMA DEI CABLAGGI STROMLAUFPLAN DIAGRAMA DE CABLEADO KOPPLINGSSCHEMA KOPLINGSDIAGRAM JOHDOTUSKAAVIO BEDRADINGSSCHEMA DIAGRAMA DE CIRCUITO LEDNINGSDIAGRAM...
  • Seite 36: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM IGNITER UNIT...
  • Seite 37 Prepared by Service Department August, 2006 Part No. 99011-97J01-053 Printed in Thailand © COPYRIGHT SUZUKI MOTOR CORPORATION 2006...
  • Seite 38 * 9 9 0 1 1 - 9 7 J 0 1 - 0 5 3 * Printed in Thailand 300 TAKATSUKA, HAMAMATSU, JAPAN...

Inhaltsverzeichnis