Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalación; Predisposición Para La Instalación; Instrucciones Para La Instalación; Advertencias Generales - Jacuzzi Enjoy Installationsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

I
INSTALACIÓN
Las operaciones detalladas en este manual pue-
den ser ejecutadas sólo por personal especiali-
zado y autorizado.
PREDISPOSICIÓN
PARA LA INSTALACIÓN
Consulte la ficha técnica de preinstalación que se adjunta al
producto (en lo que se refiere a las tareas preparatorias para la
instalación de la minipiscina).
Consulte las fichas de preinstalación y los esquemas eléctricos
correspondientes, además de lo que se indica a continuación:
Compruebe que se hayan predispuesto las siguientes cone-
i
xiones (
2, 2a, 3, 3a):
- conexiones a la red hidráulica y a los pocillos de desagüe;
- conexión hidráulica entre la minipiscina, el spa-pak y la cuba
de compensación;
- instalación de un suavizador de agua (antes de la minipiscina)
en caso de que el agua presente un grado de dureza elevado.
- conexión de los pulsadores neumáticos y del foco (consulte
también el cap. "Conexiones y seguridad eléctrica");
- conexiones eléctricas entre la cuba de compensación y la ca-
ja eléctrica del spa-pak (consulte también el cap. "Conexiones
y seguridad eléctrica");
- conexión de la caja eléctrica montada sobre el spa-pak con la insta-
lación eléctrica del inmueble; el interruptor general de seccionamiento
deberá estar ubicado en una zona segura y accesible para los usuarios
(consulte también el cap. "Conexiones y seguridad eléctrica");
En caso de instalación en exteriores, se aconseja efec-
tuar el drenaje de los canales de las tuberías hidráulicas, es de-
cir los cables eléctricos, y de los posibles pasillos para las ins-
pecciones, a fin de evitar posibles estancamientos de agua. En
zonas frías, para evitar posibles daños debidos al hielo, dispon-
ga válvulas para el drenaje total de las tuberías de conexión con
el spa-pak, que se deben colocar en el punto más bajo de es-
i
tas (
2, 2a, 3, 3a - det. 32).
En caso de instalación en interiores, se debe tener pre-
sente que la evaporación del agua de la minipiscina (sobre to-
do con altas temperaturas) puede conllevar niveles de humedad
muy altos. La ventilación, natural o forzada, contribuye a man-
tener el confort personal y a reducir los daños al edificio. Jacuzzi
Europe declina cualquier responsabilidad ante eventuales daños
causados por la excesiva humedad. Consulte con un especialista
para instalar la minipiscina en interiores.
NOTA: los tubos y las válvulas de bola de pvc (de diámetro
adecuado a las tuberías) para el empalme de la bañera con el
spa-pak y con la cuba de compensación no son suministrados
por Jacuzzi Europe S.p.A., puesto que las cantidades depen-
den del tipo de instalación.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Lea atentamente y en su totalidad las instruc-
ciones antes de proceder a la instalación.
I

ADVERTENCIAS GENERALES

Las minipiscinas están embaladas cuidadosamente en una jau-
la de madera especial, que garantiza su protección durante el trans-
porte. Jacuzzi declina toda responsabilidad derivada de daños su-
fridos durante el transporte o el almacenamiento intermedio.
Nada más recibir la minipiscina, es necesario comprobar
la integridad total del embalaje y dirigir enseguida las recla-
maciones eventuales al transportista.
Libere la minipiscina del embalaje: para todas las operaciones
posteriores de transporte y colocación, sosténgala exclusivamen-
te por el borde perimétrico, NUNCA por las tuberías hidráulicas.
Dado que la minipiscina es muy pesada, se aconseja efectuar to-
dos los desplazamientos con medios adecuados y con las precau-
ciones debidas, utilizando siempre guantes de protección.
Inspeccione con atención la minipiscina antes de proceder a su
instalación y compruebe la correcta posición de los manguitos, de las
tuberías y de las abrazaderas (compruebe que no estén aflojadas).
El instalador deberá elegir tuberías de diámetro adecuado pa-
ra las conexiones y limitar al máximo las curvas (usando en su
caso tuberías flexibles de PVC), para minimizar las pérdidas de
carga. Conviene además montar un número suficiente de válvulas
i
de bola de PVC (
2, 2a, 3, 3a) para facilitar posibles inter-
venciones de mantenimiento, sin necesidad de vaciar la mini-
piscina (vea el desmontaje de filtro, bombas, sustitución de las
tuberías de conexión del sistema, etc.).
I
COLOCACIÓN DE LA MINIPISCINA
Apoye la bañera sobre una superficie adecuada para sostener
la carga:
i
(
2, 2a, 3, 3a) El armazón de la minipiscina está dotado de pa-
tas metálicas regulables, oportunamente colocadas y que pueden uti-
lizarse para regular tanto la altura como el nivel del plano de la bañera.
NOTA: todas las patas deben apoyarse sobre el pavimento y
fijarse a él.
i
(
2, 2a, 3, 3a - det. A/B) Además, la minipiscina dispo-
ne de soportes aplicables a los bordes del canal de rebose y ade-
cuados para soportar la mayor carga que se ejerce sobre el borde
de la bañera durante la entrada y la salida de las personas; el mon-
taje de estos soportes deberá realizarse en la fase de instalación.
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

SiennaVirginiaAlimia

Inhaltsverzeichnis