Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Scheppach 4901305901 Originalbetriebsanleitung Seite 37

Tischkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4901305901:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Do not carry out folds or grooves without using proper
protective devices over the saw table.
Do not use this electrical power tool to create slashes
(grooves finished on the work piece itself).
Always use the transporting means for the transport of
the electrical power tool. Never use the protective devic-
es for handling and transporting the device.
Make sure that the upper part of the saw blade is cov-
ered; e.g. by the protective device.
Warning! During operation this electrical power tool pro-
duces an electromagnetic field which can influence ac-
tive or passive medical implants under certain conditions.
In order to avoid the risk of serious or fatal injuries, we
recommend persons with medical implants to consult
with their doctor and the manufacturer of the medical im-
plant before operating the electrical power tool
Make sure, that you select a saw blade that is appropri-
ate for the material you intend to cut.
Wear appropriate, personal protective equipment such
as:
• Ear protection to reduce the risk of getting hard of hear-
ing
• Respiratory protection to reduce the risk of inhaling
dangerous dust
• Be sure to wear gloves when working with saw blades
and coarse materials Where practicable, keep saw
blades in a separate container.
Connect the power tool to a dust reception facility when
cutting wood. Dust release is influenced by the type of
material you will work on, the importance of local deposi-
tion (acquisition or source) and the proper adjustment of
covering/ deflecting plate/ guide.
Do not use saw blades made out of high-speed steel
(HSS steel).
Use the push stick or the feed lever for sliding the wood,
to guide it safely past the saw blade. In times of non-use
keep the push stick or the push block with the electrical
power tool at all times.
The settings of the machine have to ensure that the top
of the highest saw tooth is positioned just a little higher
than the work piece.
Before switching on the machine, all safety and protection
devices have to be installed according to the instructions.
The saw blade must move freely.
Always check timber, which has been processed before,
for foreign objects (nails, screws, etc.). Remove all for-
eign matter.
Before turning on the power supply, make sure that the
saw blade is installed correctly and that the moving com-
ponents can move freely.
Warning: If in doubt, have the machine set by a qualified
person. It is too dangerous to work on assumptions.
Saw Blade – Diagonal Adjustment
The saw blade may be swiveled from 90° to 45° after the
wing nut has been loosened.
Check the 90° and the 45° position before the first and
each subsequent startup.
Make a test cut! Readjust the angle adjustment on the
adjusting bolts 1 & 2.
Ne pas procéder à des opérations de feuillurage ou rai-
nurage
Il est interdit d'utiliser la scie pour mortaiser (rainure arrê-
tée)
N'utiliser que les dispositifs prévus pour le transport;
n'utiliser jamais les dispositifs de protection pour la mani-
pulation ou pour le transport
Couvrez systématiquement la partie supérieure de la
lame de la scie, à l'aide du protecteur de lame
Faites attention lors du choix des lames au fait que celui-
ci corresponde bien au matériau à découper;
Portez un équipement de protection individuelle (EPI)
approprié lorsque cela est nécessaire; celui-ci pourrait
comprendre : porter des gants en manipulant les lames
de scie et les matériaux bruts. Dans la mesure du pos-
sible, les lames de scie doivent être transportées dans
un support ad'hoc.
L'opérateur doit être informé des facteurs influençant
l'exposition à la poussière, par exemple, le type de maté-
riau à travailler, et de l'importance de l'extraction locale
(capture ou source) et de l'ajustement approprié des
capots/déflecteurs/goulottes.
Utilisez un poussoir à bois ou une poignée-poussoir pour
pousser la pièce à usiner contre la lame de scie en toute
sécurité. Il convient de toujours stocker les tiges pous-
soirs ou les blocs poussoirs avec la machine, lorsqu'ils
ne sont pas utilisés.
La machine doit être réglée de telle façon que la pointe
de la dent de scie située au plus haut dépasse légère-
ment l'objet à scier.
Avant la mise en marche de la machine, tous les disposi-
tifs de protection et de sécurité doivent être montés selon
les directives.
La lame de scie doit pouvoir tourner librement.
Vérifiez qu'il n'y ait pas du bois ou autres corps étrangers
(clous, vis etc.) qui soient restés d'un travail précédent.
Retirez tous les corps étrangers.
Avant d'allumer l'interrupteur principal, assurez-vous que
la lame de scie soit correctement montée et que les par-
ties mobiles bougent librement.
Avertissement : Si vous avez un doute quelconque, faites
régler la machine par un spécialiste. Il est trop dangereux
de travailler sur des suppositions.
Décalage en biais de la lame de scie
Après avoir desserré la vis papillon, la lame de scie peut
être réglée en continu entre 90° et 45° (voir l'échelle).
Contrôler la position à 90° et 45° avant chaque mise en
route ! Effectuer une coupe d'essai !
Le cas échéant, réajuster au niveau des vis de réglage
1 et 2.
Décalage en hauteur de la lame de scie
Après avoir desserré la vis papillon, la lame de scie peut
être réglée en continu entre 0 et 82 mm (voir l'échelle).
Pour un travail sûr et propre, choisir une faible saillie de
la lame de scie par rapport à la pièce à usiner.
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

4901305902Ts310

Inhaltsverzeichnis