Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HP C309 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C309:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HP Photosmart Premium series - C309
1
Auspacken und alle Klebebänder entfernen
2
Stromversorgung
Schließen Sie das Netzkabel und das Netzteil an.
Wichtige Information!
Schließen Sie das USB-Kabel NICHT an, bis Sie während der Softwareinstallation dazu aufgefordert werden!
3
Enrichtungsassistenten befolgen
Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen auf dem
Display Ihres Produkts, die Sie durch die Arbeitsschritte
zum Einrichten des HP Photosmart und zum Herstellen
der Verbindung zum HP Photosmart führen.
Legen Sie die Software-CD ein, um die Softwareinstallation zu
starten. Rufen Sie bei Computern ohne CD/DVD-Laufwerk die
Website www.hp.com/support auf, um die Software herunterzuladen
und zu installieren.
Printed in [English]
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
English?
Yes
No
W i r e l e s s
W i r e l e s s
W i r e l e s s
W i r e l e s s
Anbringen des Etiketts am Drucker.
Drücken Sie
, um den HP Photosmart einzuschalten.
Von diesem Gerät wird WiFi Protected Setup (WPS)
zum einfachen Einrichten des Wireless-Betriebs
per Tastendruck unterstützt.
• Wenn Sie einen WPS-fähigen Router besitzen,
können Sie während der Einrichtung jederzeit
die WPS-Taste am Router drücken, um die
Verbindung herzustellen. Die Wireless-LED am
Drucker leuchtet auf, sobald die Verbindung
erfolgreich hergestellt wurde.
• Wenn der Router WPS nicht unterstützt oder nicht
mit einer WPS-Taste ausgestattet ist, befolgen Sie
die Anweisungen im Einrichtungsassistenten, um die
Netzwerkverbindung einzurichten. Weitere Informationen
finden Sie in der Dokumentation zum Router.
*CD054-90059*
*CD054-90059*
CD054-90059
W i r e l e s s
W i r e l e s s

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP C309

  • Seite 1 Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen auf dem Display Ihres Produkts, die Sie durch die Arbeitsschritte • Wenn der Router WPS nicht unterstützt oder nicht zum Einrichten des HP Photosmart und zum Herstellen mit einer WPS-Taste ausgestattet ist, befolgen Sie die Anweisungen im Einrichtungsassistenten, um die der Verbindung zum HP Photosmart führen.
  • Seite 2 Komponenten des HP Photosmart Startseite: Abbrechen: Ermöglicht die Rückkehr zur Startseite Stoppt die aktuelle Operation. (Standardseite, die beim Einschalten des Produkts angezeigt wird). Pfeiltasten: Hilfe: Öffnet das Menü Hilfe auf dem Display, in Dienen zum Navigieren durch Fotos dem Sie ein Thema auswählen können, um und Menüoptionen.
  • Seite 3: Optimale Nutzung Des Hp Photosmart

    Sie können den HP Photosmart mit mehreren Computern in einem kleinen Netzwerk verbinden. Wenn der HP Photosmart bereits mit einem Computer in einem Netzwerk verbunden ist, müssen Sie für jeden weiteren Computer die HP Photosmart-Software installieren. Während der Softwareinstallation wird der HP Photosmart von der Software automatisch im Netzwerk erkannt.
  • Seite 4: Wechseln Von Einer Usb-Verbindung Zu Einer Netzwerkverbindung Beim Hp Photosmart

    So öffnen Sie die elektronische Hilfe: • Windows: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > HP > Photosmart Premium C309 Series > Hilfe. • Mac OS X Version 10.4: Klicken Sie auf Hilfe > Mac Hilfe, Bibliothek > HP Produkthilfe.
  • Seite 5: Fehlerbehebung

    Taste „Ein“ drücken, wird das Produkt wieder ausgeschaltet. 4. Wenn Sie alle Arbeitsschritte in den vorherigen Lösungswegen ausgeführt haben und das Problem weiterhin besteht, bitten Sie den HP Support um Unterstützung. Rufen Sie dazu die folgende Webseite auf: www.hp.com/support. Windows Wenn kein Druck möglich ist, vergewissern Sie sich, dass...
  • Seite 6: Netzwerkfehlerbehebung

    Das Produkt kann während der Softwareinstallation nicht gefunden werden Wenn das Produkt während der Softwareinstallation von der HP Software nicht im Netzwerk gefunden werden kann, probieren Sie die folgenden Schritte zum Beheben des Fehlers. Die Schritte 1 und 2 gelten nur für kabellose Verbindungen, und die Schritte 3 und 4 beziehen sich auf kabellose Verbindungen und Ethernet-Verbindungen.
  • Seite 7 • Der Computer ist nicht mit dem Netzwerk verbunden. Vergewissern Sie sich, dass der Computer mit dem Netzwerk verbunden ist, mit dem auch der HP Photosmart verbunden ist. Bei einer Funkverbindung ist es beispielsweise möglich, dass der Computer versehentlich mit dem Netzwerk eines Nachbarn verbunden wurde.
  • Seite 8: Erklärung Zur Beschränkten Gewährleistung Für Hp Drucker

    Gewährleistung von HP fallenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP entweder repariert oder ersetzt. 6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, erstattet HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
  • Seite 9 W i r e l e s s Kapak sayfasındaki çıkartmayı yazıcının üstüne yapıştırın. HP Photosmart Premium series - C309 Ambalaj malzemelerini ve tüm bantları çıkarın Gücü açma W i r e l e s s W i r e l e s s Güç...
  • Seite 10 HP Photosmart ile tanışın Ana Sayfa: İptal: Ana ekrana geri döndürür (ürünü Geçerli işlemi durdurur. açtığınızdaki varsayılan ekran). Yön tuşları: Yardım: Fotoğraflar ve menü seçenekleri arasında Ekranda, hakkında daha fazla bilgi edinmek gezinmenizi sağlar. İkincil Ana ekrana üzere bir konu seçebileceğiniz Yardım menüsünü...
  • Seite 11 Renkli veya siyah beyaz kopyalar yapın. Eğlenceli ve kolay kablosuz fotoğraf yazdırma HP iPrint Photo, çabucak ve kolayca 4 x 6 inç fotoğraflar yazdırmanıza olanak veren, ücretsiz indirilebilir bir yazılım uygulamasıdır. iPhone veya iPod Touch’ınızda kayıtlı görüntüler, yerel WiFi ağına bağlı HP mürekkep püskürtmeli yazıcıların çoğunda yazdırılabilir.
  • Seite 12 Elektronik Yardım’a erişmek için • Windows: Başlat > Tüm Programlar > HP > Photosmart Premium C309 series > Yardım’ı tıklatın. • Mac OS X v10.4: Help (Yardım) > Mac Help, Library (Mac Yardım, Kitaplık) > HP Product Help (HP Ürün Yardımı) öğesini tıklatın.
  • Seite 13: Sorun Giderme

    Ürünün açılması birkaç dakika sürebilir. Bu süre içinde Açık düğmesine yeniden basarsanız, ürünü kapatabilirsiniz. 4. Önceki çözümlerde belirtilen adımların tümünü tamamlamanıza karşın halen sorun yaşıyorsanız, servis için HP desteğe başvurun. Şu adresi ziyaret edin: www.hp.com/support. Windows Yazdıramıyorsanız, ürünün varsayılan yazdırma Yazdıramıyorsanız, yazılımı...
  • Seite 14 Bir ağ bağlantısı kurarken karşılaşabileceğiniz sorunları çözmek için bu bölümü kullanın. Yazılım yüklemesi sırasında ürün bulunamıyor HP yazılımı, yazılım yüklemesi sırasında ürününüzü ağ üzerinde bulamıyorsa, aşağıdaki sorun giderme adımlarını deneyin. 1. ve 2. adımlar yalnızca kablosuz bağlantılar içindir ve 3. ve 4. adımlar hem kablosuz bağlantılar hem de Ethernet bağlantıları...
  • Seite 15 Ethernet ve kablosuz bağlantılar 3. adım: Aşağıda sıralanan olası sorunları kontrol edin ve çözümleyin: • Bilgisayarınız ağınıza bağlı olmayabilir. Bilgisayarınızın, HP Photosmart ile aynı ağa bağlı olduğundan emin olun. Örneğin, kablosuz bağlıysanız, bilgisayarınızın yanlışlıkla komşunuzun ağına bağlanmış olması olasıdır. • Bilgisayarınız Sanal Özel Ağ’a (VPN) bağlı olabilir. Yüklemeye devam etmeden önce VPN’yi geçici olarak devre dışı...
  • Seite 16 HP söz konusu arıza veya hasar için yazıcının onarım servisi karşılığında standart saat ve malzeme ücretini alır. 5. İlgili garanti süresi içinde HP garantisi kapsamındaki bir ürüne ilişkin HP'ye kusur bildiriminde bulunulması...
  • Seite 17 W i r e l e s s Поставете стикера от началната страница на принтера. HP Photosmart Premium series - C309 Разопаковайте и отстранете всички лепенки Захранване W i r e l e s s W i r e l e s s Свържете...
  • Seite 18 Запознаване с HP Photosmart Начало: Отказ: Връщане към началния екран (екранът Спиране на текущата операция. по подразбиране при включване на продукта). Клавиши за направление: Помощ: Позволяват навигирането през снимките и Отваряне на менюто Help (Помощ) на дисплея, където можете да изберете тема, за да научите...
  • Seite 19 трябва да инсталирате софтуера на HP Photosmart. По време на инсталирането софтуерът автоматично ще открие HP Photosmart в мрежата. След като веднъж инсталирате HP Photosmart в мрежата, няма да има нужда да го конфигурирате отново при добавянето на нови компютри.
  • Seite 20 • Windows: Щракнете върху Start (Старт) > All Programs (Всички програми) > HP > Photosmart Premium C309 series > Help (Помощ). • Mac OS X v 10.4: Щракнете върху Help > Mac Help, Library (Помощ на Mac, библиотека). HP Product Help (Помощ за продукт на HP).
  • Seite 21 натиснете бутона за включване отново по същото време, може да изключите устройството. 4. Ако сте изпълнили всички стъпки от предишните раздели и все още имате някакъв проблем, се свържете с поддръжката на HP за помощ. Отидете на адрес: www.hp.com/support Windows Ако...
  • Seite 22 съветника за безжична настройка от диплея на продукта, или HP Photosmart е свързан към мрежата, но не може да се открие от софтуера на HP, трябва да следвате инструкциите на екрана по време на инсталирането на софтуера, за да може продуктът да се свърже към мрежата и да се диагностицират...
  • Seite 23 • Компютърът може да не е свързан към мрежата. Уверете се, че компютърът е свързан към същата мрежа, към която е свързан и HP Photosmart. Ако сте свързани чрез безжична мрежа например, е възможно компютрите да са се свързали по погрешка към съседна мрежа.
  • Seite 24 Условия на ограничената гаранция за принтер на HP...
  • Seite 25 W i r e l e s s W i r e l e s s Naljepnicu s naslovnice zalijepite na pisač. HP Photosmart Premium series - C309 Otpakirajte i uklonite sve trake Uključivanje W i r e l e s s W i r e l e s s Priključite kabel za napajanje i adapter.
  • Seite 26 Upoznajte HP Photosmart Početak: Odustani: povratak na početni zaslon (zadani zaslon zaustavlja trenutnu operaciju. kada uključite proizvod). Tipke za usmjeravanje: Pomoć: na zaslonu otvara izbornik Pomoć, na omogućuju kretanje kroz fotografije i kojemu možete odabrati temu o kojoj želite mogućnosti izbornika. Dodirnite strelicu saznati više.
  • Seite 27 Zabavan i jednostavan bežični ispis fotografija HP iPrint Photo besplatna je softverska aplikacija koju je moguće preuzeti i koja omogućuje brz i jednostavan ispis fotografija veličine 4 x 6 inča. Fotografije pohranjene na uređajima iPhone ili iPod Touch moguće je ispisati putem većine HP-ovih umreženih tintnih pisača povezanih s lokalnom WiFi mrežom.
  • Seite 28 Pristupanje elektroničkoj pomoći • Windows: kliknite Start > Svi programi > HP > Serija Photosmart Premium C309 > Pomoć. • Mac OS X v10.4: kliknite Help (Pomoć) > Mac Help, Library (Pomoć za Mac, Biblioteka) > HP Product Help (Biblioteka).
  • Seite 29: Otklanjanje Poteškoća

    1. Uklonite CD iz CD-ROM pogona računala, a zatim odspojite USB kabel s računala. Instalacija softvera 2. Ponovno pokrenite računalo. 1. Da biste instalirali softver, umetnite CD s HP-ovim 3. Privremeno onemogućite softverske vatrozide i zatvorite protuvirusne programe. Ponovno softverom u CD pogon računala.
  • Seite 30 2. korak: ako tijekom 1. koraka utvrdite da proizvod nije povezan s mrežom, a već ste na zaslonu proizvoda pokrenuli čarobnjak za postavljanje mreže ili je HP Photosmart povezan s mrežom, ali ga HP-ov softver ne može pronaći, tijekom instalacije softvera morat ćete pratiti upute na zaslonu da biste povezali proizvod i dijagnosticirali moguće probleme vezane uz postavljanje mreže.
  • Seite 31 3. korak: provjerite postoje li sljedeći problemi i prema potrebi ih uklonite. • Vaše računalo možda nije povezano s mrežom. Provjerite je li računalo povezano s istom mrežom s kojom je povezan HP Photosmart. Ako ste, primjerice, bežično povezani, moguće je da je vaše računalo zabunom povezano sa susjedovom mrežom.
  • Seite 32 Nedozvoljene izmjene ili zlouporabe. 4. Za HP pisače, uporaba spremnika koji nisu HP proizvodi ili ponovno punjenih spremnika, ne utječe na jamstvo ili bilo koji HP ugovor o podršci korisnika. No, ako je greška pisača ili oštećenje uzrokovano uporabom spremnika s tintom koji nisu HP proizvod ili su ponovno punjeni ili im je istekao rok valjanosti, HP će zaračunati uobičajenu cijenu...
  • Seite 33 W i r e l e s s W i r e l e s s Nálepku z titulní strany umístěte na tiskárnu. HP Photosmart Premium series - C309 Rozbalte a odstraňte veškerou pásku Zapnutí W i r e l e s s W i r e l e s s Připojte napájecí...
  • Seite 34 Poznejte HP Photosmart Úvodní obrazovka: Storno: Návrat na úvodní obrazovku (výchozí Přeruší probíhající operaci. zobrazení, které se zobrazí při zapnutí produktu). Směrové klávesy: Nápověda: Umožňují vám pohybovat se mezi Otevře na displeji nabídku Nápověda, ve fotografiemi a možnostmi nabídky. Pro které...
  • Seite 35 Zábavné a snadné bezdrátové tisknutí fotografií HP iPrint Photo je softwarová aplikace ke stáhnutí zdarma, která vám umožňuje rychle a snadno tisknout fotografie 4 x 6 palců. Obrázky uložené na vašem iPhone nebo iPod Touch mohou být vytištěny na většině...
  • Seite 36 Přístup k elektronické Nápovědě • Operační systém Windows: Klepněte na Start > Všechny programy > HP > Photosmart Premium C309 series > Nápověda. • Mac OS X v10.4: Klepněte na Help (Nápověda) > Mac Help, Library (Nápověda Mac, Knihovna) > HP Product Help (Nápověda produktu HP).
  • Seite 37 Řešení problémů Řešení problémů s nastavením Pokud se tiskárna HP Photosmart nezapne, postupujte následovně: 1. Zkontrolujte napájecí kabel. • Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně připojen do produktu i do adaptéru napájení. • Pokud používáte prodlužovací kabel s vypínačem, zkontrolujte, zda je vypínač zapnut. Můžete také...
  • Seite 38 Produkt nelze najít během instalace softwaru Pokud software HP nemůže najít váš produkt na síti během instalace softwaru, zkuste následující kroky pro vyřešení tohoto problému. Kroky 1 a 2 jsou pouze pro bezdrátové připojení a 3 a 4 jsou jak pro bezdrátové, tak pro připojení...
  • Seite 39 Krok 3: Zkontrolujte a vyřešte následující možné situace: • Váš počítač možná není připojen k síti. Ujistěte se, že je počítač připojen ke stejné síti jako zařízení HP Photosmart. Pokud jste připojeni bezdrátově, je možné, že je váš počítač omylem připojen k síti vašeho souseda.
  • Seite 40 HP na základě vlastního uvážení výměnu nebo opravu takového produktu. 6. V případě, že společnost HP nebude schopna vadný produkt, na který se vztahuje záruka, v přiměřené době od nahlášení závady opravit nebo vyměnit, bude zákazníkovi vyplaceno odškodné ve výši prodejní ceny.
  • Seite 41 W i r e l e s s W i r e l e s s Helyezze a borítón található matricát a nyomtatóra. HP Photosmart Premium series - C309 Csomagolja ki, és vegye le róla az összes ragasztószalagot Bekapcsolás W i r e l e s s W i r e l e s s Csatlakoztassa a hálózati kábelt és az adaptert.
  • Seite 42 A HP Photosmart megismerése Kezdőlap: Mégse: Visszatérés a kezdőképernyőre (a készülék Az aktuális művelet leállítása. bekapcsolásakor bejelentkező alapértelme- zett képernyőre). Navigációs nyilak: Súgó: Megnyitja a Súgó menüt a kijelzőn, ahol A segítségükkel navigálhat a fényképek kiválaszthat egy témát, amiről többet szeretne és a menüpontok között.
  • Seite 43 Ha már csatlakoztatta a HP Photosmart készüléket a hálózat egy számítógépéhez, minden további gépen telepítse a HP Photosmart szoftvert. A szoftver telepítése közben a szoftver automatikusan felismeri a HP Photosmart készüléket a hálózaton. Ha már telepítette a HP Photosmart készüléket a hálózaton nem szükséges újból konfigurálnia, mikor további számítógépeket ad hozzá.
  • Seite 44: További Információk

    és a termékinformációk legutóbbi változatait. Az elektronikus súgó elérése • Windows: Kattintson a Start > Programok > HP > Photosmart Premium C309 series > Súgó elemre. • Mac OS X v10.4: Kattintson a Súgó > Mac súgó, Könyvtár > HP terméksúgó elemre.
  • Seite 45 4. Ha az előző megoldási lehetőségek valamennyi lépését elvégezte, és még mindig problémája van, vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával. Látogasson el a következő címre: www.hp.com/support. Windows Ha nem tud nyomtatni, győződjön meg arról, hogy a készülék Ha továbbra sem tud nyomtatni, távolítsa el,...
  • Seite 46 A termék nem található a szoftver telepítése közben Ha a HP szoftver nem találja meg a hálózaton az eszközt a szoftver telepítése közben, próbálkozzon az alábbi hibaelhárító lépésekkel. Az 1-es és 2-es lépések kizárólag a vezeték nélküli kapcsolathoz használhatók, a 3-as és 4-es lépések pedig mind a vezeték nélküli, mind pedig a vezetékes és Ethernet-kapcsolathoz alkalmazhatók.
  • Seite 47 útválasztót, majd a készüléket, végül pedig a számítógépet. A hálózati kommunikáció problémáját néha az áramtalanítás is megoldja. • Ha az előző lépés sem oldja meg a problémát, ám sikeresen telepítette a számítógépre a HP Photosmart szoftvert, futtassa le a hálózati diagnosztikai eszközt.
  • Seite 48 HP az adott hiba vagy sérülés javításáért a mindenkori munkadíjat és anyagköltséget felszámítja. 5. Ha a HP a vonatkozó jótállási időn belül értesül a jótállása alá tartozó bármely termék meghibásodásáról, a terméket saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli. Ha a javítást vagy a cserét a HP a meghibásodásról szóló értesítés megérkezését követően ésszerű...
  • Seite 49 W i r e l e s s Aşezaţi eticheta de pe pagina de copertă pe imprimantă. HP Photosmart Premium series - C309 Despachetaţi şi îndepărtaţi toată banda Pornirea W i r e l e s s W i r e l e s s Conectaţi cablul de alimentare şi adaptorul.
  • Seite 50 Descoperiţi HP Photosmart Reşedinţă: Anulare: Revine la ecranul Home (Reşedinţă) (ecranul Opreşte operaţia în curs. implicit când porniţi produsul). Taste direcţionale: Asistenţă: Vă permit să navigaţi printre fotografii Deschide meniul Help (Ajutor) pe afişaj, unde şi opţiunile de meniu. Atingeţi săgeată...
  • Seite 51 HP Photosmart în reţea. După ce aţi configurat HP Photosmart în reţea, nu va trebui să-l configuraţi din nou când adăugaţi alte computere. Notă: Puteţi conecta echipamentul HP Photosmart fie la o reţea fără fir, fie la o reţea prin cablu, dar nu la ambele în acelaşi timp.
  • Seite 52 (HP Photosmart seria C309) > Help (Ajutor). • Mac OS X v10.4: Faceţi clic pe Help (Ajutor) > Mac Help, Library (Ajutor Mac, Bibliotecă) > HP Product Help (Ajutor produs HP). • Mac OS X v10.5: Faceţi clic pe Help (Ajutor) > Mac Help (Ajutor Mac). În Help Viewer (Vizualizare ajutor).
  • Seite 53 1. Pentru a instala software-ul, introduceţi 2. Reporniţi computerul. 3. Dezactivaţi temporar software-ul paravan de CD-ul cu software HP în unitatea de CD a protecţie şi închideţi toate aplicaţiile software computerului. antivirus. Reporniţi aceste programe după ce 2.
  • Seite 54 HP Photosmart este conectat la reţea, dar nu poate fi găsit de software-ul HP, va trebui să urmaţi instrucţiunile de pe ecran în timpul instalării software-ului pentru a ajuta la conectarea produsului la reţea şi diagnosticarea oricăror posibile probleme la configurarea reţelei.
  • Seite 55 şi computer. Un diagnostic HP este executat automat în timpul instalării şi poate oferi mesaje despre ceea ce poate fi blocat de un paravan de protecţie: Încercaţi să deconectaţi temporar aplicaţiile paravan de protecţie, antivirus sau antispyware pentru a vedea dacă...
  • Seite 56 HP, HP va repara sau va înlocui produsul defect, la alegerea făcută de HP. 6. Dacă HP nu poate să repare sau să înlocuiască, după caz, un produs defect care este acoperit de garanţia HP, HP va restitui preţul de achiziţie al produsului, la un interval de timp rezonabil după notificarea defectului.
  • Seite 57 W i r e l e s s W i r e l e s s Prilepte nálepku z titulnej strany na tlačiareň. HP Photosmart Premium series - C309 Vybaľte a odstráňte všetku pásku Zapnutie W i r e l e s s W i r e l e s s Pripojte napájací...
  • Seite 58 Popis tlačiarne HP Photosmart Domov: Zrušiť: Slúži na návrat na úvodnú obrazovku (pred- Slúži na zastavenie aktuálnej činnosti. volená obrazovka pri zapnutí zariadenia). Smerové tlačidlá: Pomocník: Slúži na otvorenie ponuky Pomocník na Umožňujú navigáciu v zozname fotografií displeji, v ktorej môžete vybrať tému s ďalšími a možností...
  • Seite 59 Ak je tlačiareň HP Photosmart už pripojená k počítaču v sieti, pre každý ďalší počítač musíte nainštalovať softvér tlačiarne HP Photosmart. Softvér počas jeho inštalácie automaticky zistí tlačiareň HP Photosmart v sieti. Po nastavení tlačiarne HP Photosmart na používanie v sieti ju už nebudete musieť po pridaní ďalších počítačov znova konfigurovať.
  • Seite 60 • Windows: Kliknite na tlačidlo Štart > Všetky programy > HP > Photosmart Premium C309 series > Pomocník. • Mac OS X v10.4: Kliknite na položku Help (Pomocník) > Mac Help, Library (Pomocník pre Mac, knižnica) > HP Product Help (Pomocník zariadenia HP).
  • Seite 61 Ak počas tejto doby znova stlačíte vypínač, môže sa stať, že zariadenie vypnete. 4. Ak ste dokončili všetky kroky uvedené v predchádzajúcom riešení a problém pretrváva, kontaktujte oddelenie technickej podpory spoločnosti HP a požiadajte ich o servis zariadenia. Navštívte lokalitu www.hp.com/support. Windows Ak nemôžete tlačiť, skontrolujte, či je zariadenie...
  • Seite 62 Zariadenie sa nedá nájsť počas inštalácie softvéru Ak softvér HP nemôže nájsť zariadenie v sieti počas inštalácie softvéru, skúste použiť nasledujúce kroky riešenia problémov. Kroky 1 a 2 sú určené iba pre bezdrôtové pripojenia a kroky 3 a 4 sú určené pre bezdrôtové...
  • Seite 63 • Komunikáciu môže blokovať softvér zabezpečenia. Komunikáciu medzi zariadením a počítačom môže blokovať softvér zabezpečenia (brána firewall, antivírus, antispyware) nainštalovaný v počítači. Počas inštalácie sa automaticky spustí diagnostika HP a môže poskytnúť informácie o tom, čo môže blokovať brána firewall. Skúste dočasne odpojiť aplikáciu brány firewall, antivírus alebo antispyware, aby ste zistili, či môžete úspešne dokončiť...
  • Seite 64 HP buď opraví, alebo vymení produkt, a to podľa uváženia spoločnosti HP. 6. Ak spoločnosť HP nie je schopná opraviť alebo vymeniť chybný produkt, na ktorý sa vzťahuje záruka, spoločnosť HP v primeranej lehote po oznámení chyby vráti kúpnu cenu daného produktu.
  • Seite 65 Čarovnika za namestitev, da vzpostavite povezavo z omrežjem. Več informacij najdete v dokumentaciji za usmerjevalnik. Z nameščanjem programske opreme začnete tako, da vstavite CD v računalnik. Če računalnik nima pogona CD/DVD, obiščite spletno mesto www.hp.com/support kjer lahko programsko opremo prenesete in jo namestite.
  • Seite 66 Spoznajte HP Photosmart Domov: Prekliči: vrne se na začetni zaslon (privzeti zaslon ob ustavi trenutno delovanje. zagonu naprave). Smerne tipke: Pomoč: omogoča vam pomikanje po fotografijah in odpre meni Help (Pomoč) na zaslonu, kjer lahko možnostih menija. Za dostop do sekundarnega izberete temo, o kateri želite izvedeti več.
  • Seite 67 Zabavno in enostavno brezžično tiskanje fotografij HP iPrint Photo je aplikacija, ki jo lahko brezplačno prenesete in ki omogoča hitro in enostavno tiskanje fotografij velikosti 10 x 15 cm. Slike, shranjene v napravi iPhone ali iPod Touch, lahko natisnete na večini omrežnih brizgalnih tiskalnikov HP, ki so povezani z lokalnim omrežjem WiFi.
  • Seite 68 Dostop do elektronske pomoči • Windows: Kliknite Start > All Programs (Vsi programi) > HP > Photosmart Premium C309 series > Help (Pomoč). • Mac OS X v10.4: Kliknite Help (Pomoč) > Mac Help, Library (Pomoč Mac, Knjižnica) > HP Product Help (Pomoč...
  • Seite 69 »On« (Vklop). Preden se naprava vklopi, lahko traja nekaj minut. Če v tem času znova pritisnete gumb »On« (Vklop), lahko tako napravo izklopite. 4. Če ste sledili vsem korakom iz prejšnjih rešitev, problema pa niste rešili, se za pomoč obrnite na HP-jevo podporo. Obiščite spletno mesto: www.hp.com/support.
  • Seite 70 Programska oprema med nameščanjem ne najde izdelka Če programski opremi HP med nameščanje v omrežju ne uspe najti vašega izdelka, poizkusite naslednje korake za odpravljanje težav. 1. in 2. korak veljata le za brezžične povezave, 3. in 4. korak pa veljata za brezžične povezave in povezave Ethernet.
  • Seite 71 Med namestitvijo se samodejno zažene diagnostično orodje HP, ki lahko sporoči, kaj vse blokira požarni zid. Poskusite začasno izklopiti vaš požarni zid ter protivirusne in protivohunske aplikacije in preverite, ali lahko uspešno dokončate namestitev. Ko je namestitev končana, lahko požarni zid ponovno omogočite.
  • Seite 72 HP izstavi račun za popravilo tiskalnika po običajnih cenah dela in materialov. 5. Če HP v garancijskem obdobju HP garancije prejme obvestilo o napaki v katerem koli izdelku, ki je vključen v HP garancijo, HP po svoji presoji popravi ali zamenja izdelek.
  • Seite 73 W i r e l e s s W i r e l e s s Kleepige kaanel olev kleebis printerile. HP Photosmart Premium series - C309 Pakkige seade lahti ja eemaldage kinnitusribad Lülitage seade sisse W i r e l e s s W i r e l e s s Ühendage toitejuhe ja -plokk.
  • Seite 74 Tarkvara HP Photosmart tundmaõppimine Kodu: Tühista: naasmine lähtekuvale (vaikekuva, mis ku- seiskab poolelioleva toimingu. vatakse seadme sisselülitamisel). Juhtklahvid: Spikker: fotode ja menüüvalikute sirvimine. Teise avab menüü Spikker, kus te saate valida kodukuva avamiseks vajutage paremnoolt. teemasid täiendavaks lugemiseks. kui vajutate lähtekuval nuppu Spikker, kuvatakse spikriteemade loend.
  • Seite 75 Ühendamine teiste võrguarvutitega HP Photosmarti võib väikeses arvutivõrgus ühendada mitme arvutiga. Kui HP Photosmart on juba arvutiga või võrku ühendatud, tuleb iga täiendava arvuti jaoks installida HP Photosmart-tarkvara. Tarkvara installimise käigus tuvastab tarkvara automaatselt võrgus oleva HP Photosmart- printeri. Kui olete HP Photosmart-printeri võrku seadistanud, ei pea te seda täiendavaid arvuteid lisades enam konfigureerima.
  • Seite 76 • Windows. Klõpsake Start > All Programs (Kõik programmid) > HP > Photosmart Premium C309 series > Help (Spikker). • Mac OS X v10.4. Klõpsake Help (Spikker) > Mac Help, Library (Mac spikker, teek) > HP Product Help (HP tootespikker).
  • Seite 77 Seadme sisselülitumiseks võib kuluda mõni minut. Kui vajutate selle aja jooksul nuppu On (Sisse) uuesti, võite seadme taas välja lülitada. 4. Kui proovisite kõiki eelnevates punktides toodud lahendusi, kuid neist polnud abi, võtke ühendust HP klienditoega. Minge aadressile www.hp.com/support.
  • Seite 78 2. punkt. Kui määrasite punktis 1, et seadet ei ühendata võrku ja te olete juba kasutanud ka juhtmevaba ühenduse viisardit või kui HP Photosmart on võrku ühendatud, kuid HP tarkvara ei suuda seda tuvastada, järgige palun tarkvara installimise ajal ekraanile kuvatavaid juhiseid, et seade võrku ühendada ning diagnoosida võimalikke võrguseadistusega seotud probleeme.
  • Seite 79 Etherneti-ühendus ja juhtmevaba ühendus 3. punkt. Kontrollige järgmiseid olukordi ja vajadusel lahendage need • Arvuti ei pruugi olla võrku ühendatud. Veenduge, et arvuti on ühendatud HP Photosmart seadmega samasse võrku. Kui olete loonud juhtmevaba ühenduse, on võimalik, et arvuti on ühendatud naabervõrku.
  • Seite 80 2. Tarkvaratoodete puhul kehtib HP piiratud garantii ainult programmeerimiskäskude täitmisega seotud tõrgete osas. HP ei garanteeri mis tahes toote katkestusteta või tõrgeteta tööd. 3. HP osaline garantii kehtib vaid tavakasutuse käigus ilmnenud defektide puhul ega kehti, kui tegemist on teist laadi probleemidega, sealhulgas probleemidega, mille põhjuseks on: a.
  • Seite 81 W i r e l e s s Uzlīmējiet uz printera uzlīmi, kas piestiprināta grāmatiņas vākam. HP Photosmart Premium series - C309 Izsaiņojiet un noņemiet lenti Ieslēdziet barošanu W i r e l e s s W i r e l e s s Pievienojiet strāvas kabeli un adapteri.
  • Seite 82 Iepazīstiet ierīci HP Photosmart Sākums: Atcelt: atgriezties sākuma ekrānā (noklusējuma pārtrauc pašreizējo operāciju. ekrāns, kas parādās, kad ieslēdz ierīci). Virzienu taustiņi: Palīdzība: displejā parāda izvēlni Palīdzība, kurā var ļauj pārlūkot fotogrāfijas un izvēlņu opcijas. izvēlēties tēmu, par kuru uzzināt vairāk.
  • Seite 83 Pievienošana papildu datoriem tīklā HP Photosmart var savienot ar vairākiem datoriem nelielā datortīklā. Ja ierīce HP Photosmart jau ir tīklā savienota ar datoru, katrā papildu datorā jāinstalē HP Photosmart programmatūra. Programmatūras instalēšanas laikā tā automātiski atradīs tīklā ierīci HP Photosmart. Tiklīdz ierīce HP Photosmart ir iestatīta darbam tīklā, tā...
  • Seite 84 HP Photosmart savienojuma maiņa no USB uz tīkla savienojumu Ja vispirms uzstādāt ierīci HP Photosmart ar USB savienojumu, vēlāk to var nomainīt uz bezvadu vai Ethernet tīkla savienojumu. Ja jau zināt, kā savienot ierīci ar tīklu, varat izmantot tālāk sniegtos vispārīgos norādījumus.
  • Seite 85 Ja šajā laikā pogu Ieslēgt nospiež vēlreiz, ierīce var tikt izslēgta. 4. Ja esat izmēģinājis visus iepriekšējos risinājumus un problēma joprojām nav novērsta, sazinieties ar HP klientu atbalsta dienestu, lai pieprasītu servisu. Apmeklējiet vietni: www.hp.com/support.
  • Seite 86 2. darbība: ja, veicot 1. darbību, noteicāt, ka jūsu ierīce nav pievienota tīklam un esat jau palaidis bezvadu savienojuma iestatīšanas vedni no ierīces displeja vai ja ierīce HP Photosmart ir pievienota tīklam, taču to nevar atrast HP programmatūra, jāizpilda programmatūras instalēšanas laikā ekrānā redzamās instrukcijas, kas palīdzēs pievienot ierīci tīklam un diagnosticēt iespējamās tīkla iestatījumu problēmas.
  • Seite 87 3. darbība: pārbaudiet, vai nav spēkā šādi nosacījumi un novērsiet tos: • Iespējams, jūsu dators nav pievienots tīklam. Pārliecinieties, vai dators ir pievienots tam pašam tīklam, kuram ir pievienota ierīce HP Photosmart. Ja lietojat bezvadu savienojumu, iespējams, dators kļūdas dēļ ir pievienots kaimiņos esošam tīklam.
  • Seite 88 HP pēc savas izvēles vai nu salabos, vai aizstās šo produktu. 6. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās produkta iegādes cenu.
  • Seite 89 W i r e l e s s W i r e l e s s Prilipdykite viršelyje esantį lipduką ant spausdintuvo. HP Photosmart Premium series - C309 Išpakuokite ir pašalinkite visas juosteles Įjunkite W i r e l e s s W i r e l e s s Prijunkite maitinimo kabelį...
  • Seite 90 Susipažinkite su „HP Photosmart“ Pagrindinis puslapis Atšaukti Grąžina į ekraną Pagrindinis puslapis Sustabdo vykdomą operaciją. (numatytąjį ekraną įjungus produktą). Krypčių klavišai Žinynas Ekrane atidaro meniu Help (Žinynas), kuriame Leidžia naršyti nuotraukas ir meniu galite pasirinkti temą, apie kurią norėtumėte parinktis. Palieskite į dešinę nukreiptą...
  • Seite 91: Prijungimas Prie Papildomų Kompiuterių Tinkle

    Kopijuokite spalvotai arba nespalvotai. Malonus ir lengvas nuotraukų spausdinimas naudojant belaidį ryšį Programa HP iPrint Photo yra nemokama programinė įranga, kurią galite atsisiųsti ir kuri leidžia greitai ir lengvai spausdinti 4 x 6 colių nuotraukas. Atvaizdus, išsaugotus jūsų „iPhone“ arba „iPod Touch“, galite spausdinti daugumoje prie tinklo prijungtų...
  • Seite 92 Kaip pasiekti elektroninį žinyną • „Windows“: Spustelėkite Start (Pradėti) > All Programs (Visos programos) > HP > Photosmart Premium C309 series > Help (Žinynas). • „Mac OS X“ (v10.4): Spustelėkite Help (Žinynas) > Mac Help, Library („Mac“ žinynas, biblioteka) > HP Product Help (HP produkto žinynas).
  • Seite 93 įjungimo / išjungimo mygtuką. Produktui įsijungti gali reikėti kelių minučių. Jei per tą laiką paspausite įjungimo / išjungimo mygtuką dar kartą, produktą išjungsite. 4. Jeigu atlikote visus ankstesnių sprendimų veiksmus ir vis tiek turite problemų, susisiekite su HP technine pagalba. Eikite į: www.hp.com/support.
  • Seite 94 Naudokite šį skyrių, kad išspręstumėte galimas tinklo ryšio sąrankos problemas. Programinės įrangos įdiegimo priemonės neranda produkto Jei diegiant programinę įrangą HP programinė įranga negali rasti produkto tinkle, bandykite atlikti šiuos trikčių šalinimo veiksmus. 1 ir 2 žingsniai skirti tik belaidžiam ryšiui, o 3 ir 4 žingsniai taikomi ir belaidžiam, ir eterneto ryšiui.
  • Seite 95 3 žingsnis: ieškokite šių galimų trikčių ir bandykite jas pašalinti: • Galbūt kompiuteris neprisijungęs prie tinklo. Įsitikinkite, kad kompiuteris prijungtas prie to paties tinklo kaip ir „HP Photosmart“. Pavyzdžiui, jei esate prisijungę belaidžiu ryšiu, gali būti, kad per klaidą prisijungėte prie savo kaimyno tinklo.
  • Seite 96 HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu. 6. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kurią apima HP garantija, kaip tai joje numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.

Inhaltsverzeichnis