Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Iniziare da qui
1
Rimuovere il cartoncino e il nastro
2
Entfernen des Verpackungsmaterials und Klebebands
a
Individuare i componenti
3
Überprüfen des Verpackungsinhalts
**
HP Officejet 4300 All-in-One series
User Guide
Guida d'installazione HP Offi cejet 4300 All-in-One series
Einrichtungshandbuch für HP Offi cejet 4300 All-in-One Series
IMPORTANTE:
per assicurare l'installazione corretta del software,
non collegare il cavo USB fi no al punto 17.
Eseguire le operazioni nell'ordine indicato. In caso di problemi durante
l'installazione, vedere la sezione Risoluzione dei problemi della guida.
Il dispositivo potrebbe differire dalle illustrazioni in questa guida.
WICHTIG:
Schließen Sie das USB-Kabel erst in Schritt 17 an,
damit die Software richtig installiert wird.
Führen Sie die Schritte der Reihe nach aus. Falls während der Einrichtung Probleme
auftreten, lesen Sie im letzten Abschnitt die Informationen unter Fehlerbehebung .
Ihr Gerät kann sich von den Abbildungen in diesem Dokument unterscheiden.
b
Erste Schritte
Assicurarsi di rimuovere tutto il nastro
e il cartoncino dalla periferica.
Entfernen Sie unbedingt sämtliches Klebeband
und Verpackungsmaterial aus dem Gerät.
*Da acquistare separatamente Il contenuto
della confezione potrebbe essere diverso.
*
* Gesondert erhältlich.
Ist evtl. nicht im Lieferumfang enthalten.
**Guida d'uso su CD.
** Benutzerhandbuch auf CD.
Mascherina del pannello di controllo
(potrebbe essere attaccata)
Bedienfeldschablone (evtl. schon angebracht)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Offi cejet 4300 All-in-One Serie

  • Seite 1 **Guida d’uso su CD. ** Benutzerhandbuch auf CD. HP Officejet 4300 All-in-One series User Guide Mascherina del pannello di controllo (potrebbe essere attaccata) Bedienfeldschablone (evtl. schon angebracht) Guida d’installazione HP Offi cejet 4300 All-in-One series Einrichtungshandbuch für HP Offi cejet 4300 All-in-One Series...
  • Seite 2 Assicurarsi che le estremità siano corrispondenti con la periferica e che tutti i pulsanti fuoriescano dai fori della mascherina. Per il funzionamento della HP All-in-One, la mascherina del pannello di controllo deve essere collegata. a Setzen Sie die Laschen der Bedienfeldschablone in die Öffnungen oben am Gerät ein.
  • Seite 3 Anschließen des Netzkabels und Netzteils IMPORTANTE: per assicurare l’installazione corretta del software, non collegare il cavo USB fi no al punto 17. WICHTIG: Schließen Sie das USB-Kabel erst in Schritt 17 an, damit die Software richtig installiert wird. HP All-in-One • 3...
  • Seite 4 (1-LINE) e l’altra estremità a una presa telefonica a muro. b (2-EXT) Seguire le indicazioni indicate per collegare il telefono/la segreteria telefonica all’unità HP All-in-One. Rimuovere la spina dalla porta (2-EXT), quindi collegarvi il cavo della segreteria telefonica.
  • Seite 5 Entfernen Sie die Schutzfolie von beiden Druckpatronen, indem Sie an der Lasche ziehen. ACHTUNG: Berühren Sie auf keinen Fall die kupferfarbenen Kontakte, und bringen Sie die Schutzfolie nicht wieder an. HP All-in-One • 5...
  • Seite 6 Halterung. b Drücken Sie den oberen Teil der Patrone fest nach oben und in die Halterung, bis die Patrone einrastet . c Vergewissern Sie sich, dass beide Patronen fest eingesetzt sind. Schließen Sie die Patronenklappe. 6 • HP All-in-One...
  • Seite 7 Chiudere gli eventuali programmi aperti. a Schalten Sie den Computer ein, melden Sie sich ggf. an, und warten Sie, bis der Desktop angezeigt wird. b Beenden Sie alle ausgeführten Programme. HP All-in-One • 7...
  • Seite 8 Fahren Sie auf der nächsten Seite fort. HINWEIS: Wenn die CD nach dem Einlegen nicht automatisch gestartet wird, doppelklicken Sie auf Arbeitsplatz , dann auf das Symbol der CD-ROM mit dem HP Logo und zuletzt auf die Datei setup.exe . 8 • HP All-in-One...
  • Seite 9 USB-Kabels angezeigt wird (dies kann des Geräts an. einige Minuten dauern). b Wenn die Aufforderung angezeigt wird, verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Anschluss auf der Rückseite des HP All-in-One und anschließend mit einem beliebigen USB- Anschluss des Computers. HP All-in-One • 9...
  • Seite 10 Collegare il cavo USB (continua) Anschließen des USB-Kabels (Fortsetzung) Se questa schermata non viene visualizzata, b Fare doppio clic sull’icona HP All-in-One Installer vedere la sezione Risoluzione dei problemi sul Mac. della guida. c Assicurarsi di completare tutte le schermate, compresa la procedura Impostazione Assistita.
  • Seite 11 USB alla tastiera o a un hub non alimentato. Vedere i Punti 5 e 17. Per accedere alla guida di HP Photosmart su un computer Windows: 1 In Centro soluzioni HP, fare clic sulla scheda della periferica HP All-in-One. 2 Nell’area di supporto periferiche, fare clic sulla guida in linea o sulla risoluzione dei problemi.
  • Seite 12 So zeigen Sie die Hilfe der HP Photosmart-Software unter Mac OS an: 1. Klicken Sie im Finder im Menü „Hilfe” auf „Mac Hilfe”. 2. Klicken Sie im Menü von Help Viewer auf den Eintrag für die HP Photosmart Mac Hilfe.

Diese Anleitung auch für:

Officejet 4315