Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sicherheitseinrichtungen; Предохранительные Устройства; Wyposażenie Zabezpieczające - Storz Electronic Endoflator Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Electronic Endoflator:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

11
Sicherheitshinweise

Sicherheitseinrichtungen

®
Der Elektronische ENDOFLATOR
verfügt über
folgende Sicherheitseinrichtungen:
• Selbsttest: Der Selbsttest wird bei jedem Ein-
schalten des Geräts durchgeführt. Die Bestäti-
gung der korrekten Funktion erfolgt durch 6 kurz
aufeinander folgende Töne.
Bei negativem Ergebnis wird ein Dauerwarnton
abgegeben und die Meldung "PrErr" (Fehler
Druckerfassung) bzw. "FlErr" (Fehler Flower-
fassung) erscheint auf der Anzeige. Bei diesen
Fehlermeldungen muss das Gerät ausgeschaltet
werden. Wir empfehlen das Gerät zur weiteren
Überprüfung und ggf. Reparatur an Karl Storz
oder einen autorisierten Servicepartner einzusen-
den.
• Kontrolle des intrakorporalen Drucks
– Überdruck: Sobald der intrakorporale Druck
den eingestellten Sollwert für mehr als 3 Sekun-
den um mehr als 5 mmHg übersteigt, ertönt ein
ständiges akustisches Warnsignal (abwechselnd
kurzer und langer Ton) und die Gaszufuhr wird
eingestellt. Nach weiteren 1,5 s wird der Über-
druck durch ein Entlüftungsventil aktiv abgebaut.
Überschreitet der Druck den Grenzwert von 33
mmHg für mehr als 5 s, so wird ein Dauerwarnton
abgegeben.
– Unterdruck: Bei der Detektion eines intrakor-
poralen Unterdrucks ertönt ein ständiges akus-
tisches Warnsignal (2 kurz aufeinanderfolgende
Warntöne).
• Kontrolle des Flaschendrucks (Hochdruckmo-
dus)
Ist der Gasvorrat der angeschlossenen CO
sche erschöpft, so ertönt ein ständiges akusti-
sches Warnsignal, sobald die Insufflation gestartet
wird (3 kurz aufeinderfolgende Warntöne).*
* gilt nicht für Gasversorgungsmodus Niederdruck
• Passive Sicherheitsmaßnahmen
– Die Druckerfassung ist redundant ausgeführt.
– Beide Druckregelstufen sind mit
Sicherheits ablassventilen ausgestattet.
Указания по технике
безопасности
Предохранительные
устройства
Электронный ENDOFLATOR
®
оснащен следую-
щими предохранительными устройствами:
• Самотестирование: выполняется при каждом
включении прибора. В подтверждение пра-
вильной функции звучат 6 коротких, следую-
щих один за другим сигналов.
При отрицательном результате звучит непре-
рывный сигнал тревоги, и на индикаторе по-
является сообщение «PrErr» (ошибка регистра-
ции давления) или «FlErr» (ошибка регистрации
потока). При появлении этих сообщений об
ошибках прибор следует выключить. Мы ре-
комендуем отправить прибор для дальнейшей
проверки или в ремонт на фирму Karl Storz
либо в уполномоченный сервисный центр.
• Контроль интракорпорального давления
– Избыточное давление: как только интра-
корпоральное давление превысит заданное
значение больше чем на 5 мм рт. ст. в тече-
ние более 3 секунд, раздается длительный
звуковой сигнал тревоги (попеременно
ко роткий и длинный тон), и подача газа
прекра щается. Через 1,5 секунды избыточ-
ное дав ление активно снижается с помощью
вентиляционного клапана. При превышении
предельного значения давления 33 мм рт. ст.
в течение более 5 секунд раздается непре-
рывный звуковой сигнал тревоги.
– Пониженное давление: При обнаружении
пониженного интракорпорального давления
раздается постоянный звуковой сигнал тревоги
-Fla-
(2 коротких, следующих один за другим тона).
2
• Контроль давления в баллоне (режим
высокого давления)
Если резерв газа подсоединенного CO
баллона исчерпан, то раздается постоянный
звуковой сигнал тревоги, как толь ко начинает-
ся инсуффляция (3 коротких, следующих один
за другим тона).*
* не относится к газоснабжению низкого давле-
ния
• Пассивные меры безопасности
– Регистрация давления выполняется резервно.
– Обе ступени регулировки давления оснащены
предохранительными спускными клапанами.
Wskazówki bezpieczeństwa
Wyposażenie zabezpieczające
®
Elektroniczny ENDOFLATOR
jest wyposażony w
następujące układy zabezpieczające:
• Autotest: Autotest jest przeprowadzany każdora-
zowo po włączeniu urządzenia. Potwierdzenie pra-
widłowej pracy urządzenia następuje przez wygene-
rowanie 6 sygnałów akustycznych, następujących
krótko po sobie.
Jeśli wynik jest negatywny, urządzenie generuje
ciągły sygnał akustyczny a na wyświetlaczu pojawia
się komunikat „PrErr" (Błąd pomiaru ciśnienia) lub
„FlErr" (Błąd pomiaru przepływu). W przypadku
pojawienia się tych komunikatów urządzenie musi
zostać wyłączone. Zalecamy, aby przesłać urzą-
dzenie do dalszej kontroli i ew. naprawy do firmy
KARL STORZ lub autoryzowanego partnera serwi-
sowego.
• Kontrola ciśnienia wewnątrz jam ciała
– Ciśnienie nadmierne: Z chwilą, gdy ciśnienie
wewnątrz jam ciała pacjenta przekroczy wartość
zadaną o więcej niż 5 mmHg przez czas dłuższy
niż 3 sekundy, urządzenie generuje ciągły sygnał
ostrzegawczy (naprzemiennie krótki i długi dźwięk), a
dopływ gazu zostaje zamknięty. Po upływie
1,5 sekundy nadmierne ciśnienie zostaje zredukowa-
ne aktywnie na zaworze upustowym. Jeśli ciśnienie
przewyższa nastawioną wartość zadaną o 33 mmHg
przez ponad 5 sekund, generowany jest ciągły aku-
styczny sygnał ostrzegawczy.
– Ciśnienie niedostateczne: W przypadku stwier-
dzenia niedostatecznego ciśnienia wewnątrz jam
ciała pacjenta urządzenie generuje ciągły sygnał
ostrzegawczy (2 następujące krótko po sobie sygna-
ły dźwiękowe).
• Kontrola ciśnienia w butli (tryb wysokociśnie-
niowy)
W przypadku wyczerpania zapasu gazu w butli CO
-
2
rozlega się stały akustyczny sygnał ostrzegawczy z
chwilą rozpoczęcia insuflacji (3 następujące krótko
po sobie dźwięki ostrzegawcze).*
* Nie dotyczy niskociśnieniowego trybu zasilania gazem
• Bierne środki bezpieczeństwa
– Pomiar ciśnienia jest prowadzony także przez
układ rezerwowy.
– Oba poziomy regulowania ciśnienia są
wyposażone w zabezpieczające zawory
spustowe.
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis