Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Systemdiagramme; Diagrammi Dei Sistemi - Alpine MRP-M1000 Bedienungsanleitung

Mono power amplifier
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SYSTEMDIAGRAMME/DIAGRAMMI DEI SISTEMI/SYSTEMSCHEMAN
• Ein-Lautsprecher-System/Sistema ad un altoparlante/System med en högtalare
MRP-M500
(Linke Seite/Lato sinistro/Vänster sida)
HINWEIS/NOTA/OBSERVERA:
Dieses Anschlussbeispiel zeigt das MRP-M500.
Das MRP-M1000 verwendet die gleichen
Anschlüsse./
Questo esempio mostra il collegamento del
modello MRP-M500. L'MRP-M1000 utilizza lo
stesso collegamento./
Detta anslutningsexempel visar MRP-M500
ansluten. Samma anslutning används för MRP-
M1000.
Wichtige Tipps zur Brückung eines Verstärkers/Consigli importanti sulla formazione del ponte di un amplificatore/Viktigt tips om förbikoppling av en förstärkare
HINWEIS:
1) Wenn der Verstärker nicht ordnungsgemäß an-
geschlossen ist, kann es zu dem folgenden Prob-
lem kommen.
• Niedriger Ausgang, wenn nur ein Eingang ver-
wendet wird.
2) Der Y-Adapter ist nicht erforderlich, wenn ein
Stereoausgabepaar verwendet wird, um beide
Eingänge des überbrückten Verstärkers anzu-
steuern (siehe auch Abb. 9).
Ordnungsgemäßer Anschluss/
Collegamento corretto/Ordentlig anslutning
(R)
~
(L)
(Ein Signal/Un segnale/En signal)
} Benutzen Sie entweder den RCA-Eingang oder den Lautsprecher-Eingang. Schließen Sie nicht beide gleichzeitig an./Usate le entrate di livello di linea RCA o di livello
degli altoparlanti. Non collegatele entrambe simultaneamente./Använd antingen linjeingångarna (RCA-kontakter) eller effektingångarna. Anslut inte båda kontaktparen
samtidigt.
HINWEIS
:
Wenn Sie den Anschluss mithilfe des Lautsprecher-
Eingangskabels durchführen, sehen Sie sich dazu bitte
das in Abb. 11 dargestellte System an.
[Deutsch]
( Y-Adapter (separat erhältlich)
) Verlängerungskabel (separat erhältlich)
~ Hauptgerät mit Vorverstärker-Ausgängen
+ Tieftöner
12
+
4
NOTA:
1) Il seguente problema può accadere se l'amplifi-
catore non è stato collegato in maniera corretta.
• Uscita bassa quando solamente un entrata viene
utilizzata.
2) Se per portare entrambi gli ingressi all'amplificatore
collegato a ponte viene utilizzata una coppia ste-
reo con uscita di linea, l'adattatore Y non è
necessario (fate riferimento alla figura 9).
(
)
Abb.10/Fig.10/Bild 10
NOTA:
Quando effettuate il collegamento con l'intelaiatura di
immissione dell'altoparlante, fate riferimento al sistema
mostrato nella figura 11.
[Italiano]
( Adattatore-Y (venduto separatamente)
) Cavo di prolunga (venduto separatamente)
~ Unità principale con le uscite di
preamplificazione
+ Subwoofer
3
5
(R)
OBSERVERA:
1) Följande problem kan uppstå om förstärkaren inte
är ordentligt ansluten.
• Låg utgång när endast en ingång används.
2) Y-adaptern behövs inte om en linjeutgångs
stereopar används för drivning av den samman-
kopplade förstärkarens båda ingångar (vilket bild
9 visar).
Nicht ordnungsgemäßer Anschluss/
Collegamento scorretto/Felaktig anslutning
(R)
~
(L)
(Ein Signal/Un segnale/En signal)
OBSERVERA:
Se systemet i Bild 11 när du ansluter högtalarens kabel.
[Svenska]
( Y-Adapter (säljs separat)
) Förlängningskabel (säljs separat)
~ Huvudenhet med förförstärkarutgångar
+ Subwoofer
(Rechte Seite/Lato destro/
Höger sida)
)
(L)
~
Abb.9/Fig.9/Bild 9
)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mrp-m500

Inhaltsverzeichnis