Herunterladen Diese Seite drucken
From MRV-1000 etc, hay dos modelos diferentes, A4 pages se usan para ambos modelos 13-11-96
MRV-1505/MRV-1005/
MRV-T505
2 Channel Power Amplifier
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte
aufmerksam durch, damit Sie die hervorragende
Leistung und die zahlreichen Funktionen dieses
Geräts voll nutzen können. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme
gut auf.
• LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI
Leggere questo manuale per poter sfruttare al
massimo le eccezionali prestazioni e funzioni di
questo apparecchio e conservare il manuale per
riferimenti futuri.
• BRUKSANVISNING
Läs igenom den här bruksanvisningen fört att få
så stor glädge som möjligt av utrustningens
utmärkta prestanda och egenskaper, och bevara
sedan bruksanvisningen för framtida bruk.
(MRV-1505)
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Brandenburger Strasse 2-6 D-40880 Ratingen,
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Tel.: 02-48 40 16 24
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II
B.P. 50016 F-95945, Roissy,
Charles de Gaulle Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U. K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands,
Milton Keynes MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava) - Apdo. 133, Spain
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (S)
Sankei Kikaku Co., Ltd.
1-13-38, Hinodai,
Hino, Tokyo, Japan
2/1 CHANNEL
POWER AMPLIFIER
180°
1(MONO)
ST
1+2
OFF
HP
LP
NOM
4V
OFF
ON
OFF
ON
MRV-1505
PHASE
INPUT MODE
FILTER
INPUT LEVEL
PARAME EQ
LOW IMPEDANCE
R
Germany
Tel.: 02102-45 50
Naviglio MI, Italy
Tel.: 34-45-283588
68P90664W83-B
Lesen Sie bitte diese BEDIENUNGSANLEITUNG sorgfältig durch, um sich mit den Steuerungen und Funktionen
R
des Gerätes vertraut zu machen. Die Firma ALPINE wünscht Ihnen mit Ihrem neuen MRV-1505/MRV-1005/MRV-
T505 viele Jahre lang einen uneingeschränkten Musikgenuß.
Sollten bei der Installation des MRV-1505/MRV-1005/MRV-T505 Probleme auftreten, so wenden Sie sich bitte an
Ihre nächste autorisierte Kundendienststelle von ALPINE.
VORSICHT: Diese Funktionen sind zur Abstimmung Ihres Systems. Bitte setzen Sie sich für die
Einstellung mit Ihrem Vertragshändler in Verbindung.
Bauen Sie das Gerät an einer waagerechten Stelle ein. Stellen Sie sicher, daß die Feststellbremse
angezogen und die Zündung ausgeschaltet ist.
Bevor Sie den MRV-1505/MRV-1005/MRV-T505 anschließen oder abnehmen, klemmen Sie bitte
immer das Massekabel (–) der Batterie ab. Dadurch werden Kurzschlüsse vermieden.
Beim Austausch einer durchgebrannten Sicherung, achten Sie darauf, daß die neue Sicherung den
gleichen Wert besitzt.
Schließen Sie die farbig markierten Kabel entsprechend dem Diagramm an.
Falsche Anschlüsse können zu Fehlfunktionen des Gerätes oder zu Beschädigungen am elektri-
schen System des Fahrzeuges führen.
Die Minusadern (–) der Lautsprecherkabel an Minusklemmen (–) anschließen! Die Minusadern für
rechten und linken Kanal dürfen nich zusammengelegt oder an die Karosserie bzw. Masse ange-
schlossen werden.
Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12V Gleichstrom und negativer Erdung ausgelegt. Stellen Sie
vor dem Anschluß des Gerätes sicher, daß Ihr Fahrzeug diesen Voraussetzungen entspricht.
Falls Sie Anschlüsse am elektrischen System des Fahrzeuges vornehmen, achten Sie auf die
herstellerseitigen Bauteile (z.B. Bordcomputer). Zapfen Sie diese Kabel zum Anschluß des Gerätes
nicht an. Anderfalls kann das Gerät und/oder das Fahrzeug beschädigt werden. Sind Sie nicht
vollkommen sicher, wenden Sie sich bitte an Ihren ALPINE Händler.
Beim MRV-1505/MRV-1005/MRV-T505 werden RCA-Buchsen zum Anschluß an andere Geräte (z.B.
Verstärker) mit RCA-Anschlüssen verwendet. Möglicherweise werden deshalb Adapter benötigt. Ist
dies der Fall, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten ALPINE Händler.
Bedingt durch die hohe Leistungs des MRV-1505/MRV-1005/MRV-T505 ist es unbedingt notwendig,
daß alle Anschlüsse sauber und fest sind. Anderenfalls können Beschädigungen entstehen.
Überprüfen Sie die folgenden Punkte, wenn Einbau und Anschlüsse vorgenommen wurden: a) Die
Anschlüsse sind korrekt. b) Die Bremslichter, Hupe, usw. funktionieren einwandfrei bei einge-
schalteter Zündung. c) Die Audio-Komponenten funktionieren korrekt, wenn sie eingeschaltet sind.
WARTUNG UND PFLEGE
Nur für Europa
Sollten bei Ihnen Fragen bezüglich unserer Garantie-
zusage auftauchen, bitten wir Sie, Kontakt mit dem
Händler aufzunehmen, bei dem Sie dieses Gerät
gekauft haben.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: RMS Dauerleistung (bei 12,0V, 20 Hz bis 20 kHz)
Pro Kanal in 4 Ohm
Pro Kanal in 2 Ohm
Überbrückt in 4 Ohm
Betriebsspannung: RMS Dauerleistung (bei 14,4V, 20 Hz bis 20 kHz)
Pro Kanal in 4 Ohm
Pro Kanal in 2 Ohm
Überbrückt in 4 Ohm
EIAJ Maximum-Potenz (bei 14,4V)
Pro Kanal in 4 Ohm
Überbrückt in 4 Ohm
Frequenzgang
Rauschabstand
Einschwingfaktor
Eingangsempfindlichkeit (für
Nennausgangsleistung)
Eingangsimpedanz
Lautsprecherimpedanz
Crossover-Frequenz und Schleife
Stomversorgung
Abmessungen (B x H x T)
MRV-1505 ..................................................................... 240mm x 53mm x 500mm (9-7/16" x 2-1/16" x 19-5/8")
MRV-1005 ........................................................................... 240mm x 53mm x 330mm (9-7/16" x 2-1/16" x 13")
MRV-T505 ................................................................... 240mm x 53mm x 250mm (9-7/16" x 2-1/16" x 9-13/16")
Gewicht
MRV-1505 ............................................................................................................................ 5,8kg (12 lbs. 12 oz)
MRV-1005 ............................................................................................................................. 4,4 kg (9 lbs. 11 oz)
MRV-T505 ............................................................................................................................. 3,1 kg (6 lbs. 13 oz)
HINWEIS:
Änderungen der technischen Daten und des Designs aufgrund von ständiger Produktverbesserung ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
DEUTSCH
VORSICHTSMASSNAHMEN
Für Kunden in anderen Ländern
WICHTIGER HINWEIS
Kunden, die das Produkt, dem dieser Hinweis beigelegt
ist, erwerben, und diesen Einkauf in einem anderen
Land als den Vereinigten Staaten von Amerika oder
Kanada tätigen, werden gebeten, sich für Informationen
bezüglich der Garantie mit ihrem Händler in Verbindung
zu setzen.
MRV-1505
MRV-1005
150W
100W
0,04% THD
300W
200W
0,3% THD
600W
400W
0,3% THD
225W
150W
0,04% THD
450W
300W
0,3% THD
900W
600W
0,3% THD
450W
400W
1500W
1000W
8 Hz bis 60 kHz
(+0, –1 dB)
105 dBA
105 dBA
(bezogen auf Nennleistung)
Größer als 5
200mV bis 4,0V (1,0V bei Mittelstellung)
10 kOhm <
4 oder 2 Ohm (Stereo), 4 Ohm (Überbrückt)
50 bis 200 Hz, 12 dB pro Oktave
11 – 16V Gleichstrom Negative Erde
MRV-T505
50W
100W
200W
75W
150W
300W
200W
500W
10 Hz bis 50 kHz
100 dBA
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine MRV-1505

  • Seite 1 DEUTSCH Lesen Sie bitte diese BEDIENUNGSANLEITUNG sorgfältig durch, um sich mit den Steuerungen und Funktionen des Gerätes vertraut zu machen. Die Firma ALPINE wünscht Ihnen mit Ihrem neuen MRV-1505/MRV-1005/MRV- T505 viele Jahre lang einen uneingeschränkten Musikgenuß. Sollten bei der Installation des MRV-1505/MRV-1005/MRV-T505 Probleme auftreten, so wenden Sie sich bitte an Ihre nächste autorisierte Kundendienststelle von ALPINE.
  • Seite 2: Specificazioni

    Leggete attentamente questo LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI al fine di familiarizzare con tutti i controlli e le Läs igenom bruksanvisningen noga för att bekanta dig med de olika reglagen och deras funktioner. Vi på ALPINE funzioni. ALPINE è certa che il vostro nuovo MRV-1505/MRV-1005/MRV-T505 vi garantirà diversi anni di diverti- hoppas att din nya MRV-1505/MRV-1005/MRV-T505 kommer att ge dig många års glädjefyllt lyssnande.
  • Seite 3 EINBAU (Abb. 1) INSTALLAZIONE (Fig. 1) INSTALLATION (Fig. 1) Aufgrund des hohen Leistungsausganges des MRV- HINWEIS: Per via dell'uscita ad alta potenza del MRV-1505/ NOTA: På grund av MRV-1505/MRV-1005/MRV-T505's höga OBSERVERA: 1505/MRV-1005/MRV-T505, wird beim Betreiben des Verwenden Sie für den sicheren Anschluß des...
  • Seite 4 MRV-1505 ... 80 Ampere-Sicherung filter verwenden, sollten Sie es möglichst weit vom MRV-1005 ... 60 Ampere-Sicherung Gerät entfernt in das Netz schalten. Ihr Alpine- MRV-T505 ... 30 Ampere-Sicherung Fachhändler hält eine Reihe wirkungsvoller Entstör- filter bereit und berät Sie gerne.
  • Seite 5: Regolazione Degli Interruttori

    Kontakta representaten angående detaljer. • Il proprio rivenditore Alpine conosce i rimedi migliori per 4 Filo di accensione a distanza (blu/bianco) 6 Isolationsrör la prevenzione dei disturbi. Rivolgersi al proprio Collegate questo filo al filo di accensione a distanza o al filo 1 RCA-ingångar...
  • Seite 6 Das Hauptgerät besitzt weder einen Ferneinschalt- so angebracht werden, daß er für den Fahrer leicht a. L'unità principale non è stata dotata di un filo di Throw) sul filo di accensione del MRV-1505/MRV-1005/ a. Huvudapparaten har ingen fjärrtillslags- eller omkopplare) monteras i signalvägen på MRV-1505/ noch Power-Antennen-Ausgang.

Diese Anleitung auch für:

Mrv-1005Mrv-t505