Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alpine MRD-M500 Bedienungsanleitung

Alpine MRD-M500 Bedienungsanleitung

Mono power amplifier

Werbung

MRD-M500/MRD-M300
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI
• BRUKSANVISNING
INHALT
ZUBEHÖR ............................................................... 1
Einleitung ............................................................... 2
WARNUNG ............................................................. 2
VORSICHT .............................................................. 3
EINBAU ................................................................... 4
ANSCHLÜSSE ......................................................... 6
BETRIEB ............................................................... 11
SYSTEMS ............................................................. 19
TECHNISCHE DATEN ............................................ 20

ZUBEHÖR

• Endabdeckung .................................................... 1
• Anschlussabdeckung ......................................... 1
• Klemme .............................................................. 2
• Sechskantschlüssel ............................................ 1
• Blechschraube .................................................... 4
• Geräteschraube .................................................. 4
• Sechskantschraube ............................................ 2
• Doppelseitiges Klebeband ........................... 1 SET
• Polster ......................................................... 1 SET
• Isolierrohr (für Spannungszufuhr) ..................... 1
• Isolierrohr (für Lautsprecherausgang) ............... 1
• Lautsprecher-Eingangsanschluss
(nur MRD-M300) ............................................... 1
Deutsch
MONO POWER AMPLIFIER
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, damit Sie
die hervorragende Leistung und die zahlreichen Funktionen dieses
Geräts voll nutzen können. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme gut auf.
Leggere questo manuale per poter sfruttare al massimo le eccezionali
prestazioni e funzioni di questo apparecchio e conservare il manuale per
riferimenti futuri.
Läs igenom den här bruksanvisningen fört att få så stor glädge som
möjligt av utrustningens utmärkta prestanda och egenskaper, och
bevara sedan bruksanvisningen för framtida bruk.
Deutsch
ACCESSORI .............................................................. 1
Introduzione ............................................................. 2
AVVERTIMENTO ....................................................... 2
ATTENZIONE ............................................................. 3
INSTALLAZIONE ....................................................... 4
COLLEGAMENTI ....................................................... 6
METODO DI FUNZIONAMENTO .............................. 11
IN CASO DI PROBLEMI .......................................... 18
SISTEMI ................................................................. 19
SPECIFICAZIONI ..................................................... 20
• Coperchio finale ................................................... 1
• Coperchio del terminale ........................................ 1
• Supporto .............................................................. 2
• Chiave esagonale .................................................. 1
• Vite autofilettante ................................................. 4
• Vite della macchina .............................................. 4
• Vite esagonale ...................................................... 2
• Nastro adesivo doppio .................................. 1 SET
• Cuscino ......................................................... 1 SET
• Tubo di isolamento (per la fonte di alimentazione) ...... 1
• Tubo di isolamento (per l'uscita dell'altoparlante) ....... 1
• Connettore dell'immissione dell'altoparlante
(MRD-M300 solamente) ...................................... 1
Italiano
Italiano
INDICE

ACCESSORI

INNEHÅLL
TILLBEHÖR ............................................................ 1
Inledning ................................................................ 2
VARNING ................................................................ 2
FÖRSIKTIGT ........................................................... 3
INSTALLATION ....................................................... 4
ANSLUTNINGAR ..................................................... 6
MANÖVRERING .................................................... 11
VID PROBLEM ...................................................... 18
SYSTEM ............................................................... 19
SPECIFIKATIONER ................................................ 20
TILLBEHÖR
• Slutstycke ........................................................... 1
• Terminallock ....................................................... 1
• Fäste ................................................................... 2
• U-nyckel ............................................................. 1
• Låsskruv ............................................................. 4
• Maskinskruv ....................................................... 4
• Sexkantskruv ...................................................... 2
• Dubbelhäftande tejp ................................. 1 SATS
• Cdynor ..................................................... 1 SATS
• Isoleringsrör (för strömförsörjningen) ............... 1
• Isoleringsrör (för högtalarutgångarna) ............... 1
• Kontakt för högtalarinsignal
(endast MRD-M300) .......................................... 1
Svenska
R
Svenska
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine MRD-M500

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Italiano Svenska MRD-M500/MRD-M300 MONO POWER AMPLIFIER • BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, damit Sie die hervorragende Leistung und die zahlreichen Funktionen dieses Geräts voll nutzen können. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme gut auf. • LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI...
  • Seite 2: Einleitung

    Steuerungen und Funktio- ZIONI al fine di familiarizzare con tutti i controlli e le med de olika reglagen och deras funktioner. Vi på ALPINE nen des Gerätes vertraut zu machen. Die Firma ALPINE funzioni. ALPINE è certa che il vostro nuovo MRD-M500/ hoppas att din nya MRD-M500/MRD-M300 kommer att wünscht Ihnen mit Ihrem neuen MRD-M500/MRD-M300...
  • Seite 3: Vorsicht

    Per riparazioni, rivolgersi ad enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpi- un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro reparation. ne-Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst. di assistenza Alpine.
  • Seite 4: Einbau

    EINBAU INSTALLAZIONE INSTALLATION Aufgrund des hohen Leistungsausganges des MRD- Per via dell’uscita ad alta potenza del MRD-M500/MRD- På grund av MRD-M500/MRD-M300’s höga uteffekt M500/MRD-M300, wird beim Betreiben des Verstärkers M300, viene prodotto alti livelli di calore durante l’uso genereras mycket värme när förstärkaren används.
  • Seite 5 Deutsch Italiano Svenska MONTAGE DER ENDABDECKUNGEN INSTALLAZIONE DEI COPERCHI FINALI MONTERING AV SIDOKÅPORNA • Das Erscheinungsbild des Gerätes kann durch • L’aspetto dei prodotti può migliorare se montate dei • Förstärkarens utseende kan förbättras genom att Montieren der Endabdeckungen am Hauptgerät nach coperchi finali sull’unità...
  • Seite 6: Anschlüsse

    Geräuschfilter installieren, schließen Sie ihn so weit Alpine è fornito di vari silenziatori. Contattatelo per typer av störätare finns tillgängliga hos din Alpine- wie möglich von der Einheit entfernt an. Ihr Alpine- ulteriori informazioni. återförsäljare. Kontakta återförsäljare för mer infor- Händler führt verschiedene Geräuschfilter.
  • Seite 7 Deutsch Italiano Svenska Batterie-Zuleitung (getrennt erhältlich) Filo della batteria (venduto separatamente) Batterikabel (säljs separat) Fügen Sie in jedem Fall eine Sicherung so dicht wie Assicuratevi di aggiungere un fusibile il più vicino Installera en säkring så nära batteriets pluspol (+) möglich an der positiven (+) Klemme der Batterie possibile al terminale positivo (+) della batteria.
  • Seite 8 Anschlußdraht/Filo/Kabel Leitungsdrahtanschluß/Terminale del filo/Kabelanslutning Abb. 9/Fig. 9 Vorsicht bei Drahtanschlüssen (nur MRD-M500) Precauzioni sui collegamenti dei fili (solo MRD-M500) Viktigt om kabelanslutningar (endast MRD-M500) Wenn Third-Party-Drahtkabel (Netzkabel) verwendet Quando si usano dei cavi terzi (filo di alimentazione), Använd de medföljande sexkantskruvarna och tillhörande...
  • Seite 9 Deutsch Italiano Svenska MONTAGE DES KLEMMENDECKELS INSTALLAZIONE DEL COPRITERMINALE MONTERING AV TERMINALLOCKET • Das Erscheinungsbild des Gerätes kann durch Montieren des • L’aspetto dei prodotti può migliorare se montate dei • Förstärkarens utseende kan förbättras genom att montera Klemmendeckels am Hauptgerät nach der Installation copriterminali sull’unità...
  • Seite 10 Deutsch Italiano Svenska TABELLE UND ABLAUFPLAN TABELLA E REOGRAMMA TABELL OCH FLÖDESSCHEMA • Es gibt insgesamt 10 Einstellmodi (Modus 1 bis 9 • C’è un totale di 10 modi di regolazione (Modo da 1 a • Det finns totalt 10 inställningslägen (Läge 1 till 9 och und Modus 0).
  • Seite 11: Betrieb

    Deutsch Italiano Svenska 9 10 11 12 13 ºF ºC DISP MODE Entfernen Sie die beiden Sechskantschrauben und öffnen Sie die Tür. Schließen Sie nach dem Betrieb die Tür und befestigen Sie sie mit den Original-Sechskantschrauben. Rimovete le due viti esagonali durante l’uso ed aprite lo sportello. A fine operazione, chiudete lo sportello e fissatelo con le viti esagonali originali.
  • Seite 12 • MRD-M500: 0,5 - 8,5V (0 dB ~ –24 dB, passi da 1 • MRD-M500: 0,5 - 8,5 V (0 dB ~ –24 dB, 1 dB steg) • MRD-M500: 0,5 - 8,5 V (0 dB ~ –24 dB, 1 dB Schritt) •...
  • Seite 13 • Campo di regolazione: • Inställningsområde: MRD-M500: 30 – 200Hz (1/12 okt. Schritt) MRD-M500: 30 – 200Hz (passi da 1/12 ott.) MRD-M500: 30 – 200 Hz (1/12 okt. steg) MRD-M300: 30 – 200Hz (1/6 okt. Schritt) MRD-M300: 30 – 200Hz (passi da 1/6 ott.) MRD-M300: 30 –...
  • Seite 14 • Einstellbereich: • Campo di regolazione: • Inställningsområde: MRD-M500: fc = 30 – 60 Hz (1/12 okt. Schritt) MRD-M500: fc = 30 – 160Hz (passi da 1/12 ott.) MRD-M500: fc = 30 – 160 Hz (1/12 okt. steg) MRD-M300: fc = 30 – 160 Hz (1/3 okt. Schritt) MRD-M300: fc = 30 –...
  • Seite 15 • Einstellbereich: • Campo di regolazione: • Inställningsområde: MRD-M500: ±12 dB (1 dB Schritt) MRD-M500: ±12 dB (passi da 1 dB) MRD-M500: ±12 dB (1 dB steg) MRD-M300: ±10 dB (2 dB Schritt) MRD-M300: ±10 dB (passi da 2 dB) MRD-M300: ±10 dB (2 dB steg)
  • Seite 16 • Einstellbereich: • Campo di regolazione: • Inställningsområde: MRD-M500: 0 – 10 ms (0,1 ms Schritt) MRD-M500: 0 – 10ms (passi da 0,1ms) MRD-M500: 0 – 10 ms (0,1 ms steg) MRD-M300: 0 – 10 ms (0,5 ms Schritt) MRD-M300: 0 –...
  • Seite 17 Deutsch Italiano Svenska MODUS 9: SICHERUNGSMODUS MODO 9: MODO SICURO LÄGE 9: SÄKERT LÄGE Funktion 9-1: Ein- und Ausschalten des Sicherungsmodus Funzione 9-1: Attivazione e disattivazione del modo Funktion 9-1: Av- och påslagning av säkert läge 1. Drücken Sie die MODE-Taste. sicuro 1.
  • Seite 18: Wenn Schwierigkeiten Auftreten

    övriga system är korrekt anslutet eller bitte sicher, dass die übrigen Komponenten Ihrer An- sia collegato correttamente oppure rivolgetevi al vostro rådfråga en auktoriserad Alpine-återförsäljare. lage richtig angeschlossen sind oder kontaktieren Sie rivenditore autorizzato della Alpine. Ihren Alpine-Händler.
  • Seite 19: Systems

    INPUT SPEAKER OUTPUT POWER SUPPLY CONTROLLER SPEAKER LEVEL INPUT CH-2 FUSE *1+2CH (Rückseite) (Lato posteriore) (Bak) Parallel-Lautsprechersystem/Sistema ad altoparlanti paralleli/Parallellhögtalarsystem – – (MRD-M500) (MRD-M500) CH-1 CH-1 CH-1 CH-1 BATTERY REMOTE BATTERY REMOTE INPUT INPUT FUSE FUSE SPEAKER OUTPUT POWER SUPPLY...
  • Seite 20: Technische Daten

    Uteffekt: Kontinuerlig uteffekt RMS (vid 12,0V, 20 Hz till 200 Hz) Pro Kanal in 4 Ohm (1% Klirrfaktor) ..MRD-M500: 200Wx1 Per canale a 4 ohm (1% THD) ....MRD-M500: 200Wx1 Per kanal in i 4 ohm (1% THD) ....MRD-M500: 200Wx1 MRD-M300: 100Wx1 MRD-M300: 100Wx1 MRD-M300: 100Wx1 Pro Kanal in 2 Ohm (1% Klirrfaktor) ..
  • Seite 21: Wiring Precautions

    English WARNING WIRING PRECAUTIONS THIS IS THE TERMINAL FOR SPEAKER OUTPUT. DO NOT CONNECT POWER SUPPLY. SPEAKER LEVEL INPUT CONNECT POWER SUPPLY HERE. [ OUTPUT/INPUT TERMINALS ] SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY CONTROLLER CH-2 CH-1 CH-1 BATTERY REMOTE INPUT SPEAKER LEVEL INPUT CH-2 Français...
  • Seite 22 Deutsch WARNUNG VERKABELUNGS-SICHERHEITSHINWEISE DIES IST DER ANSCHLUSS FÜR DEN LAUTSPRECHER-AUSGANG. SCHLIESSEN SIE HIER NICHT DAS NETZKABEL AN. LAUTSPRECHER-EINGANGSPEGEL SCHLIESSEN SIE HIER DAS NETZKABEL AN. [ AUSGANGS-/EINGANGS-ANSCHLÜSSE ] SPEAKER OUTPUT FUSE POWER SUPPLY CONTROLLER CH-2 CH-1 CH-1 BATTERY REMOTE INPUT SPEAKER LEVEL INPUT CH-2 Italiano...

Diese Anleitung auch für:

Mrd-m300

Inhaltsverzeichnis