Herunterladen Diese Seite drucken
Alpine MRV-F505 Bedienungsanleitung

Alpine MRV-F505 Bedienungsanleitung

4/3/2-kanäle verstärker
From MRV-1505 etc +MRV-F400S/300S 9-12-96
MRV-F505/MRV-F405/
MRV-F305
4/3/2 Channel Power Amplifier
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte
aufmerksam durch, damit Sie die hervorragende
Leistung und die zahlreichen Funktionen dieses
Geräts voll nutzen können. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme
gut auf.
• LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI
Leggere questo manuale per poter sfruttare al
massimo le eccezionali prestazioni e funzioni di
questo apparecchio e conservare il manuale per
riferimenti futuri.
• BRUKSANVISNING
Läs igenom den här bruksanvisningen fört att få
så stor glädge som möjligt av utrustningens
utmärkta prestanda och egenskaper, och bevara
sedan bruksanvisningen för framtida bruk.
(MRV-F505)
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Brandenburger Strasse 2-6 D-40880 Ratingen,
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Tel.: 02-48 40 16 24
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II
B.P. 50016 F-95945, Roissy,
Charles de Gaulle Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U. K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands,
Milton Keynes MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava) - Apdo. 133, Spain
Designed by ALPINE Japan
Sankei Kikaku Co., Ltd.
1-13-38, Hinodai,
Hino, Tokyo, Japan
1
ST
1+2
OFF
ON
1
20
OFF
ON
3
ST
3+4
OFF
ON
OFF
ON
1
20
1/2
3/4 1+3/2+4
NOM
4V
X
X
X
X
INPUT MODE
LP
HP
INPUT MODE
LP
HP
INPUT CHANNEL INPUT LEVEL
CHANNEL-1/2
CHANNEL-3/4
4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER
MRV - F505
68P90664W56-C
Printed in Japan (S)
R
Germany
Tel.: 02102-45 50
Naviglio MI, Italy
Tel.: 34-45-283588
Lesen Sie bitte diese BEDIENUNGSANLEITUNG sorgfältig durch, um sich mit den Steuerungen und Funktionen
R
des Gerätes vertraut zu machen. Die Firma ALPINE wünscht Ihnen mit Ihrem neuen MRV-F505/MRV-F405/MRV-
F305 viele Jahre lang einen uneingeschränkten Musikgenuß.
Sollten bei der Installation des MRV-F505/MRV-F405/MRV-F305 Probleme auftreten, so wenden Sie sich bitte an
Ihre nächste autorisierte Kundendienststelle von ALPINE.
VORSICHT: Diese Funktionen sind zur Abstimmung Ihres Systems. Bitte setzen Sie sich für die
Einstellung mit Ihrem Vertragshändler in Verbindung.
Bauen Sie das Gerät an einer waagerechten Stelle ein. Stellen Sie sicher, daß die Feststellbremse
angezogen und die Zündung ausgeschaltet ist.
Bevor Sie den MRV-F505/MRV-F405/MRV-F305 anschließen oder abnehmen, klemmen Sie bitte
immer das Massekabel (–) der Batterie ab. Dadurch werden Kurzschlüsse vermieden.
Beim Austausch einer durchgebrannten Sicherung, achten Sie darauf, daß die neue Sicherung den
gleichen Wert besitzt.
Schließen Sie die farbig markierten Kabel entsprechend dem Diagramm an. Falsche Anschlüsse
können zu Fehlfunktionen des Gerätes oder zu Beschädigungen am elektrischen System des
Fahrzeuges führen.
Die Minusadern (–) der Lautsprecherkabel an Minusklemmen (–) anschließen! Die Minusadern für
rechten und linken Kanal dürfen nich zusammengelegt oder an die Karosserie bzw. Masse ange-
schlossen werden.
Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12V Gleichstrom und negativer Erdung ausgelegt. Stellen Sie
vor dem Anschluß des Gerätes sicher, daß Ihr Fahrzeug diesen Voraussetzungen entspricht.
Falls Sie Anschlüsse am elektrischen System des Fahrzeuges vornehmen, achten Sie auf die
herstellerseitigen Bauteile (z.B. Bordcomputer). Zapfen Sie diese Kabel zum Anschluß des Gerätes
nicht an. Anderfalls kann das Gerät und/oder das Fahrzeug beschädigt werden. Sind Sie nicht
vollkommen sicher, wenden Sie sich bitte an Ihren ALPINE Händler.
Beim MRV-F505/MRV-F405/MRV-F305 werden RCA-Buchsen zum Anschluß an andere Geräte (z.B.
Verstärker) mit RCA-Anschlüssen verwendet. Möglicherweise werden deshalb Adapter benötigt. Ist
dies der Fall, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten ALPINE Händler.
Bedingt durch die hohe Leistungs des MRV-F505/MRV-F405/MRV-F305 ist es unbedingt notwendig,
daß alle Anschlüsse sauber und fest sind. Anderenfalls können Beschädigungen entstehen.
Überprüfen Sie die folgenden Punkte, wenn Einbau und Anschlüsse vorgenommen wurden: a) Die
Anschlüsse sind korrekt. b) Die Bremslichter, Hupe, usw. funktionieren einwandfrei bei einge-
schalteter Zündung. c) Die Audio-Komponenten funktionieren korrekt, wenn sie eingeschaltet sind.
WARTUNG UND PFLEGE
Nur für Europa
Sollten bei Ihnen Fragen bezüglich unserer Garantie-
zusage auftauchen, bitten wir Sie, Kontakt mit dem
Händler aufzunehmen, bei dem Sie dieses Gerät
gekauft haben.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: RMS Dauerleistung (bei 12,0V, 20 Hz bis 20 kHz)
Pro Kanal in 4 Ohm
Pro Kanal in 2 Ohm
Überbrückt in 4 Ohm
Betriebsspannung: RMS Dauerleistung (bei 14,4V, 20 Hz bis 20 kHz)
Pro Kanal in 4 Ohm
Pro Kanal in 2 Ohm
Überbrückt in 4 Ohm
EIAJ Maximum-Potenz (bei 14,4V)
Pro Kanal in 4 Ohm
Überbrückt in 4 Ohm
Frequenzgang
Rauschabstand
Einschwingfaktor
Eingangsempfindlichkeit (für
Nennausgangsleistung)
Eingangsimpedanz
Lautsprecherimpedanz
Crossover-Frequenz und Schleife
Stomversorgung
Abmessungen (B x H x T)
MRV-F505 ..................................................................... 240mm x 53mm x 400mm (9-7/16" x 2-1/16" x 15-3/4")
MRV-F405 ........................................................................... 240mm x 53mm x 330mm (9-7/16" x 2-1/16" x 13")
MRV-F305 ..................................................................... 240mm x 53mm x 270mm (9-7/16" x 2-1/16" x 10-5/8")
Gewicht
MRV-F505 ............................................................................................................................. 4,5 kg (9 lbs. 14 oz)
MRV-F405 ............................................................................................................................. 3,5 kg (7 lbs. 11 oz)
MRV-F305 ............................................................................................................................... 3,0 kg (6 lbs. 9 oz)
HINWEIS:
Änderungen der technischen Daten und des Designs aufgrund von ständiger Produktverbesserung ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
DEUTSCH
VORSICHTSMASSNAHMEN
Für Kunden in anderen Ländern
WICHTIGER HINWEIS
Kunden, die das Produkt, dem dieser Hinweis beigelegt
ist, erwerben, und diesen Einkauf in einem anderen
Land als den Vereinigten Staaten von Amerika oder
Kanada tätigen, werden gebeten, sich für Informationen
bezüglich der Garantie mit ihrem Händler in Verbindung
zu setzen.
MRV-F505
MRV-F405
50W
40W
0,04% THD
65W
50W
0,3% THD
130W
100W
0,3% THD
75W
60W
0,04% THD
100W
80W
0,3% THD
200W
160W
0,3% THD
160W
130W
400W
320W
10 Hz bis 50 kHz
(+0, –1 dB)
105 dBA
(bezogen auf Nennleistung)
Größer als 5
200mV bis 4,0V (1,0V bei Mittelstellung)
10 kOhm <
4 oder 2 Ohm (Stereo), 4 Ohm (Überbrückt)
50 bis 400 Hz (x1), 1k bis 8 kHz (x20), 12 dB pro Oktave
11 – 16V Gleichstrom Negative Erde
MRV-F305
30W
40W
80W
50W
60W
120W
100W
240W
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine MRV-F505

  • Seite 1 DEUTSCH Lesen Sie bitte diese BEDIENUNGSANLEITUNG sorgfältig durch, um sich mit den Steuerungen und Funktionen des Gerätes vertraut zu machen. Die Firma ALPINE wünscht Ihnen mit Ihrem neuen MRV-F505/MRV-F405/MRV- F305 viele Jahre lang einen uneingeschränkten Musikgenuß. Sollten bei der Installation des MRV-F505/MRV-F405/MRV-F305 Probleme auftreten, so wenden Sie sich bitte an Ihre nächste autorisierte Kundendienststelle von ALPINE.
  • Seite 2: Specificazioni

    Leggete attentamente questo LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI al fine di familiarizzare con tutti i controlli e le Läs igenom bruksanvisningen noga för att bekanta dig med de olika reglagen och deras funktioner. Vi på ALPINE funzioni. ALPINE è certa che il vostro nuovo MRV-F505/MRV-F405/MRV-F305 vi garantirà diversi anni di diver- hoppas att din nya MRV-F505/MRV-F405/MRV-F305 kommer att ge dig många års glädjefyllt lyssnande.
  • Seite 3 EINBAU (Abb. 1) INSTALLAZIONE (Fig. 1) INSTALLATION (Fig. 1) Aufgrund des hohen Leistungsausganges des MRV- HINWEIS: Per via dell'uscita ad alta potenza del MRV-F505/ NOTA: På grund av MRV-F505/MRV-F405/MRV-F305's OBSERVERA: F505/MRV-F405/MRV-F305, wird beim Betreiben des Verwenden Sie für den sicheren Anschluß des...
  • Seite 4 Sicherung schützt das elektrische System Ihres Fahrzeuges filter verwenden, sollten Sie es möglichst weit vom für den Fall eines eventuellen Kurzschlusses. Wenn eine Gerät entfernt in das Netz schalten. Ihr Alpine- Verlängerung dieser Zuleitung erforderlich ist, sollte die Fachhändler hält eine Reihe wirkungsvoller Entstör- Leitungsstärke 10mm...
  • Seite 5: Regolazione Degli Interruttori

    Il proprio rivenditore Alpine conosce i rimedi migliori med RCA-kablar (säljs separat). Var noga med att följa MRV-F505 ... fusibile di 50 amp (o due fusibili di minuspol (–). Jorda alla audiokomponenter till samma punkt på per la prevenzione dei disturbi. Rivolgersi al proprio 25 amp in parallela) polariteten;...
  • Seite 6 Das Hauptgerät besitzt weder einen Ferneinschalt- so angebracht werden, daß er für den Fahrer leicht a. L'unità principale non è stata dotata di un filo di Throw) sul filo di accensione del MRV-F505/MRV- a. Huvudapparaten har ingen fjärrtillslags- eller omkopplare) monteras i signalvägen på MRV-F505/ noch Power-Antennen-Ausgang.

Diese Anleitung auch für:

Mrv-f405Mrv-f305