Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp RT-11H Serviceanleitung Seite 14

(1 kHz)
1 V-OdB
• CR Oscillator
• CR-Schwinger
• Attenuator
• Oscillateur
å rayon
• Dämpfungsgl!ed
cathodicpe
• Atténuateur
V.T.V.M.
• Röhrenvoltmeter
• Oscilloscope
• V.T.V.M.
• Oszilloskop
• Oscilloscope
Figure 15
DOLBY
NOISE
REDUCTION
CIRCUIT
CHECK
(Refer to Figure 16)
I. Connect V.T.V.M.
between the test point
(TP103 or
TP203)
and
GND.
2. Set the Dolby NR switch (SW3—I}at "ON (
and the input selector switch {SW2-A, B) at "LINE"
position.
3. To allow the unit to p;ay a normal tape, set the NORMAL/
Cr02 tape selector switch (SW3—2)at "NORMAL (
position and the metal tape ON/OFF switch (SW3—3)
at
"OFF
(
position.
Frequency
1 kHz
V.T.V.M.
reads
45.7
7. Give the unit signal of —50dB (3.16 mV), IOOHz and
adjust the record level controls (VR102 and VR202) so
that
the
V.T.V.M.
reads 5_8 mV.
Frequency
I kHz
V.T.V.M.
reads
8.2
16.4 mV
OBERPRÜFEN DER DOLBY-RAUSCHUNTER-
DROCKUNGSSCHALTUNG (SieheAbbildung 16)
I. Das Röhrenvoltmeter zwischen dem
103 Oder T P203) und Masse anschließen.
2. Den Dolby-Rauschunterdrückungsschalter (SW3—1 )
auf die Stellung "ON (
und den Eingangswahl-
schalter (SW2-A, B) auf "LINE"
(Direkteingang)
einstellen.
3. Damit das Gerät ein Normalband wiedergeben kann,
den Wahtschalter für Normal-/Cr02 -Bänder (SW3—2)
auf die Stellung "NORMAL (
A
)" und den Ein-Aus-
Schalter fÜr Metallbänder (SW3—3) a uf "OFF (
einstellen.
Frequenz
I kHz
Anzeige des Röhren-
voltmeters
• Line Input Sockets
• Direkteingangsbuchsen
• Record/Playback
Head
• Douilles d'entrée
ligne
• Aufnahm9-/Wiedergabekopf
(SOT-I-A,
B)
• Téte d'enregistrement/lecturo
• Record
Mode
• Aufpahme-Betriebsart
• Band
• Mock d'enregistrement
• Bande
TPt03,
TP203
• Playback
Mode
• GND
• Wiedergabe-Betriebsart
• Masse • Mode de lecture
Abbildung
15
4. Insert the normal
tape.
5. With the set at record mode, give it signal of —35 dB
position
(17.8 mV)
100Hz
from
line input
SOI-I-B)
and adjust the record
and
VR202)
so
that
the
V.T.V.M.
6. Give the unit I kHz signal, 10 kHz signal and 12.5 kHz
signal in the order and if the V.T.V.M.
below with
each input
signal, it is normal.
10 kHz
12.5 kHz
81 mV
44.5
70 mV
42.6
68.2 mV
Table
15—1
8. In the same manner as in the step 6 above, give the unit
I kHz signal,
10 kHz signal and 12.5 kHz signal in the
order
and
if the
V.T.V.M.
reads
each input signal, it is normal.
10 kHz
12.5
kHz
13.7
24.9 mv
13.5
23.4
mV
Table
15
2
{TP
4.
Eine
Normal
bandcassette
einsetzen.
5.
Bei Einstellung des Gerätes auf die Aufnahme-Betriebs-
art diesem ein Signal mit —35dB (17,8 mV), 100 Hz
von der einen der Direkteingangsbuchsen (SOT-I-A
Oder SOI-I-B) zuleiten, und die Aussteuerungsregler
(VR102 und VR202) so einstellen, daß das Röhren-
voltmeter 32,6 mV anzeigt.
6.
Dem Gerät ein I kHz-, 10kHz- und 12,5kHz-SignaIin
dieser
Reihenfolge
zuleiten;
wenn
meter beim jeweiligen Eingangssignal die in der fol-
genden Tabelle angegebenenWerte anzeigt, ist der
Zustand normal. (Siehe Tabelle 15—3)
10 kHz
12,5 kHz
44,5
70 mV
42,6
682 mV
15—3
7.
Dem Gerät ein Signal mit
zuteiten, und die Aussteuerungsregler (VR 102 und
VR202)
so
mV anzeigt.
Tape
TEAC
MTT—502
MAXELL
C-60
UDXL
11
TDK
AC—711
VERIFICATION
{Voir Fig. 16)
I.
Brancher
un VT VM entre
la terre.
2.
Régler fe commutateur
Z)"
et Ie commutateur
la position
"LINE".
3.
Pour permettre
commutateur
wr
Ia position
ARRET
de bande métallique
4.
Introduire
une bande normale.
socket
(SOI-I-A
or
level controls
(VR 102
reads 32.6 mv.
Fournir un signal de —50dB (3 ,16 mV), 100 Hz å I •appareil et régler
7.
Ies commandes
reads as tabulated
de teile sorte que Ie VT VM
(See table
as tabulated
below
with
(See Table 15—2)
• CR
Oscillator
• CR-Schwinger
• Oscillateur
å rayon cathodique
100 Hz,
1
kHz. 10 kHz. 12.5 kHz
Röhrenvolt-
50 dB (3,16 mV), 100 Hz
einstel lene daß
das
Röhrenvoltmeter
Frequenz
1 kHz
Anzeige des Röhren-
8,2
16,4mV
voltmeters
Tabelle
DU CIRCUIT
DE REDUCTION
DE BRUIT
DOLBY
Ie point
d'essai (TP103
ou TP203)
et
RB Dolby
(SWS—I) sur la position "ON
du sélecteur d'entrée (SW2—A, B) sur
I'appareil de lire une bande norrnaie, régler le
de
sélection
de
band
NORMAL/Cr02
(SW3—2)
"NORMAL
(
) " et le commutateur
MARCHE/
(SW3—3) sur la position
' 'OFF
Fréquences
kHz
10 kHz
Lectures
du
VT VM
45,7 .-«81 mV
44.5
Tableau
16—2
de niveau
d 'enregistrement
(VR102
et VR202)
indique
mV.
Frequénces
I kHz
10 kHz
82
16,4 mv
13.7 -«24,9
Lectures
du VTVM
Tableau
16—3
• Line Input Sockets
• Direkteingangsbuchsen
• Attenuator
• Dämpfungsglied
• Douilles d'entrée de ligne
(SOI -1
B)
• Attéruateur
• Record
Mode
• Aufnahme-Betriebsart
• Mode d'enregistrement
Figure 16
Abbildung
Auf die im obigen Schritt
6 beschriebene Weise dem
8.
Gerät ein 1kHz-, 10kHz- und 12,5kHz-SignaI in dieser
Reihenfolge
zuleiten;
wenn das Röhrenvoltmeter
jeweiligen Eingangssignal die in der folgenden Tabelle
angegebenen Werte anzeigt, ist der Zustand normal.
(Siehe Tabelle 16—1)
10 kHz
125 kHz
13,7
24,9 mV
13,5
23,4mV
5.
Quand I 'appareil est dans Ie mode d'enregistrement,
un signal de —35 dB (17.8 mV)
IOOHZ par la douii'e
de ligne
ou SOI —I —B) et régler ies commandes de
niveau d'enregistrement (VR102 et VR202) de telle sorte que Ie
VT VM indique 326 mV.
6.
Donner un signal de 1 kHz, un signal de 10 kHz et un signal de
12,5 kHz
I'appareil dans cet ordre; si le VT VM indique les valeurs
du tableau ci-dessous. pour choque signal. tout est normal. (Voir
le tableau 16—2)
12,5 kHz
70 mV
42ß
mV
B. De la mérne facon qu•å
6 ci-dessus,fournir
rappareil un
signal de 1 kHz, 10 kHz et 12,5 kHz dans cet
ordre et si Ie VT VM
indigue Iesvaleurs du tableau ci.dessous pour chaque signal d •entrée.
tout est normal. (Voir le tableau 16—3)
12.5 kHz
mV
• Oscilloscope
• Oszilloskop
•v.T.vM.
• Oscilloscope
TP103
• Röhrenvoltmeter
•V.T.V.M.
Oder
ou
TP203
• GND
• Masse
• Terre
16
bejm
lui fournir
d'entrée
loading

Diese Anleitung auch für:

Rt-11hb