Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp RT-11H Serviceanleitung Seite 9

PAUSE TIMING
ADJUSTMENT
I. Place the unit in playback mode, and see that the gap
between the Pin on the pause lever and pause lock lever
is more
than
0.2 mm.
2. Push, then, the pausekey slowly, and see that the pres
sure roller and take-up idler are simultaneously apart
from the capstan and take-up turntable. At this time,
also see that the pressure roller ends to rotate a little
earlier than the take-up turntable does, or the two stop
almost at a time. If the pressureroller stops earlier, check
that the gap between the capstanand pressureroller be-
comes 0.3 mm or less just when the take-up turntabie
next
stops.
3. If the step 2 is not satisfied, adjust it by bending the
part @ of the pause lock lever.
ZEITLICH
RICHTIGE
PAUSENEINSTELLUNG
(Siehe Abbildung
9)
I. Das Gerät auf die Wiedergabe-Betriebsart einstellen,
und nachprüfen, 0b der Abstand zwischendem Stift
am Pausenhebel und dem Pausensperrhebelmehr als
mm beträgt.
2. Dann die Pausentaste langsam drücken, und nach-
prüfen, 0b sich die Andruckrolle und Aufwickel-
zwischenrolle gleichzeitig von der Tonweile und
Aufwickeldrehscheibe
prüfen, 0b die Andruckrolle etwas früher zum
Stillstand
kommt
als die Aufwickeldrehscheibe,
0b die beiden fast gleichzeitig zum Stillstand kommen.
Falis die Andruckrolie
sicherstellen, daß der Abstand zwischen der Tonwelle
und Andruckrolle
mm Oder weniger beträgt, wenn
die Aufwickeldrehscheibe
3. Falls der obige Schritt 2 nicht normal ist, eine ent-
sprechen
de
Einstellun
g
des Pausenhebels vornehmen.
BIAS CURRENT AND BIAS OSCILLATION
ADJUSTMENT
OF
RECORD
Figure 10)
Connect V.T.V.M., across a resistor (R102 or R202).
n
betwee
the test point (TPIOI or TP201) and GND.
2. Connect an oscilloscope and a frequency counter to the
output terminals of V.T.V.M.
3. There are two tape selector switches:one is the SW3—2
named a normal/Cr02
is the SW3—3 named a metal tape ON/OFF switch. To
a!low the unit to play a normal tape, set the SW3—2at
'*NORMAL
position and the SW3-3 at "OFF
) ' position,
respectively.
4. Place the unit
in record mode.
5. Adjust the bias oscillation coil (L303) so that
oscillation frequency becomes 105 kHz
6. Set the metal tape ON/OFF switch (SW3—3)
) " position.
(Refer to Figure 9)
lösen. Dabei gleichzeitig nach-
früher zum Stillstand kommt,
kurz denach anhäit.
durch Biegen desTeils @
ELECTRICAL
ELEKTRISCHE
REGLAGE
FREQUENCY
AMPLIFIER
(Refer
tape selector switch, and another
REGI-AGE
DU MINUTAGE
Placer I 'appareil dans ie mode de lecture et voir si I 'intervalle entre
ia broche
du levier de pause et Ie levier
supérieur
Puis, pousser lentement la touche de pause et voir si Ie galet presseur
2.
et Ie pignon de renvoi d •enroulement sont simultanément séparés
du cabestan
aussi si Ie galet presseur s'arréte de tourner un peu plus tot que le
plateau
d'enrou lement ou s'ils s'arrétent
temps. Si Ie galet presseur s•arréte plus tot, vétifier l'intervalie entre
le cabestan et le galet presseur, soit de O,3mm ou moins juste quand
Ie plateau d'enroulement
Si I•étape 2 n'est pas satisfaite, régier en pliant la partie
3.
de pause.
• Capstan
. Tonwelle
• Cabestan
• Pressure
roller
• Andruckrolle
bzw.
• Galet presseur
ADJUSTMENT
EINSTELLUNG
ELECTRIQUE
to
Adjust the semi-variable resistors (VR301 and VR302)
7.
so that the V.T.V.M.
Then, change the metal tape ON/OFF switch (SW3—3)
8.
to
"OFF
See that the V.T.V.M. reading varies as tabulated below,
g.
as the normal/Cr02
its position [ '*NORMAL
Tape in use
NORMAL
the
bias
Croz
"ON
to
—9—
DE PAUSE {Voir Fig. g)
O,2mm.
et du plateau
d 'en roulement,
s'arréte de tourner.
• Take-up
turntable
• Aufwickeldrehscheibe
• Plateau
dtenroulement
• Take-up idler
• Aufwickelzwischenrolte
• Pignon de renvoi d'enroulement
o
o
(O
• More
than
0.2mrn
. Pin
• Mehr
als 0.2mm
• Stift
• Plus de 0.2mm
• Goupiile
Figure 9
Abbildung
reads 90 mV.
(A
) " position.
tape selector switch (SW3—2) changes
or "Cr02
sw3-2
SW3—3
'OFF (A)
'NORMAL
"Cr02 (A)
de blocage de pause, est
A ce moment,
vérifier
tous
les deux en méme
du leuier
• Pause lock
lever
• Pausens
errhebel
de blocage
• Levier
de pause
9
V.T.V.M.
reading
39m V to 47mV
55m V to 65mV
loading

Diese Anleitung auch für:

Rt-11hb