Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Regolazione Della Tensione; Del Filo Della Bobina; Sostituzione Del Piedino; Regulierung Der Unterfadenspannung - Singer 6180 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6180:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

REGOLAZIONE DELLA TENSIONE

DEL FILO DELLA BOBINA

REGULIERUNG DER
UNTERFADENSPANNUNG
Il Filo Della Bobina Richiede Una Regolazione
Della Tensione Meno Frequente Rispetto Al
Filo Superiore
Se la tensione è ben bilanciata, ma il tessuto
f o r m a d e l l e p i e g h e i n d e s i d e r a t e , s i a l a
tensione del filo superiore che quella del filo
della bobina potrebbero essere eccessive e
richiedere una regolazione. Per controllare se
la tensione del filo bobina è corretta, tenete
sospesa la scatola bobina tenendola per il filo
e date una piccola scossa. Se la tensione è
corretta, la bobina si deve svolgere di pochi
centimetri (da 3 a 5). Se la tensione è troppo
debole, la bobina continua a svolgersi. Se la
tensione è eccessiva, la bobina non si svolge
per nulla. Per regolare la tensione della scatola
bobina, fate delle piccole modifiche, utilizzando
un cacciavite.
Die untere Fadenspannung wird nur dann verstellt, wenn durch Regulierung der Ober-
fadenspannung keine richtige Stichbildung erreicht wird. Durch Drehen der Schraube nach links
wird die Spannung schwächer, nach rechts fester. Ist die Stichbildung in Ordnung, die Naht zieht
sich aber zusammen, können gleichzeitig Ober-und Unterfadenspannung zu fest sein; beide
Spannungen müssen dann nachreguliert werden.
Um zu prüfen, ob die Kapselspannung korrekt ist, lassen Sie die Kapsel am Fadenende
herabhängen, und rucken Sie einmal kurz an. Ist die Spannung richtig, zieht sich der Faden etwa
5-10 cm heraus.Ist die Spannung zu lose, rollt der Faden kontinuierlich ab.

SOSTITUZIONE DEL PIEDINO

NÄHFUß AUSWECHSELN
Assicuratevi che il piedino sia sollevato.
Sollevate la leva alzapiedino. Raise presser
foot lifter.
1. Per togliere il piedino premete il tasto di
sgancio del piedino.
2. Mettete sulla placca d'ago il piedino desiderato,
allineando il suo perno con il gambo del piedino.
3. Abbassate la leva alza-piedino di modo che
il gambo si agganci sul piedino.
Vergewissern Sie sich, dass die Nadel „oben" steht.
Stellen Sie den Nähfußheber hoch.
1. Drücken Sie auf den Nähfuß-Auslöser. Der
N ä h f u ß l ö s t s i c h a u t o m a t i s c h a u s s e i n e r
Halterung.
2. L e g e n S i e d e n g e w ü n s c h t e n N ä h f u ß a u f
die Stichplatte, und zentrieren Sie den Stift
des Nähfußes direkt unter den Schlitz des
Nähfußhalters.
3. Lassen Sie den Nähfußheber herunter, sodass der
Nähfußhalter im Nähfuß einrastet.
24
Il tessuto si arriccia
Stoff zieht sich zusammen
Aumentate
Erhöhen
Diminuite
Verringern
1
Tasto di sgancio del
2
piedino
Nähfuß-Auslöser
Gambo del piedino
Nähfußhalter
Leva alza-piedino
Nähfußheber
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

61996160

Inhaltsverzeichnis