8
• AM
EXCLUSIVE
Outdoor
Antenna
If an outside
antenna
tenna system
is grounded
tage surges and built
Electrical
Code.
respect to proper
grounding
Of the lead-in wire to an antenna
grounding
conductors,
to grounding
electrodes.
See figure below.
ENGLISH
8. Repeat steps 6 and 7 until
timal
antenna
position
is achieved.
Then
secure
the antenna.
Note:
"Multipath"
is the phenome-
non
of
signal
reflection
objects
such
as
buildings.
reflection,
or multipath,
adversely
affects
clear
signal
reception
broadcasting station, causing deteri-
oration
in sound
quality.
This kind
of low
quality
sound can be reme-
died by decreasing multipath.
the multipath
sensing function
optimum
reception.
•
AM
ANTENNA
Erect
the
AM
ferrite
bar
provided on the rear panel. If you
install
outdoor
AM
antenna.
nect
the
antenna
lead
wire
antenna
terminal
marked "AM."
LIFT
UP THE AM
FERRITE
NOTES
FOR
THE
U.S.A.
Grounding
is connected
to the receiver/tuner,
so as to provide
some protection
up static
Section 810 of the National
{NFPA
No. 70—1978.
provides
grounding
of the mast and supporting
location
of antenna-discharge unit, connection
and requirements
for the grounding
DEUTSCH
op-
7.
Rasten
Sie die MULTIPATH.Ta.
Ste aus, und stenen Sie eine UKW-
Station
ein- Justieren
Höhe und/oder
Richtung
from
tenne so. daß die LED-Anzeige
Such
ximale
Signalstärke
8.
Wiederholen
Sie
from
und 7 solange. bis Sie die optimale
Stellung
der Antenne
ben. Befestigen Sie dann die An.
tenne
in dieser
Position.
using
Hinweis:
Mehrwegempfang
for
auf, wenn das Rundfunksignal
Objekten
wie Z.B. Gebåuden
tiert
Wird.
Solche
Reflektionen
einträchtigen
klaren
pfang
und haben
Verschlechterung
der
Tonqualität
zur
unerwünschte
Effekt
Verminderung
wegempfanß
beseitigt
durch
die
oben
beschriebene
stellung
für
optimalen
erreicht
wird.
•
MW-ANTENNE
antenna
Richten
Sie
die
MW•Ferritstaban•
tenne
an der
Rückseite
con-
auf
optimalen
MW•Empfang
Wenn
Sie
eine
Außenantenne
to
the
nutzen.
das
Antennenkabel
dem
Antennenanschluß
binden.
AM 7 x
USING
BAR ANTENNA
be sure the an•
a. use No. 10 AWG copper or No. 8 AWG aluminum or No. 17 AWG
against vol•
copper-clad steel or bronze wire, or larger as ground wires for both mast
and
lead-in.
information
With
b. Secure lead-in wire from antenna
structure,
ground Wire to house with
unit, size of
(l .22 meters) to 6 feet ( 1.83 meters) apart.
c.
Mount
electrode.
in enters
house.
FRANGAIS
Réglez
la
et/ou
l'orientez
Sie jetzt
die
l' indicateur
der An•
une puissance
8.
En
refaisant
ma-
des
numéros
anzeigt.
I'antenne jusqu'å sa position
die
Schritte
6
male.
gefunden
ha-
Note:
"MULTIPATH"
présence
des
causés par un building
tritt
Cette
déviation
an
affecte Ie degré de modulation
reflek-
l'émetteur
et
bee
tion
de Ia qualité
Rundfunkem•
remédier
orientez Cantenne jusqu'å ce que Ie
Folge.
Dieser
signal
multipath
kann
durch
frontal
de I'appareil
Mehr-
des
ception
optimale.
werden.
was
Ein-
Empfang
ANTENNE
Liantenne-tige
des Gerätes
panneau
arriére
aus.
étre orientée
meilleure
réception.
be-
lez une antenne extérieure
mit
•'AM"
ver-
cordez
celle-ci
THE
BUILT-IN
AM ANTENNA
(On the rear panel)
to antenna
stand-off
insulators.
antenna
discharge
unit
as closely
hauteur
de
j'antenne
jusqu'å
ce
que
du signal
LED
affiche
maximale.
Ies manimulations
6
et
7.
orientez
opti-
signale
la
signaux
réfléchis
par exemple.
ou
multipath
de
cause
une
détériora•
du son. Pour
cet
inconvénient,
sur
ie
panneau
indique
une ré-
AM
ferrite
placée sur
de l' appareil
doit
de fagon
å obtenir
Ia
Si vous instal-
AM. rac-
aux
bornes
" AM."
discharge
unit and mast
spaced from 4 feet
as possible to where
lead-