Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
OWNER'S
AM
WARNING:TO
PREVENT
HAZARD,
DO NOT EXPOSE
TO
RAIN
OR
MOISTURE
The number •s located near the name plate
on the
Quality. Uncompromised.
-RT-IOIO
AM/FM STEREO TUNER
FIRE
OR SHOCK
THIS
APPLIANCE
write
your SERIAL NUMBER here.
pane'.
MANUAL
THE
I —36—8
Ohokayerna,
CO.,
Meguro—ku,
Tokyo,
Japan
I—TO.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel RT-1010

  • Seite 1 OWNER'S MANUAL Quality. Uncompromised. -RT-IOIO AM/FM STEREO TUNER WARNING:TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE RAIN MOISTURE CO., I—TO. write your SERIAL NUMBER here. The number •s located near the name plate I —36—8 Ohokayerna, Meguro—ku, Tokyo, Japan on the...
  • Seite 2: Einführung

    FUNGAIS ENGLISH DEUTSCH EINFÜHRUNG CHER CLIENT, INTRODUCTION We at Rotel want to thank vou for Rotel bedankt sich für Kauf ROTEL vous remercie de j'achat purchasing audio product. dieses Audio-Produktes. Die Audio- son appareil audio. La technique i'électronique congue spécialement...
  • Seite 3 ESPAiOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO INLEDNING INTRODUCTIE INTRODUCCION INTRODUZIONE Vi gratuierar Er till Ert val av vår Wij van Rotel willen van deze gele- Ante todo quisiéramos agradecerle Noi della Rotel desideriamo ringra• Rotel-produkt. Rotels audioprcy genheid gebruik maken u te danken...
  • Seite 4: Anschluss

    ENGLISH DEUTSCH FRANC.AIS plug, be sure to read the exclusive dem Einschaiten des Geråtes, daß branchements soient correctement caution U.K. alle Verbindungen richtig her- terminés. L'appareil pour PAngle- in the power cord to an gestellt Sind. Falls Sie in England terre est équipé...
  • Seite 5 ESPAiOL NEDERLANDS ITALIANO SVENSKA zijn gebracht. AIs u in G.B. leeft en 60 exclusiva para el Reino Unido. dovute connessioni siano termina- Ni observera användningssätt avsett uw unit kornt met een tweedradige Cuando Ia unidad estå enchufada tee Se abitate nel Regno Unito e la speciellt...
  • Seite 6: Aufbau Der Antenne

    ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ANTENNA INSTALLATION AUFBAU DER ANTENNE INSTALLATION CONNECTION UND ANSCHLUSS RACCORDEMENT L'ANTENNE FM ANTENNA INSTALLATION (Whenusing the auxiliary T-shapeFM antenna) TO T.SHAPE FM ANTENNA 3CZOCäC2L 75 Q ANTENNA • FM ANTENNA • UKW-ANTENNE • ANTENNE Proper installation of antenna is the Die richtige Anbringung der Anten-...
  • Seite 7: Fm Antenna Installation

    ESPAiOL NEDERUNOS SVENSKA ITALIANO INSTALLAZIONE ANTENNE INSTALLATIE INSTALACION Y C0NEX10N ANTENNINSTALLATION COLLEGAMENTO OCH ANSLUTNING AANSLUITING DE ANTENA DELL'ANTENNA FM ANTENNA INSTALLATION rGNDÄ3'N TO "GNO" (When using the outdoor FM antenna) TERMINAL TO "750" COAXIAL TERMINAL TYPE TO OUTDOOR ANTENNA CORD (FOR 750) 3000...
  • Seite 8 FRANGAIS DEUTSCH ENGLISH 8. Repeat steps 6 and 7 until Réglez hauteur j'antenne Rasten Sie die MULTIPATH.Ta. timal antenna position is achieved. Ste aus, und stenen Sie eine UKW- et/ou l'orientez jusqu'å Then secure the antenna. Station ein- Justieren Sie jetzt l' indicateur du signal affiche...
  • Seite 9 ESPAiOL NEDERLANDS SVENSKA ITALIANO zender. regel de hoogte an/of lograr posiciön Optima de antena Sintonizzarsi stazione tills optimala antennläget richting van de antenne zodat Luego fijar la antena. trasmissione Quindi regolare erhålls. Fastståll antennen därefter. LED-meters maximum signaaj- Nota: "Camino mültiple•• es el feno- l'altezza l'orientazione dell' an-...
  • Seite 10 ENGLISH DEUTSCH FRANCA'S INTERRUPTEURS SWITCHES AND TASTEN UND ANZEIGEN INDICATIONS INDICATORS NETZSCHALTER POWER SWITCH — (POWER) POWER SWITCH interrupteur général Driicken Taste Ein- Depress this button supply schaltung Gerätes. Fre- Appuyez bouton pour power. The frequency indicator will quenzanzeige ieuchtet auf.
  • Seite 11 N€DERUNDS ESPAiOL SVENSKA ITALIANO SCHAKELAARS EN METERS PULSANTI ED INDICATORI OMKOPPLARE INTERRUPTORES (Vedere schemi a llegati) INDIKATORER INDICADORES NETSCHAKELAAR STRÖMBRYTARE (POWER) PULSANTE ALIMENTA- INTERRUPTOR "POWER" ZIONE "POWER" Deze knop indrukken om de span- PulsarlO para encender unidad. Tryck ned denna knapp för på- ning in te schakelen.
  • Seite 12 ENGLISH FUNGAIS DEUTSCH MANUAL manuellem Suchlauf supérieure å celle indiquée benutzt. l'écran digital, MOMENT HOLD BUTTON used to retain a given frequency for AUTO/MANUAL SWITCH — HALTETASTE (MOMENT several seconds. bouton de sélection aut& HOLD) matique ou manuelle Dient zum Festhalten einer gege- MODE SWITCH...
  • Seite 13 NEDERLANDS ESPAiOL ITALIANO SVENSKA posiciön MANUAL se buscan La posizione AUTO é usata quando emisoras manualemtne. ci si sintonizzi in stazioni il si- AUTO/MANUAL.SCHAKE- AUTO/MANUAL OMKOPP- stema a scansione automatica e Ia LAAR LARE posizione MANUAL é usata nel si- BOTON "MOMENT HOLD"...
  • Seite 14: Feldstärkeanzeige

    FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH onstaste leuchtet die LED-Anzeige (12) Entsprechend der gedrückten Stati- auf. AM/FM SELECTOR — sélec- (15) (14) teur AM/FM FREQUENCY DISPLAY MEMORY-ANZEIGE Appuyez sur Ie bouton pour Displays frequency currently tuned Die Anzeige leuchtet bei Druck der une réception en modulation d'am- word...
  • Seite 15 ESPAiOL NEDERLANDS ITALIANO SVENSKA (13) (15) (12) si accenderå quando il corrispon• STATION-AANWIJZER dente bottone STATION é premu- AM/FM-VÄLJARE INDICADOR DE FRE- CUENCIA An lichtafgevende diode (LED) Tryck ned AM-knappen för AM- (14) gaan branden wanneer over- mottagning och FM-knappen för Indica frecuencia...
  • Seite 16 DEUTSCH FRANGAIS ENGLISH fait en mono méme si l' appareil est réglé pour Ies émissions en stéréo. (18) FM TUNING INDICATOR — indicateur d'accord Ce témoin s' allume jorsqu'un émet- teur FM est recherché. l' ne fonc- tionne pas tors de ('écoute en AM.
  • Seite 17: Uso Del Sintonizador

    ESPAiOL NEDERLANDS ITALIANO SVENSKA Toont visueel de gekozen bedrijfs- (19) functie aan, FM of AM. FUNKTIONSINDIKATOR Den valda funktionen, FM eller AM, visas. HOE DE TUNER ANVÅNDNINGSSATT COME FAR FUNZIONARE USO DEL SINTONIZADOR BEDIENEN FOR TUNERN IL SINTONIZZATORE El RT-IOIO emplea un circuito sintonizaciön...
  • Seite 18 ENGLISH FRANGAIS DEUTSCH Lightly press SCANNING AUTO stellen. Appuyez Iégérement DOWN or UP button. Drücken Sie die Suchiauftaste touche SCANNING DOWN When signal input level exceeds DOWN Oder up leicht. specified level, scanning Wenn Eingangssignalpegel Lorsque Ie niveau d'entrée dé- stops and displays the frequency über...
  • Seite 19 ESPAÉOL NEDERLANDS SVENSKA ITALIANO 3) zet de Pulsar levemente boton MANUAL in AUTO. ren. laar op AUTO. still AUTO-MANUAL-orr•r DOWN SCANNING. Premere il bottone 4) Zachtjes SCANNING Cuando Ia seöal recibida es sufi- kopplaren i AUTO•Iäge. SCANNING DOWN o UP. DOWN UP-knop drukken.
  • Seite 20 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS Note 1: When MOMENT sofort auf und zeigt an, daß die enregistrée mémoire. HOLD button is depressed Station eingespeichert ist. Note 1: Lorsque je bouton ON. the MEMORY PROGRAM MOMENT HOLD Hinweis 1: Die MEMORY PRO- bu tton cannot activated: G RAM-Taste...
  • Seite 21 ESPAiOL NEDERLANDS ITALIANO SVENSKA oplichten om aan te tonen puede activar botån per mostrare che Ia frequenza nar stationens frekvens inslagits stationsfrekwentie MEMORY PROGRAM; asi pues. stazione é immagazzinata i minnet. no olvidar poner en OFF eI bo- memoria. Opmerking 1: Wanneer de MO- NOTA...
  • Seite 22 ENGLISH FRANGÅIS DEUTSCH HUM AND NOISE BRUMMEN RAUSCHEN RONFLEMENTS ET BRUITS often results from power Die Spannungsversorgung ist oft die ronflements sont souvent supply. is generated. Ursache Brummen. Soil te casionnés l' aiimentation replugging the power cord into Brummen auftreten, versuchen Sie puissance.
  • Seite 23 ESPAiOL NEDERLANDS SVENSKA ITALIANO BROM EN RUIS ZUMBIDO Y RUIDO RONZIO E RUMORE BRUMNING Brom wordt vaak veroorzaakt II ronzio spesso proviene dana sor- EI zumbido suele deberse a ia red. Brumljud kommer ofta från nätet. het lichtnet. AIs brom optreedt. prc—...
  • Seite 24 SPECIFICATIONS FM TUNER SECTION . .11.2dBf/2.OgV Usable Sensitivity (mono) . I .2dBf/2.O„V 50dB Quieting Sensitivity: 50dB9 0 •f .15.OdBf/3.2gV Mono æ 15.0dB' 3.2„V .36.OdBf/35gV Stereo Signal-to-Noise Ratio (at 65dBf) SNEt(65dBi At)) Monoe 75dB .73dB Stereo Distortion (at 65dBf) .0.1% (monoj ;...

Inhaltsverzeichnis