Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rotel RT-1010 Bedienungsanleitung Seite 3

Inhaltsverzeichnis
NEDERLANDS
INTRODUCTIE
Wij van Rotel willen
van deze gele-
genheid
gebruik
maken u te danken
voor
de
aankoop
van
ons audio-
produkt.
Rotel
audio-produkten
Zijn
ontworpen
voor
het
gebruik
van de nieuwste
elektronische
tech-
nologie
met inbegrip
van onze lange
ervaring
als
een
gespecialiseerde
fabrikant
van audio-apparatuur.
zijn
er van overtuigd
dat de zeer
goede
geluidskwaliteit
en top
rijfsprestatie.
uw volle tevredenheid
zaj wegdragen
en dat u plezier
vinden
in de functionele
ontwerr
schoonheid
bereikt,
door
het
mens passende ontwerpen,
begrip.
Voordat
u het apparaat
in gebruik
neemt,
a.u.b. deze handleiding
eerst
zorgvuldig
doorlezen
en uzelfvert-
rouwd
maken
met de juiste
bedie•
ningswijze
van
het
apparaat
alle verbindingsmogelijkheden.
Wij
hopen
dat
voor
vele jaren
komen
u zult genieten
van uitmun•
tende bedrijfsprestaties.
INSTALLATIE
Zorg
ervoor
het
apparaat
op een
horizontale
Vlakke
opperviakte
plaatsen,
waar
het
vrij
is van voch•
tigheid.
vibratie.
hoge temperaturen
en waar
het
hiet
in het directe
'icht
Staat. Pas er op. het apparaat
met
in
een
afgesloten
ruimte
zetten,
zoa's dichtbij
een muur
een
boekenkast.
Slechte
ventilatie
is de oorzaak
van sjechte
bedriifs-
resultaten
van het apparaat.
NETAANSLUITING
Dit
apparaat
vereist
normale
spanning
(wisselstroom).
U kunt
het apparaat eenvoudigweg op een
wandcontactdoos.
of
de
op
versterker
geschakelde
of
onge•
schakelde
contactdoos
aansluiten.
AIs het
is aangesloten
op een ge-
schakelde
contactdoos,
kunt u door
het
aanlaten
van
de
netschakelaar
op uw unit. de schakel regeling voor
tuner
met
uw
versterker
of
vanger
behouden.
AIs
het
is aan-
gesloten
op een ongeschakeide
tactdoos.
zoals
een wandcontact-
doos,
moet
rnen de netschakelaar
van de tuner
voor schakelcontrolje,
benutten.
WAARSCHUWING:
Het
apparaat
pas inschakelen,
wanneer
men zich
verzekerd
heeft,
dat
alle verbindin•
gen op de juiste
manier
tot stand
ESPAiOL
INTRODUCCION
Ante
todo
quisiéramos
la compra
de un producto
Rotel.
Los productos
incorporan
ia tecnoiogia
ca rnås reciente
y nuestra larga ex-
periencia
como
fabricantes
iizados
de equipos
audio.
mos que ja alta calidad
Wii
excelente
rendimiento
del aparato le
satisfarån plenamente, y que gozarå
bed-
con
Ia belleza
funcional
mediante
el concepto
de ingenieria
zult
humana.
Antes de empezar
a usar Ia unidad,
de
lea detenidamente
este
familiaricese
con
ej
modo
correcto
V con
todas
ones.
Esperamos
que disfrute
timo
rendimiento
por muchos aöos.
en
te
INSTALACION
Procure
colocar
ia
unidad
te
sitio plano libre de humedad.
ciön. altas temperaturas
de
Ja luz
solar
directa.
zon•
situar
ia unidad
en espacioUs
aireados
como junto
a una pared o
estanteria.
Una
ventilaciön
te
of
ciente
causa
efectos
indeseables
ia unidad.
CONEXION
A LA RED
net-
La unidad
usa corriente
doméstica normal
(CAL
enchufar
eI sintonizador
uw
en
Ia
pared
o
a
una
*'switched"
o "unswitched."
amplificador.
Se se enchufa
toma
"switched,"
dejando
dido ej interruptor
del sintonizador,
se puede controlar
con eI amplifi-
cador
eI funcionamiento
nizador.
Si se conecta
ont-
"unswitched"
o
a una
con-
pared.
eI funcionamiento
la con eI interruptor
dei sintonizæ
dot,
PRECAUCION
— No encienda
unidad
sin
asegurarse
conexiones
apropiadas
pietas.
Si
Ud.
reside
en ei
Unido V su unidad söio posee el
cordOn sin enchufe,
jea Ia precauci-•
ITALIANO
INTRODUZIONE
agradecerle
Noi della Rotel desideriamo
audio
ziarLa
per
j•æquisto
prodotto
audio.
audio
Rotel
electröni•
deila
Rotel
sono
zare
la
piü
especia-
elettronica
e incorporano
Confia-
lunga
esperienza
de sonido i,'
specializzati
di
Siamo
sicuri
che Lei rimarrå
fatto
dell'alta
lograda
della sua prestazione,
rå piacere
dalla bellezza
raggiunta
attraverso
umano-tecnico.
manual
y
Prima di iniZiare
de
uso
chio.
La
consigliamo
Ias conexi•
attentamente
Op-
istruzioni
per rendersi padrone delle
corrette
maniere
chio e dei suoi collegamenti.
Speriamo
che
una prestazione
molti
anni
a venire.
INSTALLAZIONE
en
un
Assicurarsi
che
vibra-
su di un supporto
y protegido
iato, in cui sia protetta
Cuide
no
Vibrazioni,
alte temperature
mal
direttamente
esposta
sole.
Fare
attenzione
insufi-
care
Cunitå
in uno
en
ristretto
come,
ad una
parete.
fale
di
una
libreria
ventilazione
produrrå
effetti
sull'unitå.
COLLEGAMENTO
L'ALIMENTAZIONE
eléctrica
Se puede
Per i'aiimentazione
a una toma
ia
normale
torna
domestica
(CA).
— dej
mente
connettere
a una
presa da parete, oppure all'uscita di
encen-
CA del vostro
amplificatore,
dotata
o
no
di
sciando
acceso
dei
sinto•
mentazione,
potrete
a una
toma
controllo
di
' •on-off
toma
en la
nizattore
tramite
se contro-
ficatore.
Se si connette
ta non
dotata
di interruttore.
pure
quando
si connette
la
presa
da
parete,
de que
Ias
I'interruttore
di
estån com-
sintonizzatore
stesso per il coman-
Reino
do di "on-off."
AVVERTENZA
I'unitå
prima
INLEDNING
Vi gratuierar Er till Ert val av vår
ringra•
Rotel-produkt.
del
nostro
dukter
prodotti
audio
nologin
destinati
ad utiliz-
och
är resultaten
recente
tecnologia
heter som vif en högst specialiserad
la nostra
tillverkare
di
produttori
Iat genom
apparecchi
audio.
om
att
soddis•
ställd
med apparatens
qualitå
del suono
e
kvalitet
e che Lei trar•
funzionale
finna
största
"human
un
concetto
bakom apparatens
ruktion.
Cuso dell'apparec-
Innan Ni använder apparaten bör Ni
di
leggere
läsa denna bruksanvisning
questo
manuale
di
och gora Er bekant med alla möjliga
användningssått,
d'uso dell' apparec-
största
många år.
Lei possa godere
di
di prima qualitå
per
INSTALLATION
runitå
sia collocata
Se till att apparaten stalls upp på
piano e ben livej-
ett jämnt
da umiditå,
och
inte
e non
tioner,
alla luce
del
direkt
solsken.
a non
collo-
Apparaten
spazio
molto
instängt
ad esempio.
Vicino
eller i en bokhylla.
lation
oppure
su uno
scaf-
— una
scarsa
funktion.
indesiderabili
PER
NÄTANSLUTNING
Apparaten
i'unitå
richiede
normaia
corrente
elettrica
Stickkontakten
Potete semplice-
till ett vägguttag eller ett på- eller
frånkopplat
I'unitå
ad
una
Er
förstårkare.
che sia
ett
brvtaren
interruttore,
la•
I'interruttore
di aii-
lige så att tunern
mantenere
il
kopplas
del
sinto•
sluts
tunern
il vostro
ampli-
uttag
skall strömbrytaren
ad un'usci•
nem
användas
frånkopplande såsom vid anslutning
come
ad una
till ett vägguttag
si
dovrå
usare
OBS!
Innan
nåtet
skali
alimentazione
del
alla anslutningarna
förda.
0m
—Non
alimentare
däcket
används
diassicurarsi
che Ie
kabelssladd
3
SVENSKA
Rotels
audioprcy
bygger på den senaste tek•
på electronikens
område
av de rika erfaren-
av audiotrustningar.
same
åren.
Vi är Overtygade
Ni kommer
att
bli tillfreds-
enastående
. och
prestanda
jimte
att
glädje i begreppet
om
engineerin$'
som
finns
design och konst-
noggrant
så att
Ni
drar
nytta
av denna
apparat
i
och horisonte'lt
underlag
utsätts
för
fukt,
vibræ
höga
temperaturer
ejier
får inte placeras på ett
ställe
som
nära en vagg
En &lig venti-
försämrar
apparatens
skan
anslutas
till
den
nätströmmen
(våxeiström).
skall
bara
anslutas
våxejströmsuttag
Ansluts
tunern
till
uttag.
skall
strom-
tunern
instållas
i ON-
kan
och från-
genom
Er förstärkare.
An.
till
ett
frånkopplat
på tu-
för
dess
och
tunern
ansluts
till
Ni
försäkra
Er
om
att
ir
korrekt
ut-
Ni bor i England och
med
en
dubbel-
utan stickontakt,
bör
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis