12
nun
(7)
(8)
(10
FM
(It)
(12)
AM
FM-EL-59—
FMØ
)
(13
)
(14
ENGLISH
(7)
MOMENT
HOLD
BUTTON
used to retain a given frequency for
several
seconds.
(8)
MODE
SWITCH
When this switch
is in the depressed
position,
any program
witl be heard
monau rally. When receiving stereo
signals, make sure that the switch is
in OFF (released) position.
(9)
HI-BLEND
SWITCH
Used to reduce
high
frequency
terference
during
FM stereo recep-
tion.
(10)
FM MUTING
SWITCH
In
the
depressed
position,
switch
works
to reduce
interstation
noise generated
when tuning
in FM
stations.
(11)
MULTIPATH
SWITCH
When
FM
antenna
is installed,
depress this switch
to
from
signal
indicator
to multipath
cator
in order
to
read multipath
strength.
(12)
AM/FM
SELECTOR
Depress
AM
button
for AM
signal
reception,
and FM button
for
signal reception.
(13)
STATION
INDICATOR
An
LED
on
the
station
indicator
will
glow
when
the corresponding
station
button
is depressed.
(14)
MEMORY
INDICATOR
Glows
when
MEMORY
PROGRAM
button
is depressed.
Goes
off
several
seconds.
DEUTSCH
MANUAL
bei
manuellem
benutzt.
(7)
HALTETASTE
(MOMENT
HOLD)
Dient
zum Festhalten
ben Frequenz
fiir
mehrere
den.
(8)
BETRIEBSARTENTASTE
(MODE)
Bei gedrUckter
Taste
Programm in Mono wiedergegeben.
Vergewissern
Sie sich, daß die Taste
in-
bei
Empfang
von
Stereosignalen
sich
in
ausgerastetem
(OFF) befindet.
(9)
HI-BLEND-TASTE
this
Dient
zur
Verminderung
scherns bei hohen Frequenzen
rend UKW-Stereo enpfangs.
(10)
UKW-STUMMABSTIMM-
TASTE (FM MUTING)
Bei gedrückter
Taste Wird das Rau-
indi•
schen
zwischen
den
unterdrückt.
das während
stimmen
von
UKW•Sendern
(11)
MULTIPATH-TASTE
Beirn
Aufbau
der
UKW-Antenne
FM
drücken
Sie diese Taste, urn an dec
Feldstärkeanzeige
die Starke
Mehrwegempfangsstörungen
sen zu können.
(12)
MW/UKW-WAHLTASTEN
Drücken Sie die AM•Taste,
Sie
MW•Stationen
moch ten,
und
die
FM-Taste
Wahl des UKW•Bereiches.
(13)
in
STATIONSANZEIGE
FUNGAIS
l/
18
Suchlauf
supérieure
å celle
l'écran digital,
(6)
AUTO/MANUAL
bouton
de sélection
matique
ou manuelle
einer gege-
Sekun-
Pour chercher
des stations
ning automatique,
bouton
doit
étre
MANUAL
pour un scanning manu-
(7)
Wird jedes
MOMENT
HOLD
bouton de synchronisation
temporaire
Appuyez sur ce bouton pour garder
Zustand
une
fréquence
seconds.
(8)
MODE
SWITCH
des Rau-
mode
wäh•
Appuvez
sur ce bouton pour ecou-
ter les programmes en mono. et re-
appuvez
pour les écouter
(9)
HI-BLEND
SWITCH — bouton
de mélange
Stationen
Utilisez
ce bouton
dem Ab•
interférences
de haute fréquence
aufritt.
FM stereo.
(10)
FM MUTING
SWITCH
bouton
d'accord
Appuyez
sur
ce bouton
von
duir
jes bruits
inter-stations
able-
ia
recherche
d'un
(11).
MULTIPATH
SWITCH
bouton multipath
wenn
Lorsque
vous
installez
empfangen
FM, appuyez sur ce bouton
zur
changer
I' indicateur
qui
vous permettra
tenne
sur
sa position
de réduire le multipath.
indiquée
sur
SWITCH
—
aut&
par scan,
Ia position
de ce
sur AUTO
ou sur
BUTTON—
pendant
quelques
— selecteur
de
en stéréo.
pour réduire
jes
de
—
silencieux
FM
pour
ré-
lors de
émetteur
FM.
—
I'antenne
pour
du
signal,
ce
de régler van-
maximale
et