Bar Buckles; NFA8- Detentur tal-Għodda; NFA9- FALL SAFE INSPECTOR® Ready, NFA10-
Keepers tal-istrixxi; NFA11- Indikatur ta' Arrest ta' Waqgħa; NFA12- Karabiner (EN362).
DONNING U SETUP
DS1 - Iċċekkjak it-tagħmir u tiftaħ il-bokkli kollha; DS2 - Qiegħed ix-xedd ta 'l-ispalla bħalma
tpoġġi fuq il-vest; DS3 - Agħlaq il-bokkla tas-sider; DS4.1 | DS4.2 - Għaddi ċ-ċinga bejn saqajk
u agħlaq il-bokkla. Wara li tagħlaq kun żgur li tkun issikkat; DS5.1 | DS5.2 - Lest biex jintuża;
DS6 - Iċċekkja l-arness tiegħek u iftaħ il-bokkli kollha; DS7 - Qiegħed ix-xedd ta 'l-ispalla bħal
ma tpoġġi fuq il-vest; DS8 - Agħlaq il-bokkla tas-sider; DS9 - Agħlaq il-bokkla ventrali; DS10 -
Għaddi ċ-ċinga bejn saqajk u agħlaq il-bokkla; DS11 - Wara li tagħlaq il-bokkli kollha kun żgur li
huma kollha ssikkati; DS12 - Lest biex tużah DS13 - Iċċekkja l-arness tiegħek; DS14 - Qiegħed
ix-xedd fiż-żona tal-qadd u ċ-ċineg tar-riġlejn; DS15 - Agħlaq is-saqajn daħħal il-bokkla
(ikklikkja!) U aġġustaha; DS16 - Issikka/aġġusta l-bokkla tal-bar fiż-żona tal-qadd u fil-bokkli
tar-riġlejn; DS17 - Qiegħed ix-xedd ta 'l-ispalla bħalma tpoġġi fuq il-vest. Għalaq il-bokkla
tad-dħul u ssikkaha; DS18 - Daħħal il-karabiner (EN362) fuq il-linja ventrali biex tgħaqqad
iż-żewġ partijiet u kun żgur li huwa magħluq kif suppost; Issikka ż-żewġ bokkli tal-bar tas-sider
tal-ġenb; DS19 - Fl-aħħar issikka ċ-ċinga tal-bokkla tal-bar ta 'wara; DS20 - Jekk għandek
bżonn tissepara l-partijiet segwi l-passi kif turi l-istampa.
(SL)
NAVODILA
OPOZORILO: PREBERITE VSE INFORMACIJE V NAVODILIH: SPLOŠNEM IN POSEBNEM.
POSEBNA NAVODILA
Pred uporabo osebne varovalne opreme (OZO) morate natančno prebrati in v celoti razumeti
varnostne informacije, ki so navedene v splošnih in posebnih navodilih za opremo. POZOR: Če
imate kakršna koli vprašanja o izdelku, potrebujete navodila v drugih jezikih, potrebujete izjave
o skladnosti ali imate kakršna koli druga vprašanja o OZO, se obrnite na nas na: www.fallsafe-
-online.com. OPOZORILO: Proizvajalec in prodajalec ne prevzemata nobene odgovornosti za
nepravilno uporabo, nepravilno uporabo ali nepooblaščene spremembe/popravila opreme FALL
SAFE®. Celoten pas je edina sprejemljiva naprava za zadrževanje telesa za uporabo v sistemu
za zaustavitev padca. Uporabljati ga je treba le kot osebni sistem za zaustavitev padca v skladu
z EN363, ki vključuje sisteme za zaustavitev padca, sisteme za zadrževanje, sisteme za
delovno pozicioniranje in reševalne sisteme z naslednjimi preizkušenimi in odobrenimi
komponentami: varnostne naprave za višino (EN360), potujoče naprave za zaustavitev padca
na premičnih vodilih (EN353-2), vrvi s trakovi za zaviranje padca (EN354/EN1496), vrvi za
zaponke (EN354) in vponke (EN362). Pritrdilna točka za osebno varovalno opremo mora biti, če
je mogoče, nameščena nad uporabnikom in mora izpolnjevati zahteve standarda EN795
(minimalna trdnost 12 kN). Hrbtni in prsni D-obroči (označeni kot točke "A") morajo biti
priključeni na sistem za zaustavitev padca, ki je skladen z veljavnimi standardi. Za priključitev
sistema za zaustavitev padca, kot je mobilni sistem za zaustavitev padca ali absorber energije,
se sme uporabljati samo pritrdilna točka "A". V primeru padca se pritrdilna točka za zaustavitev
padca podaljša za približno 0,5 metra. Ta raztezek je treba upoštevati pri izračunih prostornine.
Če so na voljo, so ventralne in stranske pritrdilne točke na delovnem pasu zasnovane tako, da
uporabnika pritrdijo v delovnem položaju ali mu preprečijo vstop v nevarno območje. POZOR:
Stranska pritrdilna točka ni zasnovana za zaustavitev padca. Vedno uporabljajte obe stranski
pritrdilni točki skupaj tako, da ju povežete z vrvico za pozicioniranje pri delu, da zagotovite
udobno oporo z blazinico za udobno namestitev delovnega pasu. OPOZORILO: Prepričajte se,
da je trak pravilno nameščen. POZOR: Dolgotrajno visenje po padcu lahko povzroči poškodbo
zaradi visenja, kar lahko privede do hudih poškodb ali smrti. Izogibajte se poškodbam zaradi
obešanja. Reševalni pas je namenjen nošenju med običajnimi delovnimi aktivnostmi. Pred prvo
uporabo opravite preizkus obešanja v varnem okolju, da se prepričate, da je pas pravilne
velikosti, ima ustrezno nastavitev in je udoben za predvideno uporabo. OPOZORILO: Pas ni
primeren za zaustavitev padca in se ga ne sme uporabljati, če obstaja predvidljivo tveganje
obešanja ali nenamerne napetosti. Pri uporabi sistema za delovno pozicioniranje upoštevajte
potrebo po rezervnem sistemu, kot je sistem za zaustavitev padca. OPOZORILO: Za delovno
pozicioniranje zagotovite, da je sidrna točka nameščena nad nivojem pasu zaradi varnosti. Za
nastavitev delovnih pozicijskih vrvi pritrdite konektor na koncu vrvi na pozicijski D-obroč vašega
pasu. Napeljite vrv skozi zanesljivo sidrno točko (EN795). Priključek na drugem koncu vrvi
pritrdite na pozicijski D-obroč. Pozicijsko vrvico lahko pritrdite na sidrno točko obroča.
OPOZORILO: Vrv mora biti napeta, da preprečite nesreče. Vrvi nikoli ne priključujte neposredno
na konstrukcijo (kabel, drog itd.) z naklonom večjim od 15°, saj lahko dolžina padca preseže 0,6
metra. OPOZORILO: Vponke je treba vedno uporabljati, ko so vrata zaprta in zaklenjena. Vedno
preverite, ali so vrata varno zaklenjena, tako da jih pritisnete z roko. Izogibajte se stiku z ostrimi
ali abrazivnimi površinami in predmeti. V skladu z EN358 je med uporabo nujno redno preverjati
pritrdilne in nastavitvene elemente. POZOR: Pasni pas je odobren za uporabnike, vključno z
orodjem in opremo, do 140 kg. V skladu z EN813 redno preverjajte pritrdilne in nastavitvene
elemente ter preverite, ali je sedežni pas poškodovan. POZOR: Sedeči pas ni primeren za
namene zaustavitve padca. Pritrdilne točke na sedežnem pasu (slika 1) se lahko uporabljajo za
omejevanje ali delovno pozicioniranje. Za delovno pozicioniranje (1) pritrdite priključek vrvi za
delovno pozicioniranje na obroč za delovno pozicioniranje na sedežnem pasu, napeljite vrv
skozi varovalno točko, se prepričajte, da je vrvica napeta, in jo pritrdite na drugi stranski obroč.
Za omejitev (2) pritrdite priključek na drugem koncu vrvi na pozicijski D-obroč in pritrdite
pozicijsko vrvico na fiksno sidrno točko.
DODATNE INFORMACIJE
AI1 - sprejemljiva temperatura; AI2 - Shranjevanje; AI3 - letni pregled; AI4 - Čiščenje; AI5 -
Sušenje; AI6 - Nevarnosti; AI7 - Tveganje smrti; AI8 - Pozor; AI9 - desno; AI10 - Napačno; AI11
- Preverite.
OZNAČEVANJE/NALEPKE
ML(A) - Serijska številka; ML(B) - Referenčna številka; ML(C) - Standard; ML(D) - datum
izdelave; ML(E) - Blagovna znamka; ML(F) - Priglašeni organ, ki izvaja vodenje kakovosti
izdelkov; ML(G) - Navodilo; ML(H) - koda QR; ML(I) - Oznaka CE - v skladu z uredbo (EU)
2016/425; ML(J)- največja obremenitev; ML(K) - Velikost; ML(L – Fit ikone.
EVIDENCA O OPREMI
1-Izdelek 2-Referenčna številka 3-Serijska številka 4-Datum proizvodnje 5-Datum nakupa
6-Datum prve uporabe 7-Druge ustrezne informacije 8-Datum 9-Razlog za vnos 10-Napake,
popravila itd. 11-Ime in podpis 12-Naslednji obdobni pregled
NOMENKLATURA/PODROČJE UPORABE
NFA1- Jeklen D-obroč ali aluminijast D-obroč - hrbtni pritrditev (A); NFA2- jeklen D-obroč ali
aluminijast D-obroč ali zanka za trak - nastavek za prsi (A); NFA3- jeklen D-obroč ali aluminijast
EN
CS
HU
PL
RO
s g
SK
DA
NO
SV
FI
SPECIFIC INSTRUCTIONS
D-obroč ali zanka za trak - trebušna pritrditev; NFA4- Jeklen D-obroč ali aluminijast D-obroč -
Nastavek za pozicioniranje pri delu; NFA5- Držala vrvi; NFA6- jeklena zaponka za hitro
odpenjanje ali aluminijasta zaponka za hitro odpenjanje; NFA7- Jeklo - 3 palične zaponke;
NFA8- Držalo orodja; NFA9- FALL SAFE INSPECTOR® Ready, NFA10- Webbing Keepers;
NFA11- Indikator zaustavitve padca; NFA12- Karabin (EN362).
OBLAČENJE IN POSTAVITEV
DS1 - Preverite svojo opremo in odprite vse zaponke; DS2 - Nadenite ramenski pas, kot bi si
nadeli jopič; DS3 - Zaprite zaponko na prsih; DS4.1 | DS4.2 - Pas speljite med noge in zaprite
zaponko. Po zapiranju se prepričajte, da je tesno; DS5.1 | DS5.2 - Pripravljen za uporabo; DS6 -
Preverite pas in odprite vse zaponke; DS7 - Nadenite ramenski pas, kot bi si nadeli jopič; DS8 -
Zaprite zaponko na prsih; DS9 - Zaprite trebušno zaponko; DS10 - Pas speljite med noge in
zaprite zaponko; DS11 - Po zapiranju vseh zaponk se prepričajte, da so vse zategnjene; DS12 -
Pripravljen za uporabo DS13 - Preverite pas; DS14 - Nadenite pas v predelu pasu in na predelu
nog; DS15 - Zaprite zaponko za vstavljanje nog (klik!) in jo prilagodite; DS16 - Zategnite/nasta-
vite zaponko palice v predelu pasu in v zaponkah za noge; DS17 - Nadenite ramenski pas, kot
bi si nadeli jopič. Zaprite zaponko vložka in jo zategnite; DS18 - Vstavite karabin (EN362) na
trebušno zanko, da združite oba dela in se prepričajte, da je pravilno zaprt; Zategnite obe
stranski zaponki na prsih; DS19 - Končno zategnite trak zadnje sponke; DS20 - Če morate ločiti
dele, sledite korakom, kot prikazuje slika.
PT
ES
FR
IT
DE
NL
ET
LV
LT
RU
18
BG
EL
HR
MT
SL