Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

(Hr) Uputstvo Za Upotrebu; (Mt) Manwal Ta' Istruzzjoni - Fall Safe Fs2001 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FS2001:
Inhaltsverzeichnis
στι πόρπε των ποδιών. DS17 - Φορέστε τον ιμάντα ώμου όπω θα φορούσατε το γιλέκο. Κλείστε
την πόρπη εισαγωγή και σφίξτε την. DS18 - Τοποθετήστε το καραμπίνερ (EN362) στον κοιλιακό
βρόχο για να ενοποιήσετε τα δύο μέρη και βεβαιωθείτε ότι έχει κλείσει σωστά. Σφίξτε τι δύο πλαϊνέ
πόρπε τη ράβδου στο στήθο . DS19 - Τέλο σφίξτε τον ιμάντα τη πόρπη τη πίσω ράβδου.
DS20 - Εάν πρέπει να διαχωρίσετε τα εξαρτήματα, ακολουθήστε τα βήματα όπω φαίνεται στην
εικόνα.
(HR)
UPUTE ZA UPORABU
UPOZORENJE: PROČITAJTE SVE INFORMACIJE SADRŽANE U DVIJE UPUTE: OPĆE I
SPECIFIČNE.
POSEBNE UPUTE
Prije upotrebe lične zaštitne opreme (LZO), morate pažljivo pročitati i u potpunosti razumjeti
sigurnosne informacije date u općim i specifičnim uputama za opremu. PAŽNJA: Ako imate bilo
kakvih pitanja u vezi s proizvodom, trebate upute na drugim jezicima, trebate izjave o
usklađenosti ili imate bilo kakva druga pitanja o LZO, kontaktirajte nas na: www.fallsafe-online.-
com. UPOZORENJE: Proizvođač i prodavac se odriču bilo kakve odgovornosti za nepravilnu
upotrebu, nepravilnu primjenu ili neovlaštene modifikacije/popravke FALL SAFE® opreme. Pojas
za cijelo tijelo je jedini prihvatljiv uređaj za zadržavanje tijela za upotrebu u sistemu za zaustavl-
janje pada. Treba ga koristiti samo kao lični sistem za zaustavljanje pada u skladu s EN363, koji
uključuje sisteme za zaustavljanje pada, sisteme za vezivanje, sisteme za radno pozicioniranje i
sisteme za spašavanje sa sljedećim testiranim i odobrenim komponentama: uređaji za visinsku
sigurnost (EN360), pokretni uređaji za zaustavljanje pada na pokretnim vodilicama (EN353-2),
užad sa trakastim kočnicama za pad (EN354/EN1496), užad (EN354) i karabineri (EN362).
Sidrišna tačka za LZO treba, ako je moguće, biti smještena iznad korisnika i mora ispunjavati
zahtjeve navedene u EN795 (minimalna čvrstoća od 12 kN). Dorzalni i grudni D-prstenovi
(označeni kao "A" tačke) moraju biti povezani sa sistemom za zaustavljanje pada koji je u skladu
sa važećim standardima. Samo tačka za pričvršćivanje "A" treba se koristiti za povezivanje sa
sistemom za zaustavljanje pada, kao što je mobilni sistem za zaustavljanje pada ili apsorber
energije. U slučaju pada, tačka za pričvršćivanje sistema za zaustavljanje pada se izdužuje za
približno 0,5 metara. Ovo izduženje se mora uzeti u obzir pri proračunima razmaka. Kada su
dostupne, ventralne i bočne tačke za pričvršćivanje na radnom pojasu su dizajnirane da ili
osiguraju korisnika u radnom položaju ili spriječe korisnika da uđe u opasnu zonu. PAŽNJA:
Bočna tačka za pričvršćivanje nije dizajnirana za zaustavljanje pada. Uvijek koristite dvije bočne
tačke za pričvršćivanje zajedno tako što ćete ih povezati sa užetom za pozicioniranje na radu
kako biste osigurali udobnu podršku od udobnog jastučića radnog pojasa. UPOZORENJE:
Osigurajte da je traka pravilno postavljena. PAŽNJA: Dugotrajno vješanje nakon pada može
uzrokovati traumu od vješanja, što potencijalno može dovesti do teških povreda ili smrti.
Izbjegavajte traume od vješanja. Spasilački pojas namijenjen je za nošenje tokom normalnih
radnih aktivnosti. Prije prve upotrebe izvršite test vješanja u sigurnom okruženju kako biste se
uvjerili da je pojas odgovarajuće veličine, da ima odgovarajuće podešavanje i da je udoban za
namjeravanu upotrebu. UPOZORENJE: Pojas za struk nije pogodan za zaustavljanje pada i ne
smije se koristiti ako postoji predvidljiv rizik od vješanja ili nenamjernog zatezanja. Prilikom
korištenja sistema za radno pozicioniranje, razmotrite potrebu za rezervnim dijelom, kao što je
sistem za zaustavljanje pada. UPOZORENJE: Za radno pozicioniranje, osigurajte da je sidrišna
tačka postavljena iznad nivoa struka radi sigurnosti. Da biste podesili užad za radno pozicioniran-
je, pričvrstite konektor na kraju užeta na D-prsten na strani pozicioniranja vašeg pojasa. Provucite
uže kroz pouzdanu sidrišnu tačku (EN795). Pričvrstite konektor na drugom kraju užeta na
D-prsten za pozicioniranje. Uže za pozicioniranje možete pričvrstiti na sidrišnu tačku prstena.
UPOZORENJE: Uže mora biti zategnuto kako bi se spriječile nezgode. Nikada ne spajajte užad
direktno na konstrukciju (kabel, šipku itd.) s nagibom većim od 15°, jer dužina pada može
premašiti 0,6 metara. UPOZORENJE: Karabineri se moraju uvijek koristiti sa zatvorenim i
zaključanim vratima. Uvijek provjerite jesu li vrata sigurno zaključana pritiskom rukom. Izbjegavaj-
te kontakt s oštrim ili abrazivnim površinama i predmetima. Prema standardu EN358, neophodno
je redovno provjeravati elemente za pričvršćivanje i podešavanje tokom upotrebe. PAŽNJA: Pojas
za struk je odobren za korisnike, uključujući alate i opremu, do 140 kg. U skladu s standardom
EN813, redovno provjeravajte elemente za pričvršćivanje i podešavanje, kao i da li ima oštećenja
na pojasu za sjedenje. PAŽNJA: Pojas za sjedenje nije pogodan za potrebe zaustavljanja pada.
Tačke za pričvršćivanje na pojasu za sjedenje (slika 1) mogu se koristiti za ograničavanje ili radno
pozicioniranje. Za radno pozicioniranje (1), pričvrstite konektor užeta za radno pozicioniranje na
prsten za radno pozicioniranje na pojasu za sjedenje, provucite uže kroz sigurnosnu tačku,
provjerite je li uže zategnuto i pričvrstite ga na drugi bočni prsten. Za ograničenje (2), pričvrstite
konektor na drugom kraju užeta na D-prsten za pozicioniranje i pričvrstite uže za pozicioniranje
na fiksnu sidrišnu tačku.
DODATNE INFORMACIJE
AI1 - Prihvatljiva temperatura; AI2 - Pohranjivanje; AI3 - Godišnji pregled; AI4 - Čišćenje; AI5 -
Sušenje; AI6 - Opasnosti; AI7 - Rizik od smrti; AI8 - Pažnja; AI9 - Desno; AI10 - Pogrešno; AI11 -
Provjerite.
OZNAČAVANJE/ NALJEPNICE
ML(A) - Serijski broj; ML(B) - Poziv na broj; ML(C) - Standard; ML(D) - Datum proizvodnje; ML(E)
- Naziv marke; ML(F) - Prijavljeno tijelo koje provodi upravljanje kvalitetom proizvoda; ML(G) -
Uputa; ML(H) - QR kod; ML(I) - CE oznaka - u skladu s uredbom (EU) 2016/425; ML(J)-
Maksimalno opterećenje; ML(K) - Veličina; ML(L - Fit ikone.
EVIDENCIJA O OPREMI
1-Proizvod 2-Referentni broj 3-Serijski broj 4-Datum proizvodnje 5-Datum kupnje 6-Datum prve
uporabe 7-Ostale relevantne informacije 8-Datum 9-Razlog unosa 10-Kvarovi, popravci, itd.
11-Ime i potpis 12-Sljedeći periodični pregled
NOMENKLATURA/ PODRUČJE PRIMJENE
NFA1- čelični D-prsten ili aluminijski D-prsten - dorzalni dodatak (A); NFA2- čelični D-prsten ili
aluminijski D-prsten ili omča za remen - prsni dodatak (A); NFA3- Čelični D-prsten ili aluminijski
D-prsten ili omča za remen - Ventralni dodatak; NFA4- Čelični D-prsten ili aluminijski D-prsten -
Dodatak za radno pozicioniranje; NFA5- Držači užeta; NFA6- Čelična kopča za brzo otpuštanje ili
aluminijska kopča za brzo otpuštanje; NFA7- čelik - 3 šipke kopče; NFA8- Držač alata; NFA9-
FALL SAFE INSPECTOR® Ready, NFA10- Webbing Keepers; NFA11- Indikator zaustavljanja
pada; NFA12- Karabiner (EN362).
OBUVANJE I POSTAVLJANJE
DS1 - Provjerite svoju opremu i otvorite sve kopče; DS2 - Stavite naramenicu kao što biste obukli
prsluk; DS3 - Zatvorite prsnu kopču; DS4.1 | DS4.2 - Provucite remen između nogu i zatvorite
EN
CS
HU
PL
RO
s g
SK
DA
NO
SV
FI
SPECIFIC INSTRUCTIONS
kopču. Nakon zatvaranja provjerite je li čvrsto; DS5.1 | DS5.2 - Spremno za korištenje; DS6 -
Provjerite svoj pojas i otvorite sve kopče; DS7 - Stavite naramenicu kao što biste obukli prsluk;
DS8 - Zatvorite prsnu kopču; DS9 - Zatvorite trbušnu kopču; DS10 - Provucite remen između
nogu i zatvorite kopču; DS11 - Nakon zatvaranja svih kopči provjerite jesu li sve zategnute; DS12
- Spremno za korištenje DS13 - Provjerite svoj pojas; DS14 - Stavite pojas u području struka i
naramenica za noge; DS15 - Zatvorite noge i umetnite kopču (klik!) i namjestite je; DS16 -
Zategnite/namjestite kopču šipke u području struka i u kopčama za noge; DS17 - Stavite
naramenicu kao što biste obukli prsluk. Zatvorite umetnutu kopču i zategnite je; DS18 - Umetnite
karabiner (EN362) na trbušnu omču kako biste ujedinili dva dijela i provjerite je li pravilno
zatvoren; Zategnite dvije bočne kopče na prsima; DS19 - Konačno zategnite remen kopče
stražnje šipke; DS20 - Ako trebate odvojiti dijelove, slijedite korake prikazane na slici.
(MT)
MANWAL TA' ISTRUZZJONI
TWISSIJA: AQRA L-INFORMAZZJONI KOLLHA LI MINU FŻ-ŻEWĠ ISTRUZZJONIJIET:
ĠENERALI U SPEĊIFIĊI.
ISTRUZZJONIJIET SPEĊIFIĊI
Qabel ma tuża t-Tagħmir ta' Protezzjoni Personali (PPE), trid taqra bir-reqqa u tifhem bis-sħiħ
l-informazzjoni dwar is-sigurtà pprovduta fl-istruzzjonijiet ġenerali u speċifiċi tat-tagħmir.
ATTENZJONI: Jekk għandek xi mistoqsijiet dwar il-prodott, teħtieġ l-istruzzjonijiet f'lingwi oħra,
teħtieġ dikjarazzjonijiet ta' konformità, jew għandek xi mistoqsijiet oħra dwar il-PPE, jekk
jogħġbok ikkuntattjana fuq: www.fallsafe-online.com. TWISSIJA: Il-manifattur u l-bejjiegħ jiċħdu
kwalunkwe responsabbiltà għal użu mhux xieraq, applikazzjoni mhux korretta, jew modifiki/tiswi-
jiet mhux awtorizzati tat-tagħmir FALL SAFE®. Iċ-ċinturin tal-ġisem sħiħ huwa l-uniku apparat
aċċettabbli għaż-żamma tal-ġisem għall-użu f'sistema ta' arrest tal-waqgħat. Għandu jintuża
biss bħala sistema personali ta' arrest tal-waqgħat skont l-EN363, li tinkludi sistemi ta' arrest
tal-waqgħat, sistemi ta' trażżin, sistemi ta' pożizzjonament fuq ix-xogħol, u sistemi ta' salvataġġ
bil-komponenti ttestjati u approvati li ġejjin: apparati ta' sigurtà fl-għoli (EN360), apparati ta'
arrest tal-waqgħat li jivvjaġġaw fuq gwidi mobbli (EN353-2), lanyards bi brejkijiet tal-waqgħa
taċ-ċinga (EN354/EN1496), lanyards (EN354), u karabiners (EN362). Il-punt tal-ankraġġ
għall-PPE għandu, jekk possibbli, ikun jinsab 'il fuq mill-utent u għandu jissodisfa r-rekwiżiti
speċifikati fl-EN795 (saħħa minima ta' 12kN). Iċ-ċrieki D dorsali u tas-sider (magħżula bħala
punti "A") għandhom ikunu konnessi ma' sistema ta' arrest tal-waqgħat li tikkonforma
mal-istandards attwali. Il-punt ta' twaħħil "A" biss għandu jintuża għall-konnessjoni tas-sistema
ta' arrest tal-waqgħat, bħal arrest mobbli tal-waqgħat jew assorbitur tal-enerġija. Fil-każ ta'
waqgħa, il-punt ta' twaħħil tal-arrest tal-waqgħat jittawwal madwar 0.5 metri. Dan it-titwil għandu
jiġi kkunsidrat fil-kalkoli tad-distanza. Meta disponibbli, il-punti ta' twaħħil ventrali u tal-ġenb fuq
iċ-ċinturin tax-xogħol huma ddisinjati biex jew jiżguraw lill-utent f'pożizzjoni tax-xogħol jew
jipprevjenu lill-utent milli jidħol f'żona perikoluża. ATTENZJONI: Il-punt ta' twaħħil tal-ġenb mhux
iddisinjat għall-arrest tal-waqgħat. Dejjem uża ż-żewġ punti ta' twaħħil tal-ġenb flimkien billi
torbothom ma' lanyard ta' pożizzjonament tax-xogħol biex tiżgura appoġġ komdu mill-kuxxinett
ta' kumdità taċ-ċinturin tax-xogħol. TWISSIJA: Kun żgur li l-istrixxi jkunu pożizzjonati b'mod
korrett. ATTENZJONI: Sospensjoni fit-tul wara waqgħa tista' tikkawża trawma fis-sospensjoni, li
potenzjalment twassal għal korrimenti gravi jew mewt. Evita trawma tas-sospensjoni. Iċ-ċinturin
tas-salvataġġ huwa maħsub biex jintlibes waqt attivitajiet normali tax-xogħol. Agħmel test
tas-sospensjoni f'ambjent sigur qabel l-ewwel użu biex tiżgura li ċ-ċinturin huwa tad-daqs
korrett, għandu aġġustament adegwat, u huwa komdu għall-użu maħsub. TWISSIJA: Iċ-ċinturin
tal-qadd mhuwiex adattat għall-arrest tal-waqgħat u m'għandux jintuża jekk ikun hemm riskju
prevedibbli ta' sospensjoni jew tensjoni mhux intenzjonata. Meta tuża sistema ta' pożizzjona-
ment għax-xogħol, ikkunsidra l-ħtieġa għal backup, bħal sistema ta' arrest tal-waqgħat.
TWISSIJA: Għall-pożizzjonament għax-xogħol, kun żgur li punt ta' ankraġġ ikun pożizzjonat 'il
fuq mil-livell tal-qadd għas-sigurtà. Biex taġġusta l-kurduni tal-pożizzjonament għax-xogħol,
waħħal il-konnettur fit-tarf tal-kurdun maċ-ċirku D tal-ġenb tal-pożizzjonament taċ-ċinturin
tiegħek. Għaddi l-ħabel minn punt ta' ankraġġ affidabbli (EN795). Waħħal il-konnettur fit-tarf
l-ieħor tal-kurdun maċ-ċirku D tal-pożizzjonament. Tista' twaħħal il-kurdun tal-pożizzjonament
ma' punt ta' ankraġġ taċ-ċirku. TWISSIJA: Il-ħabel irid ikun issikkat biex jipprevjeni inċidenti.
Qatt m'għandek tqabbad il-kurduni direttament ma' struttura (kejbil, bar, eċċ.) b'inklinazzjoni
akbar minn 15°, peress li t-tul tal-waqgħa jista' jaqbeż iż-0.6 metri. TWISSIJA: Il-karabiners
għandhom dejjem jintużaw bil-bieb magħluq u msakkar. Dejjem ivverifika li l-bieb ikun imsakkar
sew billi tagħfas b'idejk. Evita kuntatt ma' uċuħ u oġġetti li jaqtgħu jew li joborxu. Skont l-EN358,
huwa essenzjali li tiċċekkja regolarment l-elementi ta' twaħħil u aġġustament waqt l-użu.
ATTENZJONI: Iċ-ċinturin tal-qadd huwa approvat għall-utenti, inklużi għodda u tagħmir, sa 140
kg. Skont l-EN813, iċċekkja regolarment l-elementi ta' twaħħil u aġġustament, kif ukoll
spezzjona ċ-ċinturin tas-sigurtà għal kwalunkwe ħsara. ATTENZJONI: Ċinturin tas-sigurtà
mhuwiex adattat għal skopijiet ta' arrest tal-waqgħat. Il-punti ta' twaħħil fuq iċ-ċinturin tas-sigurtà
(figura 1) jistgħu jintużaw għal restrizzjoni jew pożizzjonament fuq ix-xogħol. Għal pożizzjona-
ment fuq ix-xogħol (1), waħħal il-konnettur tal-lanyard tal-pożizzjonament fuq ix-xogħol
maċ-ċirku tal-pożizzjonament fuq iċ-ċinturin tas-sigurtà, għaddi l-ħabel minn punt sigur, kun
żgur li l-lanyard ikun issikkat, u waħħalha maċ-ċirku tal-ġenb l-ieħor. Għal restrizzjoni (2),
waħħal il-konnettur fl-estremità l-oħra tal-lanyard mad-D-ring tal-pożizzjonament u waħħal
il-lanyard tal-pożizzjonament ma' punt ta' ankraġġ fiss.
INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI
AI1 - Temperatura Aċċettabbli; AI2 - Ħażna; AI3 - Spezzjoni Annwali; AI4 - Tindif; AI5 - Tnixxif;
AI6 - Perikli; AI7 - Riskju ta' mewt; AI8 - Attenzjoni; AI9 - Dritt; AI10 - Ħażin; AI11 - Iċċekkja.
IMMARKAR/ LABLES
ML(A) - Numru tas-serje; ML(B) - Numru ta' referenza; ML(C) - Standard; ML(D) - Data
tal-manifattura; ML(E) - Isem tad-ditta; ML(F) - Korp notifikat li jwettaq ġestjoni tal-kwalità
tal-prodott; ML(G) - Istruzzjoni; ML(H) - kodiċi QR; ML(I) - CE Marking - jikkonforma
mar-regolament (UE) 2016/425; ML(J)- Tagħbija massima; ML(K) - Daqs; ML(L - Ikoni tajbin.
REKORD TA' TAGĦMIR
1-Prodott 2-Numru ta' Referenza 3-Numru tas-Serjali 4-Data tal-Manifattura 5-Data tax-Xiri
6-Data tal-ewwel użu 7-Informazzjoni rilevanti oħra 8-Data 9-Raġuni għad-dħul 10-Difetti,
Tiswijiet, Eċċ 11-Isem u Firma 12-Eżami perjodiku li jmiss.
NOMENKLATURA/QASAM TA' APPLIKAZZJONI
NFA1- D-ring tal-azzar jew D-ring tal-aluminju - Attachment Dorsali (A); NFA2- D-ring ta' l-azzar
jew ċirku D ta' l-aluminju jew Ċirku ta' l-istrixxi - Twaħħil tas-sider (A); NFA3- D-ring tal-azzar jew
ċirku D tal-aluminju jew Ċirku tal-Istrixxi - Attaġġ Ventrali; NFA4- D-ring tal-azzar jew D-ring
tal-aluminju - Attachment tal-Pożizzjonament tax-Xogħol; NFA5- Kustodja tal-Landard; NFA6-
bokkla ta 'rilaxx ta' malajr tal-azzar jew bokkla ta 'rilaxx ta' malajr tal-aluminju; NFA7- Azzar - 3
PT
ES
FR
IT
DE
NL
ET
LV
LT
RU
17
BG
EL
HR
MT
SL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis