Herunterladen Diese Seite drucken

Deltaplus M9200 ROTOR GALAXY Bedienungsanleitung Seite 24

Atemschutzvollmaske
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
SV ANDNINGSSKYDD HELMASKER GALAXY M9200 - ROTOR GALAXY: KOMPLETT ANDNINGSMASK - FIXERAS MED ROTOR® M9300
- STRAP GALAXY: KOMPLETT ANDNINGSMASK - FIXERAS MED ROTOR® Användning: De är robusta och ger hög motståndskraft mot
strålningsvärme och lågor. Dessa masker är utrustade med en vanlig skruvanslutning. De måste användas med andningsenheter som är
utrustade med hananslutning i enlighet med standarden EN148-1 (vanlig skruvanslutning): Exempel: gasfilter, filter mot fasta och flytande
partiklar, kombinerade filter i enlighet med standard EN14387 (gasfilter och kombinerade filter). Vi rekommenderar användningen av
DELTAPLUS® patroner i serierna M8000&M9000 i modellerna A2, ABEK2, ABEK2P3, A2P3 och P3 (se de särskilda anvisningarna för
användning av dessa enheter). För ytterligare information se standarden EN529: Andningsskydd - Rekommendationer för val, användning,
skötsel, underhåll- Vägledande dokument./
Maskerna i serien GALAXY består av: En yttre helmask i silikon, som täcker ögonen, näsan, munnen och hakan / Ett visir med stort synfält i
injekterad polykarbonat / En inre halvmask i silikon, som delar näsan och munnen från ögonen i helmasken. På detta sätt minskas uppbygganden
av imma på visiren, för att ge en skönare användning. Den är utrustad med: § Tre ventiler för inandning av den filtrerade luften utifrån; § En
ventil för evakuering av utandningsluften; § En ljudenhet för att förbättra tydligheten i kommunikationen /Ett fästsystem av masken på ansiktet
med: hård sele, justerbar med ratt och rack, ROTOR system (ROTOR GALAXY M9200) Se bilden: 1A; Ett remset i fyra riktningar, med justerbara
spännen (STRAP GALAXY M9300) Se bilden 1B.
BÄRANDE OCH JUSTERING:
1 Placering av masken: För att lossa selen för att placera den på huvudet, måste man dra på den blå ratten med ena handen och dra masken i
motsatt riktning med andra handen. (Se bilden: 2A). För att sätta huvudet in i masken, placera först vid nacken och sedan placera på ansiktet
genom att skjuta masken neråt. (Se bilden: 3A)
2 Justering av masken: När hakan är på plats i inre masken, skruva ratten medurs tills ansiktet trycks enhetligt och bekvämt mot tätningen. (Se
bilden: 4A) Justera selens storlek genom att trycka på de två blå knapparna och genom att skjuta selens remmar i den ena eller den andra
riktningen för att anpassa sig perfekt till skallens form. (Se bilden: 5A)
3 Ta av masken: Dra på den blå ratten med ena handen för att öppna systemet. Lyfta masken genom att ta ut först nacken och sedan ansiktet.
(Se bilderna: 6A & 7A).
4 Täthetskontroll (Se bilderna: 8A&8B): Innan man kommer in i ett förorenat område är det absolut nödvändigt att kontrollera maskens och
utandningsventilernas täthet på ansiktet. När masken är på plats och har justerats, täck skruvanslutningen med handflatan och ta ett djup
andetag. Vakuum som skapas då inne i masken måste göra att masken tryckts starkt mot ansiktet. Inget luftläckage inåt bör noteras. Om en
läcka upptäcks, måste den identifieras och elimineras. När täthetstestet har lyckats, kan filterpatroner anslutas. Om läckaget inte elimineras, får
man inte gå in i det förorenade området.
5 Montering/demontering av fästsystemet: Masken säljs med fästsystemet monterat. Vi avråder starkt att avlägsna fästsystemet. Om det verkligen
är nödvändigt är det viktigt att respektera följande anvisningar för monteringen: De två bredaste hårda band måste fästas på de två övre
fästpunkterna. (Se bilderna: 9A & 10A). De två smalaste hårda band måste fästas på de två nedre fästpunkterna. (Se bilderna: 11A & 12A). För
att frigöra fästena, tryck dem hårt mot varandra.
M9300 - STRAP GALAXY:
1 Placering av masken: Dra ut remmarna så mycket som möjligt. (Se bilden: 2B) Dra nedre remmarna från nacken och placera ansiktet i
ansiktsdelen. (Se bilden: 3B)
2 Justering av masken: När hakan är på plats i inre masken, dra på båda övre remmarna (Se bilden 4B) och sedan på båda nedre remmar (Se
bilden 5B). Ansiktet måste tryckas mot tätningen på ett enhetligt och bekvämt sätt. Remmarna blockeras automatiskt i den önskade positionen;
vik dem bakåt för att undvika all obehag och störning. (Se bilden: 6B)
3 Ta av masken: Dra på remmarna framåt ansiktet för att lossa systemet. (Se bilden: 7B)
4 Montering/demontering av fästsystemet: Remset i fyra riktningar: Spåren längs banden måste placeras mot huvudet, de längsta remmarna
riktade neråt. (Se bilden: 9B) Fästa de fyra fästena på visirens kopplingskomponenter. (Se bilderna: 10B,11B & 12B) För att frigöra dem tryck
fästpunkterna hårt mot varandra. Remmarna kan tas bort genom att dra dem igenom spännena.
Begränsningar: Använd inte till annat än vad som är beskrivet i användningsinstruktionerna ovan. DELTA PLUS kan inte hållas ansvarig för
missbruk eller dåligt underhåll av utrustningen; Dessa masker måste användas av auktoriserad och utbildad personal. Dessa personer måste
befinnas sig under övervakning och ansvar av en ledning som är fullt medveten om användningsbegränsningar och aktuella lagar i det land där
skyddet användas; Dessa masker får ej användas med andningsapparater med övertryck; Dessa masker får ej användas med slutna
andningsapparater; Det är osannolikt att kraven angående täthet blir uppfyllda om skägg eller glasögongrenar befinner sig under tätningen.
Syreanrikning leder till en mycket hög risk för brand eller explosion. Vänligen ta hänsyn till detta vid val av utrustning. Dessa masker kan endast
bäras tillsammans med filtreringssystemet i atmosfärer där syrekoncentrationen är > 18%; Detta andningsskydd får ej användas i
explosionsfarliga omgivningar; Innan man går in i ett förorenat område måste maskens täthet kontrolleras; Tillverkningen av dessa masker
möjliggör användningen tillsammans med flera individuella skyddsutrustningar (Hjälm, bullerskydd). Kontrollera att produkternas prestanda inte
försämras då de används tillsammans. Kontroller, nedmontering och underhåll av masken och dess komponenter får endast utföras av en behörig
person eller organisation. Antalet inspektioner bestäms av de nationella bestämmelserna och i varje fall måste en kontroll utföras minst en gång
per år. Innan du använder masken efter den har rengjorts eller efter en lång inaktiv period är det viktigt att säkerställa dess fullständiga effektivitet.
PART2: ❶KONTROLL /❷ DETALJER/❸ UNDERHÅLLSINTERVALL/❹ KRITERIER FÖR GODKÄNNANDE/❺ Helmask/❻ Visir med bredd
De kontroller som utförs i enlighet med dessa anvisningar säkerställer att masken och dess komponenter fungerar som de ska.
försämring/⓫ Kontrollera att membranerna inte är skadade / ⓬ Täthet (kontroll med handflatan)/⓭ Täthet (test som ska utföras i testbänk)/⓮
synfält skärm/❼ Inandnings- och utandningsventiler/❽ Produktens allmänna skick/❾ Rengöring/❿ Visuell besiktning för eventuell
Före varje användning/⓯ Efter varje användning/⓰ Årligen/⓱ Inga större skador orsakade av användning eller stöt ska synas/⓲ Ingen
sikten/⓴ Kontrollera planhet av ventilerna, inga veck eller revor/ ⓿ Inget märkbart läckage
kvarvarande föroreningar. Alla delar av masken är rena. Ingen förtätning på skärmen./⓳ Inga sprickor eller repor på skärmen som kan försämra
Förvaring/Rengöring: Förvaras i rent utrymme skyddad mot damm, extremt låga eller höga temperaturer, solljus, fukt eller kemikalier.
Förvaringstemperatur: >0°C/<40°C - När produkten inte längre används, bör den förvaras i sin ursprungliga förpackning. Rengörs och
desinfekteras med ljummet såpvatten eller ett neutralt rengöringsmedel. Låt torka i oförorenad friluft. Använd aldrig lösningsmedel, slipmedel
eller hälsoskadliga medel. Särskilt försiktighet bör vidtas för att rengöra ventilerna. Vi avråder att demontera helmasken för att utföra ett fullständigt
underhåll. Maskens användningsgräns efter den första användningen är svårt att avgöra. Det beror också på arbetsplatsen och
användningsförhållanden. I varje fall det rekommenderas att förstöra masken, för att undvika återanvändning, efter max 10 ars användning eller
lagring eller om ett fel bevisas under en kontroll (se punkt VI – UNDERHÅLL).
24
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59
UPDATE 01/03/2021
www.deltaplus.eu
loading

Diese Anleitung auch für:

M9300 strap galaxy