CS OCHRANNÉ MASKY GALAXY M9200 - ROTOR GALAXY: CELOOBLIČEJOVÁ RESPIRAČNÍ MASKA - SYSTÉM UPEVNĚNÍ ROTOR®
M9300 - STRAP GALAXY: CELOOBLIČEJOVÁ RESPIRAČNÍ MASKA - UPEVNĚNÍ POMOCÍ ŘEMÍNKŮ
Návod k použití: Jsou robustní konstrukce a nabízí velkou odolnost proti radiačnímu teplu a plamenům. Tyto masky jsou vybaveny standardní
závitovou přípojkou. Musí být používány s dýchacími přístroji s přípojkou s vnějším závitem vyhovující normě EN148-1 (přípojka se standardním
závitem): Příklady: protiplynové filtry, filtry proti pevným a kapalným částicím, kombinované filtry vyhovující normě EN14387 (protiplynové filtry a
kombinované filtry). Doporučujeme použití vložek značky DELTAPLUS® řad M8000 a M9000 typů A2, ABEK2, ABEK2P3, A2P3 a P3 (nahlédnout
do konkrétních návodů k použití pro tato zařízení). Více informací najdete v normě EN529: Průvodce s doporučením pro výběr, používání, údržbu
a ochranné faktory./
Masky řady GALAXY se skládají z: kompletní vnější masky odlité ze silikonu, která pokrývá oči, nos, ústa a bradu / panoramatický štítek ze
vstřikovaného polykarbonátu / vnitřní polomasky odlité ze silikonu, která odděluje oblast nosu a úst od oblasti očí (oční) masky. Umožňuje snížit
rosení zorníku a podporuje komfort. Je vybavena:
třemi vdechovacími ventily umožňujícími vdechovat filtrovaný vzduch zvenku;
jedním
výdechovým ventilem umožňujícím vypouštění vydechovaného vzduchu; jedním zvukovým zařízením určeným ke zlepšení zřetelnosti
komunikace. /upevňovacím systémem masky na obličeji buď: tuhým pavoukem, nastavitelným kolečkem a ozubeným hřebenem, systém ROTOR
(ROTOR GALAXY M9200) viz foto: 1A; sadou popruhu se čtyřmi rameny, opatřenými nastavitelnými smyčkami (STRAP GALAXY M9300) viz
foto 1B.
NOŠENÍ A NASTAVENÍ:
1 Nasazení masky: Pro nasazení upínacích pásků na hlavu je uvolněte tak, že jednou rukou táhnete za modré kolečko a druhou táhněte za
masku opačným směrem. (viz foto: 2A). Aby mohla hlava projít do vnitřku masky, je třeba nejdříve vložit vaz a potom jej nasaďte na obličej tak,
že ji necháte sklouznout směrem dolů. (viz foto: 3A)
2 Nastavení masky: Když je brada vložena do vnitřní masky šroubujte kolečko ve směru hodinových ručiček do té doby, než se obličej přitiskne
rovnoměrně a pohodlně podél obličejové těsnicí plochy. (viz foto: 4A) Nastavte velikost upevňovacích řemínků stiskem obou modrých tlačítek a
posouváním ramen sady řemínků v jednom nebo druhém směru tak, aby se maska tvaru perfektně přizpůsobila tvaru hlavy. (viz foto: 5A)
3 Sejmutí masky: Zatažením za modré kolečko otevřete systém. Zvedněte masku tím, že nejprve vysunete vaz a poté uvolněte obličej. (viz
fotografie: 6A & 7A).
4 Kontrola těsnosti (viz fotografie: 8A&8B): Před vstupem do kontaminované zóny je nutné povinně zkontrolovat těsnost masky na obličeji a
výdechových ventilů. Když je maska nasazena a nastavena, ucpěte dlaní závitovou přípojku a hluboce se nadechněte. Takto vytvořený podtlak
uvnitř masky ji musí silně přitisknout k obličeji. Nesmí být zjištěn žádný únik vzduchu dovnitř masky. Pokud je zjištěn únik, najděte jej a opravte.
Jakmile je zkouška těsnosti úspěšná, je možné připojit filtrační vložky. Pokud není únik odstraněn, nevstupujte do kontaminované oblasti.
5 Montáž / demontáž systémů poutek: Maska je prodávána s namontovaným systémem poutek. Důrazně se nedoporučuje odmontovávat systém
poutek. Pokud je to nevyhnutelné, je v každém případě důležité dodržovat následující pokyny pro montáž: Obě nejširší ramena musí být
zaklapnuta na 2 horních úchytech zorníku. (viz fotografie: 9A & 10A). Obě nejužší ramena musí být zaklapnuta na 2 dolních úchytech zorníku
(viz fotografie: 11A & 12A). Chcete-li je odháknout, stiskněte silně proti sobě úchytné body zorníku a ramen ROTORU.
M9300 - STRAP GALAXY:
1 Nasazení masky: Prodlužte na maximum ramena sady poutek. (viz foto: 2B) Roztáhněte dolní ramena šíje a poté vložte obličej do obličejové
části. (viz foto: 3B)
2 Nastavení masky: Když je brada vložena do vnitřní masky, táhněte za každé z obou horních poutek (viz foto 4B) a pak za dolní poutka (viz foto
5B). Obličej se musí přitisknout rovnoměrně a pohodlně podél obličejové těsnicí plochy. Poutka se automaticky blokují v požadované poloze,
ohrňte je dozadu hlavy, aby nezpůsobili žádné obtěžování. (viz foto: 6B)
3 Sejmutí masky: Táhněte za poutka směrem k přední části obličeje a systém se uvolní. (viz foto: 7B)
4 Montáž / demontáž systémů poutek: Sada popruhů se čtyřmi rameny: Drážky podél ramen musí být natočeny k hlavě, nejdelší popruhy
natočeny směrem dolů. (viz foto: 9B) Zaklapněte všechny čtyři úchyty na spojovací prvky zorníku. (viz fotografie: 10B,11B & 12B) Chcete-li je
odháknout, stiskněte silně proti sobě úchytné body zorníku a úchyty popruhů. Popruhy je možné odstranit jejich protažením smyčkami.
Meze použití: Tento oděv nepoužívejte k jiným účelům než těm, které jsou uvedeny v návodu k použití výše. DELTA PLUS neodpovídá za
případy nesprávného používání nebo nesprávné údržby těchto zařízení; Tyto masky musí být používány oprávněnými a školenými osobami.
Tyto osoby musí zůstat pod dozorem a v odpovědnosti řídících pracovníků, kteří dokonale znají omezení používání a zákony platné v zemi
používání; Tyto masky nesmí být používány s dýchacími přístroji s kladným tlakem; Tyto masky nesmí být používány s kyslíkovými dýchacími
přístroji s uzavřeným okruhem; Je málo pravděpodobné, že by byly požadavky týkající se těsnosti splněny, pokud procházejí vousy nebo ručky
brýlí pod těsnicí plochou; Obohacení kyslíkem způsobuje velmi významné riziko požáru nebo exploze. Vezměte ho při výběru vašeho zařízení
prosím v úvahu; Tyto masky mohou být nošeny pouze v kombinaci s vlastním systémem filtrace v prostředí, kde je koncentrace kyslíku > 18 %;
Nepoužívejte toto ochranné dýchací zařízení v potenciálně výbušné atmosféře; Před vstupem do kontaminované zóny je nutné povinně
zkontrolovat těsnost masky; Koncepce těchto masek umožňuje jejich používání s určitým množstvím osobních ochranných pomůcek (ochranná
přilba, protihluková přilba). Ověřte, zda jejich současné používání neovlivňuje úroveň ochrany každého z těchto zařízení. Kontrolu, demontáž
a údržbu masky a veškerých jejích komponent smějí provádět pouze kvalifikované osoby či kvalifikovaný servis. Frekvence těchto kontrol musí
splňovat předpisy daného státu. Kontroly musí být v každém případě prováděny nejméně jedenkrát za rok. Před použitím této masky poté, co
byla vyčištěna nebo po delším době nepoužívání, je důležité, abyste se ujistili její dokonalou účinností. Kontroly provedené podle tohoto návodu
PART2: ❶KONTROLA /❷ PODROBNOSTI/❸ PERIODICITA/❹ KRITÉRIA PŘIJATELNOSTI/❺ Maska/❻ Panoramatický štít/❼ Vdechové
umožňují zkontrolovat správnou funkci masky a každé její součásti.
opotřebeny / ⓬ Těsnost (zkouška s dlaní ruky)/⓭ Těsnost (laboratorní zkouška se provádí na zkušební lavici)/⓮ Před každým použitím/⓯ Po
a výdechové ventily/❽ Všeobecný stav výrobku/❾ Čištění/❿ Vizuální kontrola na případné opotřebení/⓫ Zkontrolujte, zda nejsou membrány
každém použití/⓰ Každoročně/⓱ Nesmí být viditelné žádné větší poškození způsobené používáním nebo nárazem/⓲ Maska nesmí obsahovat
na štítu, ani rýhy, které by mohly bránit výhledu/⓴ Zkontrolujte rovinnost ventilů, žádný záhyb ani trhlina/ ⓿ Žádný postřehnutelný únik
žádné zbytky znečišťujících látek. Kontrolujte všechny vlastní části masky. Nesmí být narušena průhlednost zorníku./⓳ Žádná prasklina/trhlina
Pokyny pro skladování/Čištění: Produkt skladujte ve vhodných prostorách a chraňte jej proti prachu, extrémně nízkými nebo vysokými
teplotami, před přímým slunečním zářením, přílišnou vlhkostí a působením chemikálií. Rozsah teploty pro skladování: >0°C/<40°C - Není-li
produkt delší dobu používán, uskladněte jej v původním obalu. Masku čistěte a dezinfikujte vlažnou mýdlovou vodou nebo neutrálním
detergentem. Nechte uschnout na volném vzduchu v nekontaminované atmosféře. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, abrazivní nebo škodlivé
produkty. Obzvláštní péči je třeba věnovat čištění ventilů. Nedoporučuje se demontáž masky pro provedení hlubší údržby Dobu použitelnosti
masky po prvním použití je obtížné stanovit. Závisí také na atmosféře na pracovišti a podmínkách používání. V každém případě doporučujeme
likvidaci masky po 10 letech používání nebo skladování, nebo když se při kontrole objeví jakákoliv porucha (viz bod VI – ÚDRŽBA), aby bylo
vyloučeno jakékoliv opětné použití.
10
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59
UPDATE 01/03/2021
www.deltaplus.eu