Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

End Point Adjustment; Endpunkt Einstellung/Epa - Hpi Racing E-Firestrom Flux Bauanleitung

Inhaltsverzeichnis

End Point Adjustment

/ EPA
Adjustnlent tool
Einstell-Schlüssd
Outil de réglage
Tum the power switch
to the ON position
receiver.
Place the car on a stand and adjust steering
then tum dual rate to maximum
SchaftenSie den Sender ein. Schalten Sie den Empßnger ein Stellen Sie
das Auto auf eine Box und stellen Sie die Trimmung
Gas/Bremse
ein
Stellen
Sie danach
Mettezl'intemupteurde l'émetteur en position marche (ON).Allumez le ré-
cepteur. Mettez Ie véhicule sur un support,
et d'accélération,
puis mettez Ie douwe débit
p. 15
Turn steerirw wheel all the way to the left and
the desired angle.
Drehen Sie das Lenkrad ganz nach links und stellen Sie
so ein, dass das Servo nicht auf Anschlag läuft.
Tournez Ie volant
direcåon au maximum vets Ia gauche, et
votre limite
['angle désiré.
Tum steering wheel all the ny
to ere desired angle.
Drehen Sie das Lenkrad ganz nach rechts und stellen Sie die End-
punkt-Einstellung
so ein, dass das Servo nicht auf Anschlag
Toumez
le volant de &ecüon
vofre limite
"angle désiré.
Tum
fie
dial to its to maximum
Stellen Sie den Drehknopf auf den Maximalwett.
Tournez
le cadran
ä son
maximum.

Endpunkt Einstellung/EPA

allow you to set fie limie of steering and throtde.
-Einstellung ertaubt es den Servoweg der Lenkung und von Gas/Bremse zu
Les réglages de point de limite vous permettent de fixer les limites de la direction et
Caution
Warnhinweie
Précautions dasonst Beschädigungen
on the fransmitter.
Tum on the
and throttle
setting.
für die Lenkung und
Dual-Rate
D/R auf Maximum
et réglez les tnms de direcüon
sa valeur maximale.
Reference
Section
Abschnitt
Section
de référence
your end point to
Endpunkt-
to the right and adjust your end point
läuft.
au niaximum
vers la droite,
et
level.
Réglage de point de limite
Do not
the servo beyond iG limit Damage may occur.
Sie
Servoweg nicht g rößer alsmöglich e in,
aufreten können.
Ne réglez pas Ie servo au-deli
Cela pour-ait
provoquer
des dommages.
trim,
o
o
o
o
Damage to your servo may occur if your maximum
steering endpoints are set too far.
Das Lenkservo
kann beschädigt
groß eingestellt
sind
Vous pourriez
endommager
&ection
est fixée o•op haut
Damage to your servo may occur if your maximum
steering endpoints
are set too far.
Das Lenksetvo
kann beschädigt
groß eingestellt
Sind.
Vous pourriez endommager vote servo si Ia valeur du point de limite
&ection
est fixée wop haut
32
/ EPAØ&E
l'accéléraüon.
de ses limites.
Steering
Dual Rate
Lenkeinschlagsbegrenzung
Double
débit
de direction
o
o
ærén,
wenn die Lenkausschlüe
vofr•e servo si Ia valeur du point de limite
ær±n,
wenn die
zu
zu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis