Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

End Point Adjustment; Endpunkt Einstellung/Epa - Hpi Racing E-Firestorm 10T Bauanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E-Firestorm 10T:
Inhaltsverzeichnis

End Point Adjustment

/ EPA
Adjustntent tool
Outil de réglage
TY-VA
FY—IL,
Tum the power switch
to the ON position
receiver.
Place the car on a stand and adjust steering
then turn dual rate to maximum
SchaftenSie den Sender ein SchaftenSie
das Auto auf eine Box und stellen Sie die Trimmung
Gas/Bremse
ein. Stellen
Sie danach
MettezI'intenupteurde l'émetteur en position marche (ON).Allumez le ré-
cepteur. Mettez le véhicule sur un support,
et d'accélération,
puis mettez Ie douWe déit
Turn steering wheel all the way to
the desired angle.
Drehen Sie das Lenkrad ganz nach links und stellen Sie
Einstellurw so ein, dass das Servo nicht auf Anschlag läuft
Tournez Ie volant
direcüon
votre limiE å I'angle désiré.
Tum steering wheel all the ny
to the desired angle
Drehen Sie das Lenkrad ganz nach rechts und stellen Sie die End-
punkt-Einstellung
so ein, dass das Servo nicht auf Anschlag läuft.
Toumez
le volant
direcüon
votre litnite
I'angle désiré.
Tum
üe
dial to its to maximum
Stellen Sie den Drehknopf auf den Maximalwert.
Toumez
Ie cadran
ä son
maximum.

Endpunkt Einstellung/EPA

allow you to set
-Einstellung eHaubt es den Setvoweg der Lenkung und von Gas/Bremse zu
es réglages de point de limite vous permettent de fixer les limites de la direction et
Caution
Warnhinweße Stellen S ie
précautiOt1S dasonst Beschädigungen
on the fransmitter.
Tum on the
and throttle
setüng.
EnwFngerein. StellenSie
für die Lenkung und
Dual-Rate
DR auf Maximum.
et réglez les tnms de direction
sa valeur
Reference
Section
Abschnitt
Section
de référence
left and
your end point
E*mkt-
au maximum
Ia gauche,
et régiez
to the right and
your end point
au niaximum
vets la &oite,
et
level.
Réglage de point delimite
limits of steering and throWe.
Do not adjust
servo beyond its limit Damage may occur.
Servoweg nicht g rößer alsmöglich e in,
aufreten können.
Ne réglez pas Ie servo au-delå
Cela pounait
provoquer
des dommages.
trim,
o
o
o
Damage to your servo may occur if your maximum
steering
are set too far.
Das Lenkservo kann beschüigt
groß eingestellt
sind
Vous pourriez
endommager
&ection
est fixée top
haut
Damage to your servo may occur if your maximum
steering endpoints
are set too far.
Das Lenkservo
kann beschädigt
groß eingestellt
Sind.
Vous pourriez endommager votre servo si Ia v±ur
&ection
est
fixée
haut
31
/ EPAØEE
l'accélérafion.
ses lirnites.
Steering
Dual Rate
Lenkeinschlagsbegrenzung
Double
débit
de direction
o
o
werden, wenn die Lenkausschlüe
votre servo si Ia valeur du point
werden,
wenn die Lenkausschlüe
du point
zu
limite de
zu
limite de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis