Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL SIMPLE Technische Hinweise Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIMPLE:

Werbung

CZ
Tento návod k použití (text a nákresy) vysvětlují pouze správné použití tohoto
produktu.
Upozornění poskytují informace o běžném nesprávném použití tohoto produktu,
ale není možné si představit nebo popsat všechny možné způsoby nesprávného
použití. Navštěvujte
Petzl.com a sledujte aktualizace a doplňkové informace.
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše
vybavení správným způsobem. Opomenutí či porušení těchto pokynů k použití
přesně nebo jakéhokoliv z těchto upozornění může vést k vážnému poranění nebo
smrti. Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu k použití,
kontaktujte firmu Petzl.
1. Rozsah použití
Slaňovací brzda pro speleologii.
EN 15151-2: 2012 typ 1.
Brzdící prostředek bez funkce proměnlivého tření.
Tento produkt nesmí být používán přes hranice svých omezení. Tento produkt nesmí
být používán k jiným účelům, než které jsou popsány instrukcemi Petzl.
Zodpovědnost
UPOZORNĚNÍ
Činnosti, pro které je tento produkt určen, jsou ze své podstaty nebezpečné
a mohou vést k vážnému zranění nebo smrti v důsledku pádů, padajících
předmětů nebo ohrožení životního prostředí.
Za své jednání, rozhodování a bezpečnost zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst všechny pokyny pro použití tohoto produktu a jakéhokoliv vybavení
používaného s ním a rozumět jim.
- Absolvovat specifické školení v používání tohoto produktu a souvisejícího vybavení,
a školení o řízení rizik zamýšlených činností.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Nedodržení všech těchto pokynů a upozornění může vést k vážnému
poranění nebo smrti.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby, nebo
osoby umístěné pod přímé vedení a dohled odborně způsobilé a odpovědné osoby.
Za své činy, rozhodnutí a bezpečnost zodpovídáte sami a stejně jste si vědomi
možných následků. Jestliže nejste schopni, nebo nejste v pozici tuto zodpovědnost
přijmout, nebo pokud plně nerozumíte návodu k používání, toto vybavení
nepoužívejte.
2. Popis částí
(1) Pohyblivá bočnice, (2) Bezpečnostní západka, (3) Pevná bočnice, (4) Horní
kotouč, (5) Dolní kotouč, (6) Čepy, (7) Připojovací otvor, (8) Kolík.
Použité materiály: hliník, nerezová ocel, polyamid.
3. Prohlídka, kontrolní body
Vaše bezpečnost závisí na neporušenosti vašeho vybavení.
Petzl doporučuje provádět podrobné prohlídky nejméně jedenkrát každých 12
měsíců. UPOZORNĚNÍ: intenzita vašeho používání může způsobit to, že bude
potřeba častěji provádět revize OOP. Postupujte dle kroků uvedených na Petzl.com.
Výsledky prohlídek zaznamenávejte ve formulářích pro prohlídky OOP.
Před každým použitím
Zkontrolujte nepřítomnost jakékoli deformace, prasklin, vrypů, opotřebení
nebo koroze (na bočnicích, kotoučích, připojovacím otvoru, čepech a nýtech).
Zkontrolujte stav bezpečnostní západky a ověřte její správnou funkci (vratná pružina,
úplné uzavření).
Náhradní díly
Jakkoli opotřebený horní, nebo dolní kotouč, nahraďte kotoučem POULIE ALU
D004BA00, který se prodává zvlášť.
Během používání
Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatním vybavením
v systému. Vždy se přesvědčte, jsou-li všechny součásti vybavení navzájem ve
správné poloze.
UPOZORNĚNÍ: brzdící účinek se mění v závislosti na stavu lana a podmínkách
použití (např. průměr, hladkost, opotřebení, nečistoty, déšť, vlhkost, led).
U každého lana se musíte před použitím seznámit s brzdícím účinkem pomůcky.
4. Slučitelnost
Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho systému při daném
použití (slučitelnost = dobrá součinnost).
Lana
Viz nákresy v kapitole 4.
Uvedený průměr lana má toleranci do 0,2 mm. Průměr lana a jeho vlastnosti se
mohou lišit v závislosti na způsobu použití.
Šňůry a speciální šňůry
Slaňovací brzda SIMPLE je slučitelná s pomocnými šňůrami SEGMENT a CAVING
LINE pro použití mimo rozsah normy EN 15151-2. Při používání těchto šňůr a
speciálních šňůr musíte dávat pozor, abyste minimalizovali jakýkoli průvěs nebo
nebezpečí pádu. Viz návod k použití pro šňůru.
Spojky
Slaňovací brzda SIMPLE by měla být přednostně používána s karabinou FREINO
Z pro připojení k úvazku a pro přídavné tření. V případě použití jiné karabiny pro
připojení k úvazku a/nebo pro přídavné tření, proveďte zkoušku slučitelnosti,
obzvlášť zkontrolujte správnou funkci bezpečnostní západky.
5. Instalace SIMPLE
Otevřete pohyblivou bočnici a provlečením otvorem v pevné bočnici připojte spojku
FREINO Z. Lano založte podél kotoučů dle piktogramů znázorněných na produktu.
Uzavřete pohyblivou bočnici a zkontrolujte úplné uzavření bezpečnostní západky.
Lano založte za třecí hrot spojky FREINO Z. Při každé instalaci lana zkontrolujte, je li
založeno požadovaným směrem.
Použití přídavné brzdící karabiny:
Přídavná brzdící karabina musí být připojena do karabiny prostředku SIMPLE, ne
k úvazku.
CAVING LINE - SEGMENT
UPOZORNĚNÍ: aby bylo dosaženo dostatečného tření u šňůr CAVING LINE a
SEGMENT, musí být do slaňovací brzdy založeny jinak. Viz nákresy.
6. Slanění
Plynule nechejte lano prokluzovat; neustále držte volný konec lana v ruce.
Každé slanění musí být zahájeno s lanem procházejícím třecím hrotem
FREINO Z, nebo podobným přídavným třecím systémem.
V průběhu slanění, pokud to podmínky dovolí (např. zvýšené tření v důsledku
znečištěného lana, uživatel na šikmém svahu s málo zatíženým systémem), lze lano
vyjmout z třecího hrotu FREINO Z.
UPOZORNĚNÍ: v případě použití tenkého nebo kluzkého lana, pokud je
brzda SIMPLE používána bez karabiny FREINO Z nebo přídavné brzdící
karabiny, může ruka tahající za lano způsobit přetočení brzdy, což může
vést k úplné ztrátě kontroly slanění.
7. Zavázání lana pro uvolnění rukou
Nepouštějte volný konec lana bez uvázání zajišťovacího uzlu na prostředku.
CAVING LINE - SEGMENT
UPOZORNĚNÍ: aby bylo dosaženo účinného zajištění brzdy zajišťovacím uzlem u
šňůr CAVING LINE a SEGMENT, musí být uvázání provedeno jinak. Viz nákresy.
8. Doplňkové informace
V případě dlouhodobého uskladnění, nebo stárnutí výrobku, mohou pohyblivé části
(bočnice, bezpečnostní západka) zatuhnout.
- Návod k použití musí být dodán uživateli v jazyce té země, ve které bude vybavení
používáno.
- Návody k použití si po odstranění z produktů uchovejte pro pozdější potřebu.
TECHNICAL NOTICE SIMPLE
Kdy vaše vybavení vyřadit:
UPOZORNĚNÍ: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení
výrobku již po prvním použití (to závisí například na druhu a intenzitě použití a na
prostředí ve kterém je používán: znečištěné prostředí, mořské prostředí, ostré hrany,
vysoké teploty, chemikálie).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Přesáhne dobu své životnosti.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání (např. nečitelné označení produktu).
- Se stane zastaralým vzhledem ke změnám (například v legislativě, normách,
technikách nebo slučitelnosti s ostatním vybavením).
Takový produkt znehodnoťte, abyste zamezili jeho dalšímu použití.
Piktogramy:
A. Neomezená životnost - B. Povolené teploty - C. Bezpečnostní opatření
- D. Čištění - E. Sušení - F. Skladování/transport - G. Údržba - H. Úpravy/
opravy (zakázány mimo provozovny Petzl, kromě výměny náhradních dílů)
- I. Dotazy/kontakt
3letá záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé:
běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným
skladováním, nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.
Varovné symboly
1. Situace představující bezprostřední riziko vážného poranění nebo smrti. 2.
Vystavení potenciálnímu riziku úrazu nebo poranění. 3. Důležitá informace týkající se
fungování nebo chování vašeho výrobku. 4. Neslučitelnost vybavení.
Sledovatelnost a značení
a. Sledovatelnost: datamatrix - b. Průměr - c. Výrobní číslo - d. Rok výroby - e.
Měsíc výroby - f. Sériové číslo - g. Individuální kontrola - h. Normy - i. Pečlivě čtěte
pokyny k používání - j. Identifikace typu - k. Směr lana - l. Popis čepu
SI
Ta navodila za uporabo (besedilo in diagrami) pojasnjujejo edino pravilno uporabo
tega izdelka.
Opozorila vsebujejo informacije o pogostih napačnih načinih uporabe tega
izdelka, vendar je nemogoče predstaviti ali opisati vse možne napačne načine. Za
posodobitve in dodatne informacije preverjajte Petzl.com.
Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme.
Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe
ali smrt. Če imate kakršne koli dvome ali težave pri razumevanju teh navodil za
uporabo, se obrnite na Petzl.
1. Področja uporabe
Jamarska vrvna zavora.
EN 15151-2: 2012 tip 1.
Priprava za spuščanje brez funkcije spremenljivega trenja.
Ta izdelek ne sme preseči svojih omejitev. Tega izdelka se ne sme uporabljati za
druge namene, kot so opisani v Petzlovih navodilih.
Odgovornost
OPOZORILO
Dejavnosti, za katere je ta izdelek namenjen, so same po sebi nevarne
in lahko povzročijo hude poškodbe ali smrt zaradi padcev, padajočih
predmetov ali nevarnosti iz okolja.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti vsa navodila za uporabo tega izdelka in katere koli opreme, ki
jo uporabljate skupaj z njim;
- ustrezno se usposobiti za uporabo tega izdelka in pripadajoče opreme ter za
obvladovanje tveganj pri predvidenih dejavnostih;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje vseh teh navodil in opozoril lahko povzroči hude telesne
poškodbe ali smrt.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod
neposredno in vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate njihove
posledice. Če niste pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne
razumete katerega od teh navodil, ne uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
(1) premična stranica, (2) varnostna vratica, (3) nepremična stranica, (4) zgornje
kolesce, (5) spodnje kolesce, (6) osi, (7) odprtina za pritrjevanje, (8) zatič
Glavni materiali: aluminij, nerjaveče jeklo, poliamid.
3. Preverjanje, točke preverjanja
Vaša varnost je odvisna od neoporečnosti vaše opreme.
Petzl priporoča podrobno preverjanje vsaj vsakih 12 mesecev. OPOZORILO:
intenzivnejša uporaba je lahko razlog, da morate bolj pogosto pregledati svojo OVO.
Sledite postopkom, ki so opisani na Petzl.com. Rezultate preverjanja vpišite v vaš
obrazec pregleda OVO.
Pred vsako uporabo
Preverite, da ni deformacij, razpok, prask, obrabe ali korozije (na stranicah, kolescih,
odprtini za pritrjevanje, oseh, zakovicah). Preverite stanje varnostnih vratic in se
prepričajte, da pravilno delujejo (povratna vzmet, zapiranje do konca).
Rezervni deli
Vsako obrabljeno zgornje ali spodnje kolesce zamenjajte s POULIE ALU D004BA00,
ki se prodaja ločeno.
Med uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo
opremo v sistemu. Zagotovite, da so različni kosi opreme med seboj pravilno
nameščeni.
OPOZORILO: zavorna učinkovitost je odvisna od stanja vrvi in pogojev uporabe (npr.
premer, drsenje, obraba, umazanija, dež, vlaga, led).
Pri vsaki vrvi se morate pred uporabo seznaniti z učinkovitostjo zaviranja.
4. Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih uporabljate
(skladnost = dobro vzajemno delovanje).
Vrvi
Glejte diagrame v poglavju 4.
Nazivni premer vrvi ima toleranco do 0,2 mm. Premer vrvi in njene lastnosti se lahko
razlikujejo glede na uporabo.
Pomožne vrvice in specialne pomožne vrvice
Zavora SIMPLE je skladna s SEGMENT in CAVING LINE pomožnima vrvicama iz
sicer za uporabo zunaj področja uporabe po standardu EN 15151-2. Pri uporabi
teh pomožnih in posebnih pomožnih vrvic je treba paziti, da se čim bolj zmanjša
ohlapnost in kakršna koli nevarnost padca. Glejte navodila za uporabo pomožne
vrvice.
Vezni členi
SIMPLE uporabljajte po možnosti s FREINO Z za pritrditev na pas in za dodatno
trenje. Če za pritrditev pritrditev varnostnega pasu in/ali dodatno trenje uporabljate
katero koli drugo vponko, opravite preskus združljivosti, zlasti preverite pravilno
delovanje varnostnih vratic.
5. Namestitev zavore SIMPLE
Odprite premično stranico, nato namestite vponko FREINO Z tako, da jo vstavite v
odprtino za pritrjevanje na nepremični stranici. Namestite vrv okoli kolesc v smeri,
kot je prikazano na oznakah na pripravi. Zaprite premično stranico in se prepričajte,
da so se varnostna vratica popolnoma zaprla. Vrv vpnite na razdelek za trenje na
FREINO Z. Pri vsaki namestitvi vrvi preverite, da je nameščena na želeni način.
Z vponko za zaviranje:
Zaponka za zaviranje mora biti vpeta v vponko na zavori SIMPLE, ne na pas.
CAVING LINE - SEGMENT
OPOZORILO: zaradi doseganje zadostnega trenja s CAVING LINE in SEGMENT, je
treba vrvico v zavoro namestiti drugače. Glejte slike.
6. Spust
Postopoma spuščajte, da vrv drsi; vedno držite konec vrvi, s katerim zavirate.
Vsak spust morate začeti tako, da vrv teče skozi razdelek za dodatno trenje
na FREINO Z ali ekvivalentnim sistemom za dodatno trenje.
Med spuščanjem, če to dopuščajo razmere (npr. prekomerno trenje zaradi umazane
vrvi, uporabnik na skalnem robu majhnega kota z rahlo obremenjenim sistemom),
lahko vrv odstranite s FREINO Z.
OPOZORILO: pri tanki ali spolzki vrvi in ob uporabi zavore SIMPLE brez
FREINO Z ali zaviralne vponke, lahko ročno vlečenje vrvi povzroči obračanje
zavore, kar lahko povzroči popolno izgubo nadzora nad spustom.
7. Brezročno blokiranje
Ne spustite vrvi, s katero zavirate, ne da bi pripravo privezali.
CAVING LINE - SEGMENT
OPOZORILO: za učinkovito privezovanje s CAVING LINE in SEGMENT mora biti
privezovanje različno. Glejte slike.
8. Dodatne informacije
V primeru daljšega shranjevanja ali staranja naprave se lahko gibljivi deli (stranici,
varnostna vratica) zablokirajo.
- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo v jeziku države, kjer
se ta oprema uporablja.
- Navodila za uporabo shranite v trajno mapo, da jih boste lahko po odstranitvi z
izdelka ponovno pogledali.
Kdaj je treba ta izdelek umakniti iz uporabe:
POZOR: zaradi izjemnega dogodka lahko izdelek umaknete iz uporabe že po eni
uporabi (odvisno od vrste in intenzivnosti uporabe ter okolja uporabe, na primer:
zahtevna okolja, morska okolja, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalijam).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je presegel svojo življenjsko dobo;
- je utrpel večji padec ali preobremenitev;
- ni prestal preverjanja oz. imate kakršen koli dvom v njegovo zanesljivost;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe (npr. nečitljiva oznaka izdelka);
- ko je izdelek zastarel (na primer zaradi sprememb zakonodaje, standardov, tehnike
ali neskladnosti z drugo opremo).
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.
Ikone:
A. Neomejena življenjska doba - B. Sprejemljive temperature - C. Varnostna
opozorila za uporabo - D. Čiščenje - E. Sušenje - F. Shranjevanje/transport
- G. Vzdrževanje - H. Priredbe/popravila (Izven Petzlovih delavnic so
prepovedana. Izjema so rezervni deli.) - I. Vprašanja/kontakt
3-letna garancija
Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba,
oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje,
poškodbe nastale zaradi nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen
oz. ni primeren.
Opozorilni simboli
1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe ali smrt.
2. Izpostavljenost možnim tveganjem za nastanek nesreče ali poškodbe. 3.
Pomembne informacije o delovanju ali zmogljivostih vašega izdelka. 4. Nezdružljivost
opreme.
Sledljivost in oznake
a. Sledljivost: matrica s podatki - b. Premer - c. Serijska številka - d. Leto izdelave
- e. Mesec izdelave - f. Številka serije - g. Individualna označba - h. Standardi - i.
Natančno preberite navodila za uporabo - j. Oznaka modela - k. Smer vrvi - l.
Oznaka osi
D0021800D (240924)
12

Werbung

loading