Herunterladen Diese Seite drucken

ROBBE BOO Bau- Und Betriebsanleitung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BOO:

Werbung

M o d e l l s p o r t
01
KIT
Kleben Sie den 1 mm CFK-Stab auf die Nasenleiste und um den
Randbogen provisorisch mti einem Klebeband. Beginnend bei
Rippe R1.
Drücken Sie hierzu den CFK-Stab, beginnend an der Wurzelrippe, in
die Vertiefung der Rippen-Spitzen. Klammern Sie den Stab fest und
biegen den Stab um den Randbogen herum. Der CFK-Stab soll bis
zum Ende des Randbogens reichen und auf Höhe der Endleiste he-
rauskommen. Markieren Sie sich den Verlauf auf dem Randbogen
und nehmen Sie den CFK-Stab noch einmal ab.
Feilen Sie mit der Ecke einer Vier- oder Dreikant-Feile eine kleine
Vertiefung (ca. 0,5 mm) in den Randbogen, so dass der CFK-Stab
etwas durch den Randbogen eingefasst ist.
Eventuell müssen Sie den Übergang von der letzten Rippe auf den
Randbogen etwas nacharbeiten, wenn der Randbogen zu weit
nach vorne steht.
Verkleben Sie den CFK-Stab mit den Rippen und der Nasenleiste mit
Sekundenkleber. Beginnen Sie auf der Seite der Wurzelrippe. Ziehen
Sie den CFK-Stab um den Randbogen und verkleben Sie ihn auch
hier mit Sekundenkleber.
Kürzen Sie den CFK-Stab derart, dass er nicht über das Ende des
Randbogens heraussteht.
C F K N A S E N L E I S T E
C A R B O N F I B R E L E A D I N G E D G E
N E Z E N C A R B O N E
Temporarily glue the 1 mm CFRP rod to the leading edge and
around the wing tip with adhesive tape. Starting at rib R1.
To do this, press the carbon fibre rod, starting at the root rib, into the
recess of the rib leading edge. Clamp the rod in place and bend
the rod around the wing tip. The carbon fibre rod should extend
to the end of the wing tip and come out at the level of the trailing
edge. Mark the course on the wing tip and remove the carbon
fibre rod again.
Using a square file form a small indentation (approx. 0.5 mm)
around the wing tip along the marking you made before. This
ensures that the carbon fibre rod is correctly located and slightly
recessed into the tip.
You may have to rework the transition from the last rib to the wing
tip a little if the wing tip is too far forward.
Start at the root and glue the rod in place using the recesses in the
rib leading edges as a guide. Use superglue and when you get
to the tip tape the rod in place and bend the rod around the tip
to the trailing edge. When dry remove the tape and cut off any
excess rod.
Coller la barre de fibre de carbone de 1 mm sur le bord d'attaque
et autour de l'arc de bord avec du ruban adhésif. Commencer par
la nervure R1.
Pour ce faire, enfoncez la tige en carbone dans le creux des poin-
tes des nervures, en commençant par la nervure d'emplanture.
Agrafez la tige et pliez la tige autour de l'arc de bord. La tige en
PRFC doit aller jusqu'à l'extrémité de l'arc de bord et ressortir à la
hauteur de la baguette d'extrémité. Marquez le tracé sur l'arc de
bord et retirez une nouvelle fois la baguette en carbone.
Avec le coin d'une lime carrée ou triangulaire, limez un petit creux
(environ 0,5 mm) dans l'arc de bord, de sorte que la barre en car-
bone soit légèrement encadrée par l'arc de bord.
Vous devrez éventuellement retoucher un peu la transition entre la
dernière nervure et l'arc de bord si l'arc de bord est trop en avant.
Collez la tige en carbone avec les nervures et le bord d'attaque
avec de la colle cyanoacrylate. Commencez du côté de la ner-
vure d'emplanture. Tirez la tige en carbone autour de l'arc de bord
et collez-la ici aussi avec de la colle instantanée.
Raccourcissez la tige en carbone de manière à ce qu'elle ne
dépasse pas l'extrémité de l'arc de bord.
B A U - U N D B E T R I E B S A N L E I T U N G
I N S T R U C T I O N S A N D U S E R M A N U A L
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
C H E C K A N D S A N D E A C H W I N G P A N E L
P O N C E R L A M O I T I É D E L A S U R F A C E
An der Nasenleiste kann es sein, dass die Rippen leicht über den
CFK-Stab hinausragen. Schleifen Sie diese Spitzen plan mit dem
CFK-Stab.
Überprüfen Sie die komplette Fläche, ob irgendwo eventuell durch
Kleberreste Spitzen entstanden sind. Entfernen Sie diese.
Prüfen Sie den Randbogen und überschleifen Sie ihn vorsichtig,
bis er eine schöne Form hat und kein Übergang zu den Rippen zu
erkennen ist.
Check the entire wing to see if there are any high spots or any glue
residue and sand smooth.
Carefully sand the leading edge where some of the ribs slightly
protrude in front of the carbon fibre leading edge rod.
Check the wing tip and carefully sand it over until it has a nice
shape which blends in with the rest of the wing.
Au niveau du bord d'attaque, il se peut que les nervures dépassent
légèrement de la barre en carbone. Poncez ces pointes à plat
avec la barre en carbone.
Contrôlez la surface complète pour voir si des pointes sont ap-
parues quelque part à cause de restes de colle. Enlevez ces points.
Vérifiez l'arc de bord et poncez-le avec précaution jusqu'à ce qu'il
ait une belle forme et qu'aucune transition avec les nervures ne
soit visible.
F L Ä C H E N H Ä L F T E S C H L E I F E N
KIT
19

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

27002694