Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bau- und
Betriebsanleitung
AMX - Jet
No. 3270
No. 3271

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ROBBE AMX - Jet

  • Seite 1 Bau- und Betriebsanleitung AMX - Jet No. 3270 No. 3271...
  • Seite 2 Bau- und Bedienungsanleitung No. 3270 AMX - Jet No. 3271 © robbe Modellsport...
  • Seite 3 Sie haben sich für ein montiertes Modellflugzeug aus dem Die Stromversorgung der Empfangsanlage erfolgt über das Lipoly-Akku 3S 1P, 1300 mAh 32700004 Hause robbe Modellsport entschieden. Dafür danken wir eingebaute BEC des Reglers. Ihnen. Der Regler befindet sich unter dem schwarzen Deckel auf Lieferbare Ersatzteile Bestell Nr.
  • Seite 4 Bau- und Bedienungsanleitung No. 3270 AMX - Jet No. 3271 Bild 1 - Linke Höhenleitwerkshälfte in die Vertiefung des Rumpfhecks kleben. Das Ruderhorn muss nach unten weisen. Auf korrekten Sitz achten. Bild 2 - Rechte Höhenleitwerkshälfte in die Vertiefung des Rumpfhecks kleben.
  • Seite 5 Bau- und Bedienungsanleitung No. 3270 AMX - Jet No. 3271 Bild 5 - Flächenhälften probeweise ansetzen und auf spaltfrei- en Sitz am Übergang zum Rumpf prüfen. Falls erfor- derlich, die Zunge geringfügig nacharbeiten. Bild 6 - Eine Tragflächenhälfte am Rumpf verkleben. Auf kor- rekten Profilverlauf am Übergang achten.
  • Seite 6 Bau- und Bedienungsanleitung No. 3270 AMX - Jet No. 3271 Bild 9 - Die Kabel der Querruderservos in die Nuten des Rumpfs eindrücken und nach innen verlegen. Bild 10 - Die Kabel am losen V-Kabel anschließen. Auf farbglei- che Zuordnung der Kabel achten.
  • Seite 7 Bau- und Bedienungsanleitung No. 3270 AMX - Jet No. 3271 Bild 13 - Die Sidewinder-Raketen aussen an den Tragflächen verkleben. (Sidewinder-Raketen sind nur bei der sil- ber eingefärbte Modellversion enthalten). Bild 14 - Den Flugakku laden. Anschluss Equalizerkabels ein zum Ladegerät passendes Adapterkabel verwenden.
  • Seite 8 Bau- und Bedienungsanleitung No. 3270 AMX - Jet No. 3271 Bilder 17 und 18 - Die Kanalzuordnung der Ruder überprüfen, falls erfor- Höhenruder, Elevator, Profondeur Querruder, Aileron, Aileron derlich, die Stecker vertauschen. - Die Neutralstellung der Ruder prüfen. gegebenen- falls, durch Verdrehen der Gabelköpfe nachtrimmen.
  • Seite 9 Bau- und Bedienungsanleitung No. 3270 AMX - Jet No. 3271 Bilder 20 und 21 - Den schwarzen Kunststoffdeckel mit Uhu-por aufkle- ben. Dabei nur den inneren Rand des Deckels ein- streichen. 65-70 mm Bild 22 - Den Akku zum folgenden Auswiegen einlegen, nicht anschließen.
  • Seite 10 Bau- und Bedienungsanleitung No. 3270 AMX - Jet No. 3271 Bilder 23 - 26, Zugang zu Impeller und Regler - Im Wartungs- oder Reparaturfall Impellertriebwerk von unten zugänglich. Zum Öffnen des Rumpfs wie folgt vorgehen: - Den schwarzen Kunststoffdeckel öffnen und entfer- nen.
  • Seite 11 „Modellbetrieb“ Abschnitt Trimmhebel am Sender wieder in Mittelstellung gebracht, „Sicherheitshinweise“ beachten. - Den AMX - Jet geradeaus fliegen lassen, keine Kurven in so daß für die folgenden Flüge beidseitig der volle Bodennähe einleiten. Trimmweg zur Verfügung steht. - Zum Einfliegen des Modells sollten Sie sich einen mög- lichst windstillen Tag aussuchen.
  • Seite 12 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Copyright robbe-Modellsport 2008 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der robbe-Modellsport GmbH & Co.KG robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloserstr. 36 Telefon: 06644 / 87-0 D36355 Grebenhain www.robbe.com robbe-Form BAAI © robbe Modellsport...
  • Seite 13 Assembly and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d’uso Instrucciones de montaje y manejo Stavební a provozní návod AMX - Jet No. 3270 No. 3271...
  • Seite 14 No. 3270 AMX - Jet No. 3271 © robbe Modellsport...
  • Seite 15 Adapter lead for Equalizer socket, e.g. 814 Wingspan: approx. 608 mm To fly the AMX - Jet you need a radio control system with at (please refer to the charger instructions Overall length: approx. 900 mm least four channels. We particularly recommend .4 GHz...
  • Seite 16 (the orange signal wire corresponds to the may need to screw the clevises in or out to correct any - Glue the fin to the fuselage, ensuring that it is exactly ver- white wire in robbe-Futaba systems). discrepancy. tical.
  • Seite 17 Figs. 23 - 26, access to the ducted fan unit and speed controller - Allow the AMX - Jet to fly straight and level initially; don’t try to turn it when it is close to the ground. - The ducted fan unit is accessible from underneath if you need to carry out maintenance work or a repair.
  • Seite 18 Pour les travaux de collage, utiliser de la colle époxy. Fig. 1 robbe ropoxy , Réf. 5066 Le moteur est relié au variateur en l’état de marque et le - Coller la demi-gouverne de profondeur gauche dans la variateur est réglé...
  • Seite 19 Notice de montage et de mise en œuvre réf. 3270 AMX - Jet réf. 3271 Fig. 3 Fig. 11 Fig. 17 et 18 - Accrocher la timonerie aux servos de profondeur et les - Raccorder le cordon du variateur et les deux cordons Y - Contrôlez l'affectation des canaux par rapport aux gou-...
  • Seite 20 Le premier vol, consignes de pilotage robbe modellsport GmbH & Co. KG - Caler le modèle au niveau de son centre de gravité et le laisser en équilibre. Le modèle atteint sa position idéale - Avant le premier vol, effectuer les „contrôles de routine...
  • Seite 21 Durante il test di funzione portare i servi del timone tramite La ringraziamo per aver scelto questo aeromodello monta- il radiocomando sulla posizione neutrale (stick e leva trim al to facente parte della gamma di prodotti robbe Modellsport. radiocomando in posizione neutrale). Contenuto della scatola di montaggio Sono sufficienti poche operazioni manuali per rendere il Per l’avviamento portare la leva del gas nella posizione...
  • Seite 22 Istruzioni di montaggio e d’uso n. 3270 AMX - Jet n. 3271 Immagine 4 - Prestare attenzione alle istruzioni del radiocomando - Verificare il corretto centraggio (posizione neutrale) dei riguardando l’assegnazione dei canali e la polarità dei timoni, eventualmente piegando le forcelle di collegamen- - Incollare nella fusoliera l’impennaggio verticale in...
  • Seite 23 - Prima di intraprendere il primo volo, leggere attenta- robbe Modellsport GmbH & Co. KG mente i paragrafi “verifiche di routine prima dello start” - Sostenere il modello con due dita in corrispondenza del ed “utilizzo del modello”...
  • Seite 24 Durante la prueba de funcionamiento, poner los servos de Contenido de la caja de construcción montado de la casa robbe Modellsport. los timones con la emisora en posición neutral (stick y palanca de trim en la emisora en posición media).
  • Seite 25 Instrucciones de montaje y manejo No. 3270 AMX - Jet No. 3271 Foto 4 de los timones en el receptor, teniendo en cuenta las (17) Alerón instrucciones de la emisora referente a la asignación de derecha - Encolar la deriva perpendicularmente al estabilizador en canales y la polaridad de los cables del servo.
  • Seite 26 - Introducir la batería para equilibrar el modelo, pero no conectarla. Primeros vuelos, consejos para volar robbe Modellsport GmbH & Co. KG - Marcar el centro de gravedad en ambos lados del fusela- je, según la vista desde abajo. - Antes del primer vuelo, tener en cuenta los puntos Nos reservamos el derecho de modificaciones técnicas.
  • Seite 27 (pravé a levé) a servy firmy robbe, za což Vám děkujeme. Při uvedení do provozu přesuňte knipl plynu vždy do polo- výškovka s kormidly (pravé a levé) hy vypnutého motoru (Motor Aus).
  • Seite 28 Návod k montáži a obsluze Čís. 3270 AMX - Jet Čís. 3271 Obr. 5 Obr. 12 - Pokud přitáhnete páku výškovky směrem k sobě (c), klap- ka výškovky se vychýlí nahoru (c). - Nasaďte do trupu zkušebně křídla a překontrolujte, zda k - Umístěte přijímač...
  • Seite 29 - Při zpětné montáži postupujte v opačném pořadí. Krytky dispozici plná dráha trimu. šroubů můžete pojistit kapkou kontaktního lepidla. robbe Modellsport GmbH & Co. KG Zalétávání, tipy pro létání Technické změny jsou vyhrazeny. - Před prvním startem dbejte doporučení uvedených v odstavcích „Běžné...
  • Seite 30: Service Centre Addresses

    GB-LE10 3DS Leicestershire 0044-1455-637151 0044-1455-635151 keith@robbeuk.co.uk S.A.V Messe 6, Rue Usson du Poitou, BP 1 F-57730 Folschviller 0033 3 87 94 6 58 0033-3-87 94 6 58 sav-robbe@wanadoo.fr France Francia S.A.V Messe 6, Rue Usson du Poitou, BP 1 F-57730 Folschviller...
  • Seite 31 S.A.V Messe 6, Rue Usson du Poitou, BP 1 F-57730 Folschviller 0033 3 87 94 6 58 0033-3-87 94 6 58 sav-robbe@wanadoo.fr Par la présente la Sté robbe Modellsport GmbH & Co. KG, déclare Řecko TAG Models Hellas 18,Vriullon Str.
  • Seite 32 Copie et reproduction, même d’extraits, interdites sans autorisation Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, excepto con écrite expresse de la Société robbe-Modellsport GmbH & Co. KG autorización por escrito de robbe-Modellsport GmbH & Co. KG. Omyly a technické změny vyhraženy Autorské...