Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DEFA Power S Bedienungsanleitung Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Power S:
Inhaltsverzeichnis
Nm Drehmoment). Die Ladestation sollte nun eingeschaltet sein.
FR Accédez au disjoncteur depuis le couvercle sur le côté du support mural. 1. Utilisez un tournevis et dévissez la vis de
sécurité sur le couvercle. 2. Ouvrez le couvercle et éteignez/allumez le disjoncteur. 3. Fermez le couvercle et remettez
la vis de sécurité en place. (Max. 0,7 Nm de couple). La station de charge devrait maintenant être allumée.
ES Acceda al interruptor automático desde la tapa en el costado del soporte de pared. 1. Utilice un destornillador y
desenrosque el tornillo de seguridad de la tapa. 2. Abre la tapa y apaga/enciende el interruptor. 3. Cierre la tapa y vuelva a
colocar el tornillo de seguridad en su posición. (Máx. 0,7 Nm de par). La estación de carga debería estar ahora encendida.
IT
COME ACCENDERE/SPEGNERE LA STAZIONE DI RICARICA Per riavviare la stazione di ricarica, utilizza l'interruttore del
fusibile integrato per accenderla e spegnerla. Accedi all'interruttore automatico dal coperchio sul lato della staffa a muro.
1. Utilizza un cacciavite e svita la vite di sicurezza sul coperchio. 2. Apri il coperchio e spegni/accendi l'interruttore. 3.
Chiudi il coperchio e rimetti la vite di sicurezza al suo posto. (Massimo 0,7 Nm di coppia). La stazione di ricarica dovrebbe
ora essere accesa.
NL HOE DE LAADPAAL AAN/UIT TE ZETTEN Om uw laadstation aan of uit te zetten, gebruikt u de ingebouwde zekering om
het in- of uit te schakelen. Toegang tot de stroomonderbreker krijgt u via het deksel aan de zijkant van de wandbeugel.
1. Gebruik een schroevendraaier en schroef de beveiligingsschroef op het deksel los. 2. Open het deksel en schakel
de stroomonderbreker uit/in. 3. Sluit het deksel en plaats de beveiligingsschroef terug op zijn plaats. (Maximaal 0,7 Nm
aandraaikracht). Het laadstation zou nu moeten zijn ingeschakeld.
Error: Scan QR. Scan QR-code on the display and follow the instructions to troubleshoot the issue.
Feil: Skann QR. Skann QR-koden på skjermen og følg instruksjonene for å feilsøke problemet.
Fel: Skanna QR. Skanna QR-koden på displayen och följ anvisningarna för att felsöka problemet.
Fejl:Scan QR-kode. Scan QR-koden på skærmen, og følg instruktionerne for at fejlsøge problemet.
Virhe: Skannaa QR. Skannaa näytöllä oleva QR-koodi ja tee vianmääritys ohjeiden mukaan.
Fehler: QR scannen. Scannen Sie den QR-Code auf dem Display und folgen Sie den Anweisungen
auf der Webseit, um das Problem zu beheben.
Erreur : Scanner QR. Scanner le QRCode à l'écran et suivre les instructions pour corriger le
problème.
Error: Escanear QR Escanee el código QR de la pantalla y siga las instrucciones para solucionar el
problema.
Errore: Scansiona QR. Scansiona il codice QR sul display e segui le istruzioni per risolvere il
problema.
Fout: Scan QR. Scan de QR-code op het display en volg de instructies om het probleem op te
lossen.
Configuration: Application Running. The configuration application is running.
Konfigurasjon: Applikasjon kjører. Setup app er tilkoblet.
Konfiguration: Appen körs. Konfigurationsapp en körs.
Konfiguration: Program kører. Konfigurationsprogrammet kører.
Määritys: Sovellus käynnissä. Määrityssovellus on käynnissä.
Konfiguration: Anwendung läuft. Die Konfigurationsanwendung ist verbunden.
Configuration : Application en marche. L'application de configuration est en cours d'exécution.
Configuración: Aplicación en marcha. La aplicación de configuración se está ejecutando.
Configurazione: Applicazione in esecuzione. L'applicazione di configurazione è in esecuzione.
Configuratie: Applicatie actief. De configuratieapplicatie is actief.
Configuration: Scan QR to setup. Scan the QR code on the display to initialize the setup.
Konfigurasjon: Skann QR for setup. Skann QR-koden på skjermen for å komme igang med setup.
Konfiguration: Skanna QR för att ställa in. Skanna QR-koden på displayen för att inleda
inställningen.
Konfiguration: Scan QR for opsætning. Scan QR-koden på skærmen for at starte opsætningen.
Määritys: Skannaa määrityksen QR. Käynnistä määritys skannaamalla näytössä näkyvä QR-koodi.
Konfiguration: Zur Einrichtung QR-Code scannen. Scannen Sie den QR-Code auf dem Display,
um das Setup zu initialisieren
Configuration : Scanner QR pour configurer. Scanner le QRCode à l'écran pour initialiser la
configuration.
Configuración: Escanear QR para configurar. Escanee el código QR en la pantalla para iniciar la
configuración.
Configurazione: Scansiona QR per impostare. Scansiona il codice QR sul display per inizializzare
la configurazione.
Configuratie: Scan QR om in te stellen. Scan de QR-code op het display om de configuratie te starten.
defa.com
17
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

715003

Inhaltsverzeichnis