Herunterladen Diese Seite drucken
Scheppach HS510 Original Bedienungsanleitung
Scheppach HS510 Original Bedienungsanleitung

Scheppach HS510 Original Bedienungsanleitung

Wippkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HS510:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5905113901
AusgabeNr.
5905113901_0001
Rev.Nr.
23/02/2022
HS510
Wippkreissäge
DE
Originalbedienungsanleitung
Rocking log saw
GB
Translation of original instruction manual
Scie à bûches
FR
Traduction des instructions d'origine
Sega circolare inclinabile
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Wipcirkelzaag
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Sierra circular con balancín
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Serra circular oscilante
PT
Tradução do manual de operação original
Sklápěcí kotoučová pila
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Kolísková kotúčová píla
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Billenővályús körfűrész
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Kołyskowa piła tarczowa
PL
6
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Nagibna kružna pila
HR
19
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Prevesna krožna žaga
SI
30
Prevod originalnih navodil za uporabo
Kreissaag
EE
41
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Balansyrinis diskinis pjūklas
LT
52
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Balansiera ripzāģis
LV
63
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Cirkelsåg med svängbart bord
SE
74
Översättning av original-bruksanvisning
Keinupyörösaha
FI
85
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Vipperundsav
DK
96
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
107
118
129
139
149
159
169
179
189
199

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HS510

  • Seite 1 Art.Nr. 5905113901 AusgabeNr. 5905113901_0001 Rev.Nr. 23/02/2022 HS510 Wippkreissäge Kołyskowa piła tarczowa Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Rocking log saw Nagibna kružna pila Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Scie à bûches Prevesna krožna žaga Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 2 (14) (10a) www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 10d 10c www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6 Vor Reparaturen, Reinigung und Wartung der Maschine Netzstecker ziehen!. Achtung! Gerät nicht im Nassen verwenden. Warnung vor elektrischer Spannung. In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit die- m Achtung! sem Zeichen versehen. 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7 Auspacken ......................13 Aufbau / Vor Inbetriebnahme................13 In Betrieb nehmen ..................... 13 Elektrischer Anschluss ..................14 Reinigung ......................14 Transport ......................14 Lagerung ......................15 Wartung ......................15 Entsorgung und Wiederverwertung ..............15 Störungsabhilfe ....................16 www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8 Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 9 • Kontrollieren Sie regelmäßig das Kabel des die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend • Werkzeugs und lassen Sie es bei Beschädigung von beseitigen (lassen). einem anerkannten Fachmann erneuern. • Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie, wenn sie beschädigt sind. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 • Zum Beheben von Störungen oder zum Entfernen • Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung eingeklemmter Holzstücke die Maschine ausschal- • Die Bedienungsperson muss mindestens 16 Jahre ten. - Netzstecker ziehen - alt sein. • Bei ausgeschlagenem Sägespalt die Tischeinlage erneuern. - Netzstecker ziehen - 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 • Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Flansche cherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur wie vom Hersteller angegeben, für den Einsatz- durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden, in- zweck geeignet sind. dem Originalersatzteile verwendet werden; andern- falls können Unfälle für Benutzer entstehen. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 Sie die Starttaste los und ziehen den mit konstanter Belastung und einer Leerlaufzeit zu- Netzstecker. sammen. Die Spieldauer beträgt 10 min, die relative • Des Weiteren können trotz aller getroffener Vorkeh- Einschaltdauer beträgt 15% der Spieldauer. rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 • Überprüfen Sie den Wippeeinsatz auf Abnutzung und bei Bedarf austauschen. • Überprüfen Sie die Wippe diese muss selbstständig in die Ausgangsposition zurückkehren • Überprüfen Sie das Sägeblatt auf einwandfreien Sitz und auf die richtige Laufrichtung. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 Bringen Sie die Wippe in Transportstellung und si- schriften entsprechen. chern Sie diese mit dem Rasthebel (6). Damit Sie die Säge leicht verschieben können, kippen Schadhafte Elektro-Anschlussleitung Sie die Säge leicht zu sich. An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Iso- lationsschäden. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 Nehmen Sie den Arretierbolzen (10a) zum Blockie- ren des Sägeblatts. Stecken Sie diesen durch die äußere Bohrung am Sägeblattschutz (15). 10 Öffnen Sie mit dem Sägeblattschlüssel (Abb. 13) die Sechskantmutter (10b) und entfernen Sie den die Scheibe (10c) und den Flansch (10d). www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 Wandsteckdose tauschen lassen Querschnitt der Verlängerungsleitung Motor bringt keine siehe Elektrischer Anschluss nicht ausreichend Leistung, die Sicherung spricht an Überlastung durch stumpfes Sägeblatt Sägeblatt wechseln stumpfes Sägeblatt Sägeblatt schärfen, austauschen Brandflächen an der Schnittfläche falsches Sägeblatt Sägeblatt austauschen 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 209 www.scheppach.com...
  • Seite 210 www.scheppach.com...
  • Seite 211 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 212 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 213 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Seite 214 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
  • Seite 215 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...
  • Seite 216 For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5905113901