Seite 1
131-145 66-77 Az eredeti használati útmutató fordítása Překlad originálního návodu k obsluze Štiepačka na drevo 78-90 Preklad originálu návodu na obsluhu Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 2
Nur für EU-Länder. Len pre krajiny EÚ. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Podía európskej smernice 2012/19/EU o nakladani s použitými elektrický- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- mi a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení...
Inhaltsverzeichnis: Seite: Einleitung Gerätebeschreibung Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Technische Daten Montage Inbetriebnahme Arbeitshinweise Wartung + Reparatur Lagerung Transport Elektrischer Anschluss Entsorgung und Wiederverwertung Störungsabhilfe Konformitätserklärung Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme das Handbuch lesen Unfallsichere Schuhe benutzen Arbeitshandschuhe verwenden Gehörschutz und Schutzbrille benutzen Schutzhelm benutzen...
Seite 11
Zutritt verboten für Unbefugte Rauchverbot im Arbeitsbereich Kein Hydrauliköl auf den Boden laufen lassen Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung! Unordnung kann Unfälle zur Folge haben! Wenn ein Kran verwendet wird, legen Sie den Heberiemen um das Gehäuse. Heben Sie den Brennholzspalter nie am Handgriff an.
1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1) HERSTELLER: Betätigungshebel für Spaltkeil scheppach Zylinder Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Räder für den leichteren Transport Günzburger Straße 69 Rücklaufbügel D-89335 Ichenhausen Haltearm Spaltkeil VEREHRTER KUNDE, Elektromotor Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- Schalter/Stecker beiten mit Ihrem neuen Gerät.
Die Abmessungen der zu spaltenden Hölzer: Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe- Holzlänge max. 110 cm trieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten ein- Ø min. 6 cm, max. 60 cm gesetzt wird. Holz niemals liegend oder gegen die Faserrich- 5. Sicherheitshinweise tung spal ten.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub » Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung oder die Dämpfe entzünden können. von Lärm kann Gehörverlust bewirken. • Halten Sie Kinder und andere Personen während » Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Be- der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern. Bei arbeiten von Holz und anderer Materialien kann Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Ge- gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
• Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewar- • Während die Maschine arbeitet, müssen Personen teten Elektrowerkzeugen. Halten Sie Ihre Schneid- und Tiere mindestens in einem Radius von 5 Me- werkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte tern um den Holzspalter ferngehalten werden. Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten ver- •...
Hydraulik Desweiteren können trotz aller getroffener Vorkeh- Niemals dieses Gerät betreiben, falls eine Gefahr rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. durch Hydraulikflüssigkeit besteht. Vor Benutzung Restrisiken können minimiert werden, wenn die des Spalters auf Lecks in der Hydraulik überprüfen. Sicher heitshinweise und die Bestimmungsgemäße Stellen Sie sicher, dass das Gerät und Ihr Arbeits- Verwen dung, sowie die Bedienungsanweisung ins- bereich sauber und frei von Ölflecken sind.
Haltehaken montieren Fig. 7 Ein-/Ausschalten, Fig. 1/ Pos. 8 Haltehaken mit 2 Sechskantschrauben und 2 Drücken Sie den grünen Knopf zum Einschalten. Muttern am Rahmen befestigen. Drücken Sie den roten Knopf zum Ausschalten. Hinweis: Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Stammheber montieren Fig.
• Richten Sie nun den Holzstamm aus, drücken ihn Planen Sie Ihren Arbeitsplatz sorgfältig. Eine Vor- gegen den Haltedorn und Spalten diesen (siehe: ausplanung Ihrer Arbeit garantiert Sicherheit. Legen Arbeitshinweise) Sie das Spaltgut so ab, dass es leicht erreicht wer- •...
Entfernen Sie festsitzendes Spaltgut nicht mit Der Arbeitsplatz sollte möglichst immer ordent- den Händen. Lassen Sie sich niemals von ande- lich und sauber sein und die Werkzeuge, Zube- ren Personen bei der Entfernung festsitzenden hörteile und Schraubenschlüssel in Reichweite Spaltguts helfen. liegen.
Seite 20
• Spaltkeil Wir empfehlen folgende Hydrauliköle: Der Spaltkeil ist ein Verschleißteil, das bei Bedarf Aral Vitam gf 22 nachgeschliffen oder durch ein Neues ersetzt wer- BP Energol HLP-HM 22 den soll. Mobil DTE 11 • Zweihand-Schutzeinrichtung Shell Tellus 22 Die kombinierte Halte- und Steuereinrichtung oder gleichwertige.
11. Lagerung 13. Elektrischer Anschluss Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder angeschlossen. Der Anschluss entspricht den unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwen- liegt zwischen 5 und 30˚C.
Der Netzanschluss wird mit maximal 16 A abgesi- te Sammelstelle übergeben, indem man die jeweils chert. im Lande geltenden Bestimmungen befolgt. • Den Öltank leeren, das Öl in dichten Behältern Drehstrommotor 400 V/ 50 Hz an einer Sammelstelle abgeben, indem man die Netzspannung 400 Volt / 50 Hz.
15. Störungsabhilfe Bei Störungen, die hier nicht genannt werden, wenden Sie sich an den Kundendienst der Firma scheppach. Störung Mögliche Ursachen Lösung Gefahrenstufe Die hydraulische Spannung fehlt Prüfen, ob die Leitungen Gefahr eines Stromschlags Pumpe springt nicht Stromversorgung haben Dieser Arbeitsgang muss von einem Wartungselektriker durchgeführt werden.
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
Seite 148
A nem saját gyártású alkatrészekért csak abban az esetben vállalunk garanciát, ha beszállítónk felé jótállási igényt támaszthatunk. Az új alkatrészek alkalmazásának költségei a vevőt terhelik. Az scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...