Nivel de presión acústica L
Incertidumbre K
pA
Nivel de potencia acústica L
Incertidumbre K
WA
Utilice protección auditiva.
El efecto del ruido puede causar pérdida auditiva. Valo-
res totales de vibración (suma vectorial en las tres direc-
ciones espaciales) calculados según la norma EN 62841.
Los valores de emisión de ruidos indicados se han me-
di-do siguiendo un proceso de comprobación normaliza-
do y pueden utilizarse para comparar una herramienta
eléctri-ca con otra.
Los valores de emisión de ruidos indicados se pueden
emplear también para una evaluación provisional de la
carga.
ADVERTENCIA
Las emisiones de ruido pueden diferir de los valo-
res indicados durante el uso real de la herramienta
eléctrica, dependiendo del tipo y modo de uso de la
misma, especialmente, del tipo de pieza de trabajo
con el que se trabaje.
Intente mantener lo más baja posible la carga. Medida a
modo de ejemplo: limitación del tiempo de trabajo. Para
ello, deben tenerse en cuenta todas las fracciones de los
ciclos de funcionamiento (por ejemplo, tiempos en los
que la herramienta eléctrica se encuentra desco-necta-
da, y tiempos en los que se encuentra conectada, pero
funcionando sin carga).
8. Estructura y manejo
m ¡Atención!
Antes de la puesta en marcha, es imprescindible
montar por completo el producto.
• Abra el embalaje y extraiga el aparato cuidadosa-
mente.
• Retire el material de embalaje y los seguros de em-
balaje y transporte (si los hubiera).
• Compruebe la integridad del volumen de suministro.
• Compruebe que no haya daños de transporte en el
aparato y en los componentes de los accesorios.
• Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la
extinción del período de garantía.
77,4 dB
pA
3 dB
90,4 dB
WA
3 dB
www.scheppach.com
m ¡ATENCIÓN!
¡El aparato y los materiales de embalaje no son
aptos como juguetes para niños! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas de plástico, láminas o pie-
zas pequeñas! ¡Existe peligro de atragantamiento
y asfixia!
La máquina debe emplazarse de forma estable y segu-
ra, es decir, atornillándola a un banco de trabajo o un
bastidor inferior fijo. Hay orificios de fijación en la base
de la máquina para este propósito.
• La mesa de aserrado debe estar correctamente
montada
• Antes de la puesta en marcha, deben estar monta-
das todas las cubiertas y los dispositivos de protec-
ción de forma correcta.
• La cinta de sierra debe poder circular libremente.
• En la madera ya mecanizada, prestar atención a los
cuerpos extraños como, p. ej., clavos o tornillos, etc.
• Antes de accionar el interruptor de conexión/desco-
nexión, asegúrese de que la cinta de sierra esté co-
rrectamente montada y de que se tenga fácil acceso
a las piezas móviles.
• Antes de efectuar la conexión de la máquina, cerció-
rese de que los datos en la placa de características
coinciden con los datos de la red.
Herramienta de montaje
• 1 llave de boca SW 10/13
8.1 Montar el bastidor inferior (fig. B + C + D)
Piezas de montaje:
• 4 patas de bastidor (a)
• Puntales de bastidor inferiores: 2 largos (b) + 2 cor-
tos (c)
• Puntales de bastidor superiores: 2 largos (d) + 2
cortos (e)
• 4 patas de goma (f), 4 arandelas M8, 4 tuercas M8
• Piezas de fijación (24 tornillos carroceros M8x16, 4
tornillos de cabeza hexagonal M8x45, 32 arandelas
M8, 28 tuercas M8, 4 anillas de seguridad M8)
• 2 ruedas con alojamiento de las ruedas (g) (2 torni-
llos carroceros M8x20, 2 arandelas 8, 2 tuercas de
retención M8).
• Durante el montaje, apriete suavemente todos los
tornillos a mano.
• Atornille 4 patas de goma a las patas del bastidor.
• Monte un puntal de bastidor inferior (b + c) con 2
tornillos carroceros M8x16, 2 arandelas y 2 tuercas
en las patas del bastidor (a).
ES | 89