READ BEFORE ASSEMBLY.
ERST
LESEN-DANN
BAUEN.
A LIRE AVANT ASSEMBLAGE.
Attachinq torsion bar stays
Befestigen der Lager tor die Drohstabfedern
Fixation des supports
bares de t018ion
MA2
exam
MAU
MA4
SXBm
MA14
Torsion bar stay L
Lager der Drehstabfeder L
Support de barre de toroion G
'Make sure to apply metal pnmer prior to paintnq metal parts.
•vor dam Lackieren von Metallteilen muss Metallgrundierung aufgetrøgen werdm.
OAppEquer de l'apptét pour surfaces mélaliques avant de veindje les pieces en métaj.
Return rollers
ROCkIaufroIIen
Galets de retour
A Make
6.
6 Satz anførtigen.
6 iou'.
Cll
*Study
and understand the hetruetion-. thorough& before
beginning assenbb•.
• There are rnany small scre,ys, nuts and Similar parte,
them carefully referring to the drawings. To prevent
trouble
and finish the model
with good
necessary to
step exactly as Ohown.
Portions indicated in blue require cement. If no
cement is specified. apply plastic cement
synthetic
nbher
cement to the places
by this mark.
Apply Gel Type Thread Leek to the sections
by thie mark.
A'ply
to the place shown by thee rnarka.
Thie mark d«lot«
numbers of Tamya Paint Colors.
Se die AnliÅtur10 gorgföitig
erst, wenn
olleo verstanden
haben.
enthatten.
Bouen
Sie diese
sorgföltig
V Gel Type Thread Lock may damage
*Gelförmioe
mit
du freine-filet
2X0"
MA14
.31
MA14
MAI
Torsion bar stay R
Lager der Drehstabfeder R
Support de barre de torsion D
MAII
MAII
MAIO
6
Abbildungenein. Um År*r zu vermeidäi und ein Modell
einwandfreier Funktien zu erhalten, ist es erforderlich, bei
jedem Bauabechnitt genau nach Anteituno
Dereiche, die blau markiert
Klebstoff.
Falls nioht anders
Plaotikklebcr.
An Stollon mit
Gummikleber
An
Stellen
Schroubensicherung
An Stell«t mit
Dieg
Markierung gibt die Farbnummer der Tamiya
L.cktarbe
an.
'Bien
étudier et comprendre
performønoe,
it ie
cornmencer
•II
y a de nombreuses petit"
Assernbiez
les
Avec
illustrations. Pour eviter tout probl&ne et finir bemodölo avoc
de bonnea
étapes du montage.
Lm partits ildiquéts en bleu, devront étra
Si le typo do
eolk pour plagtique.
Utiieez de
endroits indiqués par ce symbole.
Appliquer du trein-filet type gel sur
repérées par cette icöne.
Utiisez de la
durch und bogtnnon
•e
gymboles.
Ce symbolo indique IA
unter Beoohtung
der
plastic. Avoid direct contact
Schraubensicherunq Konn P108tik angreifen. Vermeiden Sie direkten Kontokt
Plastikteilen.
Le tre•ne-f 'let type gel attaquent le plastique, Ne jamaiø tremper
type gel.
MA14
MAI
0-0
MA14
BAG A' BEUTELA/SACHETA
MAI
MA3
13
560M, 56035 RIC Russian JS-2 vaoption
Sind, erfordern
angowben,
verwenden
Sie
Morkierung eynthetischen
auftragen
mit
dieser
0083ige
Mndcieruno Fett outtmoen,
lee instructions
avant de
piöces. vis et
attention
en
vous
rétårant
il est necessaire
do suivre
lea
n'ost pas specifi6, utilisoz do In
colle pour caoutchouc synthétique
zones
endroits
par Ces
peinwres Tarn&a
with plastic parts.
pieces plastique dans
*When
no color is specified,
paint the item with hull color.
•r Wem keine Farbeanøeoeben
Tede mit Wamen-Fatbe
bemaJen.
Lorsqu •aucune
teintO n'ost
Bpöcifiée,
peindre
dans
couleur de la caiß80.
MAIA
Lower hull
Wannen•Unterteij
Caiese inférieure
MA2
MA2
MA4
MA3
MAII
Kit 01053687)