•Fixation du systéme cie smuiatinn.de combat (disponible soparément).
LEO
LED unit assembly
Zusammenbau
der LED-Einheit
MC4
Assemblage
du carter de DEL
LED
AFlat
art on top.
Flaxe Seite n ach O ben.
Partie plate au dessuA'
(P,
MC4
In case of attaching Battle System, assemble LED unit as shown. Pass LED
connector
through turret ventilator before attaching GFS receiver unit. Then
attach
GFS receiver unit on the commander's
connect
LED connector
to CN2
of MF-06.
Connect
GFS receiver unit connector
to CNI.
Remove MF-06 dummy connector.
'Connoc;ting
LED connec€or to CN5
damage LEO, For operation of Battle
System, please read included instructcon manual.
APPLYING DECALS
DECAL
APPLICATION
Cut off decal from sheet.
•nefvr
Finishing Guide
pal/'ling and applying decals. Reter to the operation Manual jorooeration
provides useful information.
OZtnn Lackjeren und Aultznngen CierAb2iehbiIder die Anleitunv zu Fedigsteilung beacjiten. Beaemen sie
Nameneec
ieweilloen
Auch die Homepage
reporter au guide de timtjon€ pour petndr€
internet Tamiya tournit egalement de nambreuses informations iiiiles.
•Attaching
BattleSystgm
(not included),
•Anbringung des Wettkampt-Sysiems (nicht enthaiten).
GFS receiver
GFS-EmpfOnger
Unite
*Wird
zusammenbauen.
LED-Stecker
GFS-Empfänger-Einheit auf der Kommandanten-Luke
Den LED Stecker
Den Stecker der GFS-Emptångereinhejt an CNI anschließen.
Den MF-06 Dummy-Stecker entfemen,
V Die LED Wird zerstort,
Bez(iqlich des Wettkampf-Systems
A Si le simulateur de combat est installé, assembler l'unité LED comme montré.
Passer Ie connecteur
l'unitö de réception du simulateur. Fixer ensuite 'e récepteur du simulateur sur
ja trappe du chef de char.
Puisfixer l'unite GFSdans ie poste du chet de bord.
Fixer le récepteur GFS sur la coupole.
hatch.
Brancher
Brancher teconnecteur de "unité de réception GFS la bome CNI.
Enlever le connecteur
'Uranchev
d'instcuc:tions-
Dip the decal in tepid water for about 10 sec. and
place on a clean cloth.
Hold the backing sheet edge and slide decal onto
the model.
Move decal into position by wetting decal with
finger.
Press decal down gently with a soft cloth until
excess water and air bubbles are gone.
ANBAINGUNG
DES ADZIEHGILDES
Abziehbild
vom Blatt aueschneiden.
@ Das Abziehbild
ungefähr
10 Sek in lauwarmes
Wasser tauchen, dann auf sauberen Stoff logon.
Die Kante der Unterlage halten und das Abziehbild
auf das Modell
schieben.
Das Abziehbild an dio richtige Stelle schieben und
dabei mit dem Finger das Abziehbild naßmachen.
von Tam•va bietel sachdienliche
tmonnation.
•opos€r les decals, Se reporter av manuel d'utlltsaion
24
unit
GFS
ein Kampfsystem
angebracht,
die LED-Einheit
Vor dem
Anbringen
der
GFS-Empfängereihheit
durch
den
Turm-Ventilator
an CN2 von MF-06
anschheßen.
wmn
det LED-Steekev
leseo Sie bilte die belllegende Anteitung
LED au travers du ventilatour
le connecteur
du DEL
la borne CN2 de MF-06.
factice
de MF-06.
Ie •.:unnecteuc du DEL
Ia borne CN5 endommaqera 'e DEL Pour
Ie systemo
de simulation
de combat.
Das abziehbild mit weichem Stoff ganz androckn,
bis kein überflüssiges
mehr
vorhanden
Sind.
APPLICATION
DES OECALCOMANiES
Découpez Ia décalcomanie de sa feuille.
Plongez
Ia décalcomanie
pendant 10 secondes environ et poser sur un
propre.
Retenez Ia feuille de protection
glissezladécalcomanie surle modöleréduit.
Placez
Ia décalcomanie
mouillant avoc un do vos doigts.
Prossez
doucement
Ia décalcomanie
doux jusqu'ä ce que I'eauen excés et Ies bulles alent
disparue
Pans
denEetrtebU\e
Betnebsaniøjtunq uno die Teiieilste
'a lisle
pioge• pour iOeni'Oor
5€oaa, smas
RIC
wie
abgebildet
den
führen.
Dann
die
befestigen.
CN5 ejnqegteekt
de tourelle avant de fixer
veuit'ez
'ire son
manue'
Wasser und keine Luftblasen
dans de Ceau tiöde
linge
par Ie cåté et
I'endroit
voulu
en
Ia
avec
un tissu
TamiyaOome page diw
uie
plecos
JS-2
Kit 01063587)