TAMIYA PAINT COLORS/TAMIYA-FARBEN/
PEINTURES
TAMIYA
TAMIYA SPRAY PAINT
/ Olive drab 2 / Braun-Oliv 2 / Vert olive 2
TAMIYA
SURFACE
PRIMER
..7—/
/ Surface
Primer
TAMIYA
METAL
9
3 -f• —/ Metal pruner / Metall-Grundierung
TAMIYA BRUSH PAINT
X-M
/ Chrome silver/ Chrorn-Silber/
X-18
/ Semi
black/ SddenglanzSchWUZ/Noirsatiné
/ Flat white
Matt weiß(
/ Khaki
/ Khaki
/ Kaki
XF-5t30S
/ Metallic grey / Grau-Metallic / Gris métallisé
/ Red brown / Rotbraun / Rouge brun
TAMI YA Weathering
stick
(Paintinq tips].
Same colom should be painted at same time before assembly. Parting lines and cemented areas should bo finished with
Or dents. Use of spray paints j8 recommended
for painting
or agent for availability.
Gleiche Farben sollten vor dem Zusammenbau gieichzeitig laekiert werden. Trennfugen und Klebenaehen sollten vor den Lackieren mit Sehleifpapier leieht Oberschiiffen werden.
Tamiya-Grundierung begOnstigt das Erkennen von Mulden und Vorsprünqen, Zum Lackieren qroßer Flåchen werden Sprühfarben empfohlen. for Oetailbereiche Pinselbemalung. Tamiya
bietet Airbrush-Systeme und Kompressoren in hoher Qualität an. Wenden Sie sich wegen Bezugsmöglichkeiten an Ihr Modellbaufaclveschåft
*Conseils
vour
la peinturev
Peindre •n rnöme tempe toutes les piåcee de méme couleur avant de commencer "assemblage. Lee jignes de joint ot do collage doivent ötre poncées avec du papier abrasif avant de
peindre. L'application d'apprét Tamiya met en évidence Jesdéfauts de surface. Cutilisation de peintures en bombes est recommandée pour couvrir de grandes surfaces et d'un pinceau
pour lesdétails. Tamiya propose des
Acrylie Paint
PRIMER
/ Apprét pour I eMétaJ
Aluminium chromé
mat
TAMIYA Weatherin g ma8tor
large areas. brush paint for detailed
areas. Tamiya provides
ot compressours de premiére qualitå. Se renseigner vous
Enamel paint
Sprq paints
TAMIYA Surface Primer
Sponge
before painting, Tamiya Surface Primor helps to lind flaw
quality Bir brushes and cornpre8sor8.
Oder die Ortliche Noederiassung.
du revendeur Tamiya local pour plus d'informations å ce s+t.
A CAUTION
•Read carertilly and fully understand the instruc-
tions before commencing
adult
should
also
read
assembles
the model.
•When assembling this kit, tools including knives
are used.
Extra
care should
persona' injury.
•Read
and follow the instructions supplied with
paints and {or cement, it used (not included in kit).
•Keep
out of reach of small children. Children
must nol be allowed to put any parts in their
mouths. or pull vinyl bags over their heads.
VORSICHT
• Bevor
Sie mit dem Zusammenbau
sollten Sie alle Anweisunqen gelesen und verstan-
den
haben.
Falls
ein Kind
baut, solite ein beautsjchtgender
Bauanleltung
ebenfalls gelesen haben.
•Beirn
Zusammenbau
Werkzeuge einschließlich Messer verwendet. Zur
Vermeidung
von
Verletzungen
Vorsicht angebracht.
•Wenn
Sie
Farben
und/oder
(nicht
im
Bausatz
befolgen Sie die dort beiliegenden
OAuBerhalb
der Reichweite
Kinder
dörfen
keinerlei
Oder sich PlastiktOten Ober den Kopf ziehen,
A
PRECAUTION
•Bien
lire et assimiler
commencer
l'assemblage.
modélc par un enfant doit s•effectuer sous
surveillance
d'un adulte.
•L'assemblagede ce kit requiect d e l'outiilaqe.en
particulier des couteaux de modélisme. Mamer Ies
outi18avec precaution pour eviter toute blessure,
•Lire
et suivre
les
instructions
peintureg et ou de Ia cone, si utilisées (non incluses
dans le kit).
•Garder
hors de portee des enfants en bas age.
Ne pas laisser
Ies enfants
Pieces ou passer un sac plastique sur Ia tote.
560M.56035
RIC Russian JS-2 wopttonsn
TAMIYA
Metal
Primer
TAMIYA Modeling
Brush
Please consult
your local shop
assembly.
A supervising
the
instructions
if a child
be taken
to avoid
beginnen,
das
Modell
zusammen-
Erwachsener
die
dieses
Bausatzcs
werden
ist
besondere
Kleber
verwenden
enthalten),
beachten
und
Anweisungen.
von Kindem
lagem.
Teile in den Mund
stecken
les
instructions
avant
de
La construction
du
d'utilisation
des
mettre
en bouche
Ies
(11053687)