Adjusting
Firing Interval and Tank Recoil Movement
Einstellen des Feuerintervalls der
Réglage de I'htervalle
de tir du canon et des mouvements
(OP.447)
•Main gun firing interval and tank recoil movement can be adjusted using DMDunit. Select your tank setting using
the *ditch of MF-06 unit referring to diagram shown below. If Tamiya Battle Sygtem haa been ingtalied, 4 different
settings are available. Refer to the Battle System set-supplied instructbn•
DMD unit prior to adjustment.
•Das Feuerintervalider Hauptkanoneund die
Einheit eingøAtollt werden. Wählen Sie die Einstollungen (hies Panzers unter Verwendung des SchAltors der MB06
Einheit und beachten Sie dazu untenstehendcs Schaubild. Fa116 das Tamiya Kampf-System eingebaut ist. Sind 4
verschiedene EJn6telIungen verfOgbar. Beachten Sie bezüglich der Dotaila die dem Kampt-System beiliegonde
Anieitung.
Vor dcm Einatellen Sender und DMD-Einhe1t
OL'intervalle antre deux tics du canon et te recul du char peuvont åtre paramétrés avec Cunité OMO. Effectuer 10
réglage
avec le oommututeur
de MF-06
combat
Tamiya a öté Installé. quatre
uveo le systeme
de simulation
de combat.
Tank Recoil Movement
Gun Firing Interval
Panzer-Rückstoßbewegung
Feuerintervall der
Mou
de recui
du
Hauptkanone
char
Intervalle
i
small
90/
90/
2
3
59/
4
Large
30/
fse,y..--
SWI
•Weak battery may stop the tank and eauserepeated engine stopping
and $tUtinq sound. In this case, replace wRh a recharged battery.
Ene
schwacher
Akkupack
kann den
wiederbolte•
Motor-Abschalt-
und —Anlassqeråusch verursachen. In
diesem Fan
fri"h
geladenen Akku einsetzen.
•une batteriefable entraineI'anétdu tmk et
de
et arrét du moteur. DMS ce cas. remplacer la batterie.
und der Rückstoßwirkung
de recut du Char
•au.
gøu.
i-mæ—
des Panzers kann bei Verwendung der DMO
ausschaiten.
en ge reportant
au tableau
ci-dessoun.
ditiörente
réglaq•s
Sont disponibies,
Eteindre l'emetteur
et Cunité DMD avant reglages,
Switch position:
Schalterstellunq:
Position de Vinterrupteur
de tir du canon
9 seconds
9 seconds
5 seconds
3 seconds
*Switches
are in factory setting at No.2. Note that No.l wili
be changed
to test mode when
*Die
Schatior •tohen in der worksseitig•n
Nr.2. geachten
Siou dage bei Qnsatz
auf Testmodus umg•schaltet wird.
paramétrnqe onr détout est le N*2. Le paramétraoe NOi
d•vient le mode test si
SW2
utilise.
BatteyPak /
Panzer
abstoppen
und
répétéedes
14
tor detail'. Switch off transmitter and
Si le syslåme
de simulation
Se reporter
aux instructions
foumieg
Switch position: SW2
SWI
Schalterstellung SW2
SW'
Position de linterrupteur
SW2
With the Battle System.
Einstollung auf
Kampt-SystemB
syståme de simulation de combat
Akktgmks/
d'*ag
do
Nr.l