Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_MultiBrush_SC PLUS 26.07.24 11:20 Seite 1
Geräte für Haus und Garten
www.gloriagarten.de
Betriebsanleitung . . . . . .
DE
Originalbetriebsanleitung
User manual . . . . . . . . . . .
GB
Translation of the German user manual
Mode d'emploi . . . . . . . . .
FR
Traduction des instructions d'emploi
Gebruiksaanwijzing . . . .
NL
Vertaling van de gebruiksaanwijzing
Instruzioni per l'uso . . . .
IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Betjenningsvejledning . .
DK
Oversættelse af den originale betjenningsvejledning
Instrucciones de uso . . . .
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Návod k obsluze ..........
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Bruksanvisning............
SE
Översättning av bruksanvisning i original
6 - 18
19 - 30
31 - 43
44 - 56
57 - 69
70 - 81
82 -93
94 - 106
107 - 118

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gloria MultiBrush speedcontrol PLUS

  • Seite 1 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_MultiBrush_SC PLUS 26.07.24 11:20 Seite 1 Geräte für Haus und Garten Betriebsanleitung ..6 - 18 Originalbetriebsanleitung User manual ... 19 - 30 Translation of the German user manual Mode d’emploi .
  • Seite 2 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_ES_SE_979646-04.qxp_Umschlag1 11.07.24 10:58 Seite 3 90° 45° 0°...
  • Seite 3 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_ES_SE_979646-04.qxp_Umschlag2 11.07.24 10:59 Seite 3...
  • Seite 4 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_ES_SE_979646-04.qxp_Umschlag3 11.07.24 10:59 Seite 3...
  • Seite 5 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_ES_SE_979646-04.qxp_Umschlag4 11.07.24 10:59 Seite 3 2-3x 180°...
  • Seite 6 Gewährleistung & Garantie ........18 Allgemeine Informationen zu dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil des GLORIA Gerätes und muss ständig am oder in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Die Betriebsanleitung vermittelt Ihnen wichtige Hinweise und Informationen, die zur sicheren Benutzung des Gerätes erfor-...
  • Seite 7 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_DE 26.07.24 11:20 Seite 7 1.1 Symbolik auf dem Gerät sowie Aktivieren Sie die Abschaltung vor der Wartung! in der Betriebsanleitung Betriebsanleitung lesen! Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten NICHT über den normalen Hausmüll! Gehörschutz tragen! Umweltgerechte Entsorgung! Schutzbrille tragen! Recyclebare Verpackungsmaterialien! Schutzhandschuhe tragen!
  • Seite 8 1.3 Bestimmungsgemäße Gefahr für Leib und Leben des Bedie- ners oder anderer Personen entstehen. Verwendung  Beeinträchtigungen an dem Gerät Dieses GLORIA-Gerät ist für die private entstehen. Nutzung im Hofaußenbereich sowie auf  Beeinträchtigungen an anderen Sach- befestigten Flächen im Hobbygarten werten entstehen.
  • Seite 9 Gerät mit Wasser in Kontakt besteht anleitung mit zu übergeben! Lebensgefahr! Beachten Sie daher  Verwenden Sie für das Gerät nur die nachfolgende Sicherheitshinweise: GLORIA Original-Ersatz- und Zube-  Das Gerät nicht mit nassen Händen hörteile. Verwenden Sie niemals benutzen. abgenutzte, veränderte oder defekte ...
  • Seite 10 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_DE 26.07.24 11:20 Seite 10  Sie daher den nachfolgenden Achten Sie darauf, dass die Lüf- Sicherheitshin weis: tungsschlitze frei von Schmutz  sind. Tragen Sie Schutzhand- schuhe bei Montage- und VORSICHT Reinigungsarbeiten! Beachten Sie die nachfolgenden VERLETZUNGSGEFAHR DURCH ROTIE- Sicherheitsvorkehrungen, um Verlet- RENDES BÜRSTENWERKZEUG! zungen und Sachschäden durch...
  • Seite 11 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_DE 26.07.24 11:20 Seite 11  Führen Sie das Gerät nur im Bevor das Gerät benutzt Schritttempo. werden kann VORSICHT In diesem Kapitel erhalten Sie Informa- VERLETZUNGSGEFAHR DURCH UNBE- tionen über den Anlieferungszustand. ABSICHTIGTES EINSCHALTEN! 3.1 Anlieferungszustand Unbeabsichtigtes Einschalten kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 12 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_DE 26.07.24 11:20 Seite 12 Technische Daten MultiBrush SC PLUS Artikelnummer: 000298.0000 Spannung: 230 VAC / 50 Hz Leistung: 500 Watt Drehzahl an der Fugenbürste: 650 min bis 1600 min Drehzahl an der Flächenbürste: 450 min bis 1100 min Gerätebreite: Flächenbürste 24,0 cm // Fugenbürste 28 cm Gerätehöhe (min):...
  • Seite 13 Sie die Drehzahlregulie- rung am Stellrad (S) betätigen. Abbildungen 10 - 14 Schieben Sie die Schlaufe des Verlänge- Drehzahlempfehlungen für GLORIA Bürsten rungskabels in die dafür vorgesehene Position 1-2 Weiche Bürsten (Holzbürste) Zug entlastung (C) im Handgriff (A) und fixieren Sie diese in dem dafür vorgese-...
  • Seite 14 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_DE 26.07.24 11:20 Seite 14  federunterstützte Verriegelung (L) los. Bei Arbeitsunterbrechungen oder Das Führungsrad (J) ist arretiert wenn Gefahr, Ein-/Aus-Sicherheitstaster (E) sofort loslassen. die Verriegelung selbstständig in die Ausgangslage zurückkehrt 6.1.1 Montage der Bürstenwerkzeuge Stecken Sie die fertig montierte Abbildungen 15 - 22 Fugenbürsteneinheit wie in der Abbil- dung gezeigt auf die Antriebsseite der...
  • Seite 15 Arbeitswinkel und achten Sie darauf lich. Benetzen Sie mit einem Sprühge- das die Gummilippe an der Schutzhau- rät die zu reinigende Fläche mit Wasser be (I) knapp über dem Boden ist. oder einem Reinigungsmittel, hierzu eignet sie sehr gut ein GLORIA Sprüh-...
  • Seite 16 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_DE 26.07.24 11:20 Seite 16 6.3 Fugenbürste auswechseln HINWEIS! Abbildungen 26 - 30 Zum Einstellen der Schutzhaube (I)  Schalten Sie das Gerät aus und trennen drehen Sie die in 5 Stufen rastbare Sie das Netzkabel (D) vom Strom. Schutzhaube in die Position wie im Öffnen Sie die Verriegelung (L) oberen Punkt “24“...
  • Seite 17 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_DE 26.07.24 11:20 Seite 17 8.1 Reinigung VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR DURCH NACH- GEFAHR LAUFENDES BÜRSTENWERKZEUG! LEBENSGEFAHR DURCH STROM-  Heben Sie das Gerät beim Ausschal- SCHLAG! ten nicht vom Boden ab, da Kommt das unter Spannung stehende dadurch Einzugsgefahr besteht! Gerät mit Wasser in Kontakt besteht Stellen Sie das Gerät in Arbeitspausen Lebensgefahr! Beachten Sie daher...
  • Seite 18 Elektrogeräte getrennt gesam- melt und einer umweltgerechten Gewährleistung & Garantie Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauf- GLORIA gewährt in Ihnen 24 Monate forderung: Der Eigentümer des Elektro- Garantie im Rahmen der Garantiebedin- gerätes ist alternativ anstelle Rücksen- gungen (www.gloriagarten.de).
  • Seite 19 Warranty & Guarantee ..........30 General information about this user manual This user manual is an integral part of the GLORIA device and must be continually avail- able on or near the device.
  • Seite 20 Keep supply flexible cord away 1.3 Intended use from cutting means. This GLORIA device is intended for private use in the outdoor yard area and on hard Activate the disabling device surfaces. before maintenance!
  • Seite 21 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_GB 26.07.24 11:20 Seite 21 Compliance with the accompanying ment of parts with non-genuine parts, or if instructions is a prerequisite for the prop- repairs have not been carried out by the er use of the device. The user manual also customer service team or an authorised contains the operating, maintenance and expert.
  • Seite 22  Do not immerse the device in water user manual! or spray or clean it with water. The  Only use GLORIA original spares and device must be protec ted against moisture. However, if the device does accessories device. fall into water, immediately unplug Never use worn, modified or defec- the mains plug.
  • Seite 23 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_GB 26.07.24 11:20 Seite 23 the brushing equipment can be flung out uncontrollably. Keep bystanders CAUTION away from the danger zone. In order to prevent injuries, pay attention to RISK OF INJURY FROM UNINTENTION- safety in the work area. AL SWITCH ON! ...
  • Seite 24 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_GB 26.07.24 11:20 Seite 24 Guiding wheel 3.2 Elements of the device Joint brush unit Ergonomic handle Locking device (2 x left/right) Lock-off button Motor/gear unit Cable strain relief Guide arm (removable) Power cord Surface brush ON/OFF safety switch Adjustable safety guard Additional handle Drive arm (removable)
  • Seite 25  Check on a small, if possible hidden Speed recommendations for area, that the ground to be cleaned will not be damaged by the brushing GLORIA brushes action. Position 1-2 soft brushes (wood brush)  Never use the device too long on one spot, always guide at walking pace.
  • Seite 26 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_GB 26.07.24 11:20 Seite 26 button (B) for ON/OFF safety switch the coupling shaft up to the stop. Release (E). Then press the ON/OFF safety the spring-loaded locking device (L). The switch (E) and keep it pressed. guiding wheel (J) is locked when the ...
  • Seite 27 This is available as a just above the ground. Walk at an even GLORIA accessory and is not in cluded steady pace and push the device in in the scope of delivery.
  • Seite 28 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_GB 26.07.24 11:21 Seite 28  In cases of stubborn dirt you can move therefore observe the following safety the device backwards and forwards on instruction: the spot (like a scrubber), until the  Never activate the lock button (R) required result is achieved.
  • Seite 29 Assembly/Disassembly as described in which do not contain electrical compo- Chapter 6.1.2). Clean the brushes in nents. water or with a strong water jet and a hard brush.  Only use original GLORIA spare parts for repairs.
  • Seite 30 Further accessories can be found at www.gloriagarten.de Warranty & Guarantee GLORIA gives a 24 month guarantee as per of the terms and conditions of the warranty (www.gloriagarten.de). This does not affect your legal rights to claims under warranty with regard to the seller.
  • Seite 31 Garantie légale et garantie fabricant....... 43 Informations générales concernant le présent mode d’emploi Le présent mode d’emploi est partie constituante de l’appareil GLORIA et doit être constamment disponible sur ou à proximité de l’appareil.
  • Seite 32 Une remarque signale des informations électriques ! supplémentaires ou des illustrations cen- sées vous faciliter la manipulation et la compréhension de l’appareil. Maintenez le câble de raccorde- ment à distance des lames ! 1.3 Utilisation conforme Cet appareil GLORIA est prévu pour une...
  • Seite 33 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_FR 26.07.24 11:21 Seite 33 utilisation privée à l’intérieur dans une 1.6 Limites de responsabilité cour extérieure ainsi que sur des surfaces Nous vous signalons expressément que pavées d'un jardin d'agrément. nous ne sommes pas responsables des Le bon usage de l’appareil implique le dommages causés par notre appareil, respect mode...
  • Seite 34  Utiliser pour l’appareil uniquement Danger de mort si l’appareil sous des pièces de rechange et des tension entre en contact avec de l’eau ! accessoires GLORIA d’origine. Aussi, respecter les consignes de N’utiliser jamais de pièces de sécurité ci-après : rechange d’accessoires...
  • Seite 35 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_FR 26.07.24 11:21 Seite 35  Portez des gants de protec- PRUDENCE tion lors d'opérations de montage et de nettoyage ! RISQUE DE BLESSURE SUITE À LA Respectez les mesures de sécurité ROTATION DE L’OUTIL DE BROSSE ! suivantes afin d’éviter des blessures et ...
  • Seite 36 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_FR 26.07.24 11:21 Seite 36 Une mise en marche involontaire 3.1 Etat à la livraison peut entraîner des blessures. L’appareil est livré en standard comme Pour éviter ce risque, débranchez suit : la fiche électrique si :  Appareil monté avec tube –...
  • Seite 37 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_FR 26.07.24 11:21 Seite 37 Caractéristiques techniques MultiBrush SC PLUS Numéro d'article : 000298.0000 Tension : 230 V AC / 50 Hz Puissance : 500 watts Vitesse sur la brosse à joints : 650 min à 1600 min Vitesse sur la brosse pour surfaces : 450 min à...
  • Seite 38 Enfilez la boucle de la rallonge dans la Recommandations de vitesse pour les décharge de traction (C) prévue à cet effet dans la poignée (A) et fixez-la brosses GLORIA dans la nervure prévue à cet effet. Position 1-2 brosse douce (brosse en bois)
  • Seite 39 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_FR 26.07.24 11:21 Seite 39 6.1.1 Montage des outils de brosse indiqué dans la figure. Poussez le ver- rouillage (L) en position ouverte Figures 15 - 22 maintenez-le et poussez l’ unité de brosse à joints plus loin dans l’arbre d’entraînement jusqu’à...
  • Seite 40 Celle-ci est disponible en tant qu’accessoire GLORIA REMARQUE ! et n’est pas comprise dans les fournitures.  Travaillez toujours en parallèle et main- ...
  • Seite 41 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_FR 26.07.24 11:21 Seite 41 Alignez la brosse à joints de façon cen- Dévissez la vis à six pans creux de trale par rapport au joint, adoptez une 3-4 rotations hors du boîtier de la vitesse au pas régulière et poussez l’ap- brosse à...
  • Seite 42 Utiliser uniquement des pièces de rechange GLORIA d’origine pour Maintenance & Nettoyage effectuer des réparations.  Confier les réparations uniquement aux ateliers de service GLORIA. 8.2 Usure des brosses PRUDENCE REMARQUE ! RISQUE DE BRÛLURE SUR LES PIÈCES  Remplacez la brosse pour surfaces CHAUDES DE L’APPAREIL !
  • Seite 43 Ne sont pas concernés les accessoires et moyens auxiliaires accompagnant les GLORIA consent 24 mois de garantie appareils mais qui ne comportent pas de fabricant dans le cadre des conditions de pièces électriques. garantie (www.gloriagarten.de).
  • Seite 44 Garantieverlening en garantie ........56 Algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is een onderdeel van het GLORIA-apparaat en moet altijd in de nabijheid van het apparaat beschikbaar zijn.
  • Seite 45 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_NL 26.07.24 11:21 Seite 45 1.1 Symbolen op het apparaat en Activeer de uitschakeling vóór in de gebruiksaanwijzing het onderhoud! Lees de bedieningshandleiding! Oude elektrische en elektroni- sche apparaten NIET via het gangbare huisvuil afvoeren! Draag gehoorbescherming! Milieuvriendelijke afvoer! Veiligheidsbril verplicht! Recycleerbare verpakkingsma- terialen!
  • Seite 46 1.3 Gebruik overeenkomstig Beschadigingen van het apparaat ont- staan. de bestemming  Beschadigingen en andere materiële Dit GLORIA-apparaat is bedoeld voor schade ontstaan. particulier gebruik buitenshuis, op erven en bevestigde oppervlakken in tuincon- 1.6 Aansprakelijkheidsbeperking structies. Wij wijzen er nadrukkelijk op dat wij vol-...
  • Seite 47  Gebruik voor het apparaat uitsluitend Er bestaat levensgevaar als het onder de originele GLORIA vervangings- en spanning staande apparaat in contact reserveonderdelen. Gebruik nooit ver- komt met water! Volg daarom de vol- sleten, veranderde of defecte reserve- gende veiligheidsaanwijzingen: ...
  • Seite 48 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_NL 26.07.24 11:21 Seite 48 veroorzaken. Respecteer werkzaamheden waarbij borstels naar de grond zijn gericht. daarom volgende veiligheids aanwijzingen:  Let erop dat de ventilatieopenin-  Draag veiligheidshand- gen altijd vuilvrij zijn. schoenen bij montage en LET OP reiniging! Respecteer de volgende veiligheids- VERWONDINGSGEVAAR DOOR ROTE- voorzorgsmaatregelen om verwon-...
  • Seite 49 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_NL 26.07.24 11:21 Seite 49 Alvorens het apparaat te LET OP gebruiken VERWONDINGSGEVAAR DOOR ONBE- DOELDE INSCHAKELING! In dit hoofdstuk vindt u informatie Onbedoelde inschakeling kan letsel over de aangeleverde staat van het veroorzaken. Om dit te vermijden, haalt apparaat.
  • Seite 50 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_NL 26.07.24 11:21 Seite 50 Technische gegevens MultiBrush SC PLUS Artikelnummer: 000298.0000 Spanning: 230 VAC / 50 Hz Vermogen: 500 Watt Toerental voegenborstel: 650 min tot 1600 min Toerental oppervlakteborstel: 450 min tot 1100 min Afmetingen Apparaatbreedte: Oppervlakteborstel 24,0 cm//voegenborstel 28 cm Apparaathoogte (min.): Oppervlakteborstel 1,15 m//voegenborstel 1,04 m Apparaathoogte (max.):...
  • Seite 51 (S) in te stellen.  Gebruik het apparaat niet te lang op dezelfde plek en houd altijd een loop- Aanbevelingen snelheid voor GLORIA borstels tempo aan. Positie 1-2 zachte borstel (wood borstel) Positie 3-4 harde borstel (stone borstel) 6.1 Gebruik...
  • Seite 52 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_NL 26.07.24 11:21 Seite 52 Bij montage of ombouwwerkzaamhe- Open de vergrendeling (L) van de den kunnen de aandrijfonderdelen van aandrijfarm (Q) en steek bij het apparaat of componenten nog erg geactiveerde vergrendeling (L) de aan- heet zijn en brandwonden veroorzaken. drijfarm (Q) met beschermkap (P) op de Respecteer daarom...
  • Seite 53 Gebruik voor reiniging van houten  buitenvloeren de zachte oppervlakte- Reinig alleen onbeschadigde voegen. borstel met de gele/zwarte haren. Beschadigde of gescheurde voegen Deze is als GLORIA accessoire verkrijg- mogen niet met het apparaat worden baar en wordt niet meegeleverd. gereinigd.
  • Seite 54 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_NL 26.07.24 11:21 Seite 54  het handvat los. Spoel na reiniging de gereinigde  oppervlakken grondig af. Koppel het apparaat los van het  stroomnet. Versleten borstels of uitgerafelde draadborstels moeten tijdig worden vervangen. Om beschadiging van het LET OP apparaat te voorkomen moet de voe- VERWONDINGSGEVAAR DOOR NALO-...
  • Seite 55 Het eerder genoemde is niet van toe-  Gebruik bij reparaties uitsluitend origi- passing op meegeleverde accessoires of nele GLORIA-vervangingsonderdelen. hulpmiddelen die geen elektronische  Laat reparaties uitsluitend door GLORlA- onderdelen hebben. servicepunten uitvoeren.
  • Seite 56 – 729210.0000 Onderhoudsroller voor kunstgras Overige accessoires vindt u op www.gloriagarten.de Garantieverlening en garantie GLORIA biedt u een garantie van 24 maanden onder de garantievoorwaarden (www.gloriagarten.de). Uw wettelijke aanspraak op garantieverlening ten opzichte van uw verkoper wordt hierdoor niet aangetast.
  • Seite 57 Garanzia............69 Informazioni generali sulle presenti istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante dell’apparecchio GLORIA e devono esse- re sempre a portata di mano nei pressi dello stesso.
  • Seite 58 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_IT 26.07.24 11:22 Seite 58 1.1 Simboli sull’apparecchio Attivare lo spegnimento prima della manutenzione! e nelle istruzioni per l’uso Leggere il manuale di istruzioni! NON smaltire i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche con i normali rifiuti Indossare la protezione dell'udito! domestici.
  • Seite 59  Utilizzo conforme altri beni materiali possono subire danni. Questo apparecchio GLORIA è destinato all’uso privato in cortile e su superfici fissa- 1.6 Limitazione di responsa- te in giardino. Il rispetto delle istruzioni per l’uso allegate è un presupposto fondamen- bilità...
  • Seite 60 Per l’apparecchio, utilizzare soltanto  Non utilizzare l’apparecchio con le pezzi di ricambio e accessori originali mani bagnate. GLORIA. Non utilizzare mai pezzi di  Non immergere l’apparecchio nell’ac- ricambio/accessori usurati, modifica- qua, non spruzzarlo e non lavarlo con ti o difettosi! riginali GLORIA.
  • Seite 61 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_IT 26.07.24 11:22 Seite 61   Indossare guanti protettivi Non avvicinare mani e piedi alla spazzola rotante! Mante- durante gli interventi di nere una buona distanza tra montaggio e di pulizia! mani / piedi e la spazzola. Le Attenersi alle seguenti disposizioni di spazzole continuano a fun- sicurezza per evitare lesioni e danni...
  • Seite 62 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_IT 26.07.24 11:22 Seite 62 Prima di poter usare l’apparecchio Questo capitolo fornisce informazioni sullo stato alla consegna. 3.1 Stato alla consegna La dotazione standard dell’apparecchio alla consegna comprende:  Apparecchio completo di tubo telesco- pico montato  2. Maniglia sul tubo telescopico ...
  • Seite 63 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_IT 26.07.24 11:22 Seite 63 Dati tecnici MultiBrush SC PLUS Numeri articolo: 000298.0000 Tensione: 230 VAC ~ / 50/60 Hz Potenza: 500 Watt Numero di giri della spazzola per fughe: da 650 min a 1600 min Numero di giri della spazzola per superfici: da 450 min a 1100 min...
  • Seite 64 (S).  Non utilizzare troppo a lungo l’ap- parecchio sullo stesso punto; gui- Numeri di giri raccomandati per le spazzole GLORIA dare sempre a passo d’uomo. Posizione 1-2 spazzole morbide (spazzola legno) 6.1 Funzionamento Posizione 3-4 spazzole più dure (spazzola pietra) Figuren 10 - 14 Inserire la prolunga avvolta nell’apposito...
  • Seite 65 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_IT 26.07.24 11:22 Seite 65 Innestare la spazzola per fughe premonta- 6.1.1 Montaggio delle spazzole ta sul lato motore dell’unità (M), come illu- Figuren 15 - 22 strato nella figura. Spostare il bloccaggio (L) nella posizione di apertura , mante- nere la posizione e continuare a premere la spazzola per fughe nell’albero di tra- smissione fino all’arresto.
  • Seite 66 Per regolare la protezione (I), ruotarla in mo un nebulizzatore GLORIA. Dopo la una delle 5 impostazioni disponibili, fino pulizia a umido, risciacquare la super- alla posizione descritta al punto “24”.
  • Seite 67 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_IT 26.07.24 11:22 Seite 67 sce a girare e sfilare con facilità la prote- AVVISO! zione (I). A questo punto premere il tasto (R) che  Lavorare sempre lungo la fuga, tenen- blocca l’albero di trasmissione e svitare do l’apparecchio lontano dal corpo. ) la vite con esagono incassato che ...
  • Seite 68  In caso di riparazioni utilizzare soltan- Manutenzione e pulizia to pezzi di ricambio originali GLORIA.  Fare eseguire le riparazioni soltanto dai centri di assistenza GLORI 8.2 Usura delle spazzole...
  • Seite 69 Nell'ambito delle condizioni di garanzia, parecchio. L'apparecchio vecchio può GLORIA concede una garanzia di 24 mesi anche venire consegnato a un centro di sui propri prodotti (www.gloriagarten.de). raccolta che provvede poi allo smalti-...
  • Seite 70 Garanti ............81 Generelle informationer til denne betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning er del af GLORIA-apparatet og skal altid være til rådig- hed i nærheden af dette.
  • Seite 71 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_DK 26.07.24 11:22 Seite 71 1.1 Symboler på maskinen Aktivér nedlukning før vedlige- holdelse! og i vejledningen Udtjente elapparater og elektroni- Læs driftsvejledningen! ske apparater må ikke bortskaffes via det normale husholdningsaffald! Miljøkorrekt bortskaffelse! Bær høreværn! Brug beskyttelsesbriller! Genbrugs- emballe ringsmaterialer! Brug beskyttelseshandsker! 1.2 Advarselsinformationer...
  • Seite 72 Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi i henhold til loven om produktansvar ikke Denne GLORIA-maskine er beregnet til pri- hæfter for skader fremkaldt af vores appa- vat brug i huset, i gården samt til faste rater, såfremt skaderne skyldes usagkyn- arealer i hobbyhaven.
  • Seite 73 - ner i vatten ska nätsladden dras ut vejledningen følge med! omedelbart. Stick under inga som  Brug kun originale GLORIA-reserve- helst omständigheter ner händerna i tilbehørsdele apparatet. vattnet om enheten fortfarande är Brug aldrig slidte, ændrede eller ansluten! defekte reserve-/ tilbehørsdele!
  • Seite 74 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_DK 26.07.24 11:22 Seite 74  – Maskinen har været faldet ned. Sikkerheds-tilkoblingsknappen må aldrig fastgøres eller kortsluttes. – Hvis der har viklet sig fremmedle-  gemer omkring drivakslen. Rengør kun i dagslys eller med til- Sæt aldrig sikkerhedsinstallationerne strækkelig kunstig belysning.
  • Seite 75 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_DK 26.07.24 11:22 Seite 75 3.2 Apparatets dele Ergonomisk håndtag Kontaktspærren Trækaflastning Netkabel Tænd-/Sluk-sikkerhedsknap 2. Håndtag Teleskoprør Forskruning teleskoprør Beskyttelsesafdækning fugebørste Styringsgrad Fugebørsteenhed Lukning (2 x venstre/højre) Motor-/gearenhed Styringsarm (kan tages af) Topbørste Indstillelig beskyttelsesafdækning Drivarm (aftagelig) Låsetaste Indstillingshjul til regulering af omdrejningstal (Speed control) Tekniske data MultiBrush SC PLUS...
  • Seite 76 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_DK 26.07.24 11:22 Seite 76 armen (N) er låst, når lukningen automa- Montering tisk vender tilbage udgangsstillingen Figures 1 - 9 BEMÆRK! BEMÆRK! Sørg for ved montering af topbørsten, at Før enheden kan tages i brug, skal beskyttelsesafdækningens sidedel på sty- den monteres.
  • Seite 77 (L) er aktiveret. ningstal aktiveres på indstillingshjulet (S).  Nu er topbørsten afmonteret korrekt. Sæt styrehjulet (J), på styringssiden af Anbefalet omdrejningstal for GLORIA-børster motor-/gearenheden (M) som vist på Position 1-2 Bløde børster (træbørste) billedet. Sæt nu lukningen (L) på den åbne stilling...
  • Seite 78 Spray telsesafdækningen (P) og dreje drivseks- arealet med vand eller et rengørings- kanten, indtil drivenheden (Q) let og middel med en sprøjte - GLORIA- uden besvær kan sættes på drivakslen. sprøjter velegnede hertil.
  • Seite 79 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_DK 26.07.24 11:22 Seite 79   Monterings- og anvendelsesinformatio- Skyl de rengjorte overflader grundigt ner kan findes i produktinformationer- efter rengøringen. ne til “Topbørste til træbelægninger“.  Slidte børster eller beskadigede tråd- børster skal udskiftes i god tid. For at 6.1.4 Anvendelse og udskiftning undgå...
  • Seite 80 Rengør børsterne i vand eller med en hård vandstråle og en hård børste.  Brug kun originale GLORlA-reservedele Vedligeholdelse & rengøring ved reparationer.  Lad kun GLORIA-servicestationer udfø- re reparationer. 8.2 Slid på børsterne FORSIKTIG BEMÆRK! FARE FOR FORBRÆNDING PÅ MASKI- ...
  • Seite 81 Hvis ejeren af det elektriske apparat Garanti ønsker at skille sig af med apparatet, er vedkommende som alternativ til retur- GLORIA giver dig 24 måneders garanti i nering forpligtet til at medvirke til kor- forbindelse med garantibetingelserne rekt genanven- delse. Det gamle appa- (www.gloriagarten.de).
  • Seite 82 Garantia ............93 Información general sobre este manual de instrucciones El presente manual de instrucciones forma parte del equipo GLORIA y debe encon- trarse siempre disponible junto al equipo o cerca de él.
  • Seite 83 1.3 Uso conforme al destino Mantenga el cable de conexión Este equipo GLORIA es adecuado para el alejado de las cuchillas. uso privado en zonas exteriores del patio y en superficies firmes durante trabajos Desconecte con el interruptor de jardinería doméstica.
  • Seite 84 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_ES 26.07.24 11:22 Seite 84 ciones incluye también las condiciones de técnico especialista autorizado. Esto tam- servicio, mantenimiento y reparaciones. El bién tiene validez para los accesorios. equipo sirve exclusivamente como equi- po de limpieza y cuidado manual para Por su seguridad limpiar de juntas y superficies en firmes de zonas exteriores como, por ejemplo,...
  • Seite 85 Utilice para el equipo solamente equipo debe protegerse de la humedad accesorios y repuestos originales excesiva. Si, a pesar de todo, el equipo GLORIA. Nunca utilice piezas de cayera al agua, se deberá desconectar repuesto ni accesorios gastados, inmediatamente el enchufe. No tocar el modificados o defectuosos.
  • Seite 86 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_ES 26.07.24 11:22 Seite 86  No desactive nunca los dispositivos de Limpie las superficies solamente a la seguridad. luz del día o con luz artificial suficien-  Recorra primero la superficie que desea limpiar para evitar daños en el ...
  • Seite 87 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_ES 26.07.24 11:22 Seite 87 3.2 Elementos del equipo Empuñadura ergonómica Bloqueo de encendido Descarga de tracción Cable de red Botón de encendido/apagado Asa adicional Tubo telescópico Unión roscada tubo telescópico Cubierta protectora del cepillo para juntas Rueda guía Unidad cepillo para juntas Bloqueo (2 veces izquierda/derecha) Unidad del motor/engranaje...
  • Seite 88 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_ES 26.07.24 11:22 Seite 88 el brazo guía (N), tal y como se muestra Montaje en la figura, en el lado de la guía de la unidad del motor/engranaje (M). Figuras 1 - 9 Después deslice el bloqueo (L) hacia la posición abierto , manténgalo y siga NOTA!
  • Seite 89 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_ES 26.07.24 11:22 Seite 89 Velocidades recomendadas para los cepillos GLORIA Posición 1-2 cepillos blandos Posición 3-4 cepillos duros Posición 5-6 cepillo para ajuntas...
  • Seite 90 (N), tal y como se muestra agua o un detergente, para ello es muy en la figura, en el lado de la guía de la adecuado un pulverizador de GLORIA. unidad del motor/engranaje (M). Des- Después de la limpieza en húmedo, pués deslice el bloqueo (L) hacia la...
  • Seite 91 Nunca limpie juntas que estén intactas. Las las cerdas amarillas/negras. Están dispo- juntas dañadas, que tengan fisuras o estén nibles en los accesorios GLORIA y no se rotas no se deben limpiar con el equipo. incluyen en el volumen de suministro.
  • Seite 92 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_ES 26.07.24 11:22 Seite 92 Ahora presione la tecla de bloqueo (R) vo, debe guardar el equipo fuera del alcance de los niños. que bloquea el eje de accionamiento y  desenrosque del eje de accionamiento Eliminar la suciedad y los cuerpos extra- ños del equipo.
  • Seite 93 Garantía eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro GLORIA le ofrece 24 meses de garantía de reciclaje que trate la eliminación de dentro del marco de las condiciones de residuos respetando la legislación garantía (www.gloriagarten.de).
  • Seite 94 Poskytnutí záruky a garance ........106 Všeobecné informace k tomuto návodu k obsluze Tento návod k obsluze je součástí přístroje GLORIA a musí být u tohoto přístroje nebo v jeho blízkosti neustále k dispozici. Návod k obsluze přináší důležité pokyny a infor- mace, které...
  • Seite 95 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_CZ 26.07.24 11:52 Seite 95 1.1 Symboly na přístroji a v návo- Přerušovač el. obvodu aktivujte předtím, než provedete práce na du k obsluze zahradním nářadí nebo zahradní Přečtěte si návod k obsluze! nářadí zvednete. Stará elektrická a elektronická zařízení...
  • Seite 96  1.3 Použití v souladu s určením Nebezpečí pro zdraví či život obsluhu- jících osob či osob v okolí. Tento přístroj GLORIA je určen k soukro-  Poškození samotného přístroje. mému využití, ve venkovních prostorách ...
  • Seite 97  Nepoužívejte přístroj, pokud máte  Používejte vždy pouze originální mokré ruce. náhradní díly a příslušenství GLORIA.  Neponořujte do vody nebo nestříkej- Nikdy nepoužívejte opotřebené, te na přístroj vodu příp. jej nečistěte upravené ani vadné náhradní díly či vodou.
  • Seite 98 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_CZ 26.07.24 11:52 Seite 98  Nezdvihejte nebo nenoste nikdy pří- UPOZORNĚNÍ strojem se zapnutým motorem! Pokud přístroj přepravujete k pra- NEBEZPEČÍ ÚRAZU PŘI OBSLUZE! covní ploše a zpět, popř. ho musíte  přístroj sklopit, vypněte motor a Přístroj používejte pouze ke stano- vytáhněte síťovou zástrčku.
  • Seite 99 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_CZ 26.07.24 11:52 Seite 99 Před použitím přístroje V této kapitole je popsán stav přístroje při dodání. 3.1 Stav při dodání Přístroj se standardně dodává v následu- jícím provedení:  je přístroj hotově smontovaný s tele- skopickou trubkou  2.
  • Seite 100 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_CZ 26.07.24 11:52 Seite 100 Technické parametry MultiBrush SC PLUS číslo artiklu 000298.0000 Napětí: 230 VAC ~ / 50/60 Hz Výkon: 500 W Počet otáček kartáče na štěrbiny: da 650 min-1 až 1600 min Počet otáček plošného kartáče: da 450 min-1 až 1100 min Rozměry Šířka přístroje: Plošný...
  • Seite 101 Doporučený počet otáček pro  Přístroj nepoužívejte příliš dlouho na kartáče GLORIA jednom místě, veďte ho vždy krokem. Pozice 1-2 měkké kartáče (kartáč na dřevo) 6.1 Provoz tvrdší kartáče (kartáč na hrubé Obrázky 10 - 14 Pozice 3-4 povrchové...
  • Seite 102 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_CZ 26.07.24 11:52 Seite 102 Při montáži nebo přestavbách mohou Demontáž kartáče na štěrbiny s následnou být hnací části přístroje nebo kompo- montáží plošného kartáče nenty ještě velmi horké a způsobit  Demontujte kartáč na štěrbiny podle možné popáleniny. Dodržujte proto výše popsaného ovládání...
  • Seite 103 Poškozené štěrbiny resp. štěrbiny, které  Na čištění dřevěných podlah použí- mají trhliny nebo jsou vydrolené, vejte měkký plošný kartáč by se přístrojem neměly čistit. žlutými/černými štětinami. Ten lze  Po vyčištění plochy důkladně oplách- zakoupit v příslušenství GLORIA a není něte. součástí dodávky.
  • Seite 104 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_CZ 26.07.24 11:52 Seite 104  Opotřebované kartáče resp. roztřepené Odstavení přístroje & usklad- drátky kartáče včas vyměňte. Aby nedošlo k poškození přístroje, je nění nezbytně nutné, aby se kartáč na štěrbi- vyměnil, pokud průměr 7.1 Odstavení přístroje < 90mm. Obrázek 31 ...
  • Seite 105 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_CZ 26.07.24 11:52 Seite 105 8.1 Čištění Likvidace a předpisy NEBEZPEČÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU LEKTRICKÝM PROUDEM! 9.1 Ochrana životního pro- Pokud se zařízení pod napětím dostane do styku s vodou, vzniká nebezpečí středí a likvidace přístroje ohrožení života! Dodržujte proto násle- ...
  • Seite 106 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_CZ 26.07.24 11:52 Seite 106 Příslušenství / Náhradní díly Poskytnutí záruky a garance – 728835.0000 drátěný kartáč na čištění spár GLORIA vám poskytne 24měsíční garanci v rámci záručních podmínek (www.glori- – 729068.0000 nylonový kartáč na čištění spár agarten.de). (speciální příslušenství) Vaše zákonné...
  • Seite 107 Garanti ............118 Allmän information om den här bruksanvisningen Den här bruksanvisning är en del av GLORIA-enheten och ska alltid finnas tillgänglig i närheten av denna.
  • Seite 108 Skydda dig mot elstöt. förstå och använda enheten. 1.3 Avsedd användning Håll anslutningskabeln på betryg- Denna GLORIA-enhet är avsedd för privat gande avstånd från skärknivarna. användning hemma, på gårdsplanen och villaträdgården. Att bifogad bruksanvis- Manövrera frånskiljningsom-...
  • Seite 109 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_SE 26.07.24 11:23 Seite 109 Enheten är enbart avsedd för rengöring För din säkerhets skull och skötsel av fogar för hand, för rengö- ring av ytor och mellan beläggningar på I det här kapitlet får du viktiga varning- uteplatser som stenplattor, kakel, kuller - ar och säkerhetstips som du ska upp- stenar och trägolv.
  • Seite 110   För enheten får endast originaldelar Sänk inte ner enheten i och bespruta och tillbehör från GLORIA användas. eller rengör den inte heller med vatten. Använd aldrig slitna, manipulerade, Enheten måste skyddas från väta. Om ändrade eller defekta reservdelar / enheten ändå...
  • Seite 111 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_SE 26.07.24 11:23 Seite 111  Använd aldrig enheten i regn eller i dor på enheten eller på levande varelser/föremål. Stenar, träbitar, fuktiga, våta utrymmen. trådar och liknande främmande  Rengör den aldrig när andra perso- föremål ska avlägsnas. Föremål ner, särskilt barn eller djur, som borstverktyget griper tag i kan är i närheten!
  • Seite 112 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_SE 26.07.24 11:23 Seite 112 Skyddskåpa fogborste Styrhjul Enhet med fogborste Förregling (2 st. vänster/höger) Motor-/drivenhet Styrarm (avtagbar) Ytborste Justerbar skyddskåpa Drivarm (avtagbar) Spärrknapp Inställningshjul för varvtalsreglering (Speed control) Tekniska data MultiBrush SC PLUS Artikelnummer(n): 000298.0000 Spänning: 230 VAC ~ / 50/60 Hz Effekt: 500 Watt Varvtal på...
  • Seite 113 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_SE 26.07.24 11:23 Seite 113 de ställningen , håll denna och tryck Montering styrarmen (N) vidare på spänn axeln tills Bilderna 1 - 9 det tar emot. Släpp upp den fjäderassi- sterade förreglingen (L). Styr armen (N) är TIPS! spärrad när förreglingen går tillbaka till utgångsläget av sig själv Enheten måste installeras innan den...
  • Seite 114 Skjut nu in förreglingen (L) i den ändra varvtalet på inställningshjulet (S). öppnande ställningen , håll i den Varvtalsrekommendation för GLORIA-borstar och och tryck på styrhjulet (J) ytterliga- re på spännaxeln tills det tar emot. Position 1-2 mjuka borstar (träborstar) Släpp upp den fjäderassisterade för-...
  • Seite 115 överdriven kraft, går att skjuta på dri- rengöras vatten eller vaxeln. rengöringsmedel, för detta är en GLORIA Sätt på ytborsten (O) på den drivande sprutapparat mycket lämplig. Skölj ytan sexhörningen och därefter styrarmen med vatten efter våtrengöring. (N), så som visas på bilden, på motor- /driv enhetens (M) styrsida.
  • Seite 116 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_SE 26.07.24 11:23 Seite 116   Monterings- och användningsanvis- Skölj av de rengjorda ytorna noga efter rengöring. ningar återfinns i produktinformatio-  nen till “ytborstar för trägolv“. Slitna borstar och fransiga borst ska bytas ut på ett tidigt stadium. För att 6.1.4 Användning och utbyte av förhindra skador på...
  • Seite 117 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_SE 26.07.24 11:23 Seite 117 kommer i kontakt med vatten förelig- ger livsfara! Uppmärksamma alltid FÖRSIKTIG följande säkerhetsanvisningar: RISK FÖR PERSONSKADA PÅ GRUND  Stäng av enheten och dra ut nätka- AV EFTERLÖPANDE BORSTE! beln (D) ur eluttaget.  Lyft inte upp enheten från marken ...
  • Seite 118 Garanti omhändertagande i händelse av att äganderätten avstår. Den gamla enhe- GLORIA ger dig 24 månaders garanti inom ten kan också lämnas till ett insamlings- ramen för garantivillkoren (www.gloria- ställe för detta ändamål, som kommer garten.de).
  • Seite 119 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Text_SE 26.07.24 11:23 Seite 119...
  • Seite 120 RZ_MULTIBRUSH_SC_DE_GB_FR_NL_IT_DK_ ES_CZ_SE_979646-05.qxp_Ruecken 26.07.24 11:24 Seite 1 Geräte für Haus und Garten IT: Raccolta Carta GLORIA Haus-und Gartengeräte GmbH SERVICE-HOTLINE Därmannsbusch 7 & +49 (0) 2302 / 700-392 58456 Witten GERMANY Tel.: +49 (0) 2302-700 0 e-mail: service@gloria-garten.com Fax: +49 (0) 2302-700 46...

Diese Anleitung auch für:

000298.0000