Herunterladen Diese Seite drucken
Gloria THERMOFLAMMBIO PROFESSIONAL Betriebsanleitung

Gloria THERMOFLAMMBIO PROFESSIONAL Betriebsanleitung

Werbung

DE
Brandbekämpfung, sofern gefahrlos, mit Feuerlöscher. Durch Brand
gefährdete Gasflaschen, wenn möglich aus dem Gefahrenbereich
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-
entfernen.
zeichnet eine drohende gefährliche Situation. Befolgen Sie
zu diesem Warnhinweis die Anweisungen, um Lebensge-
fahr oder schwerste Verletzungen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-
Brenner
zeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Standfuß
Geräte für Haus und Garten
Befolgen Sie zu diesem Warnhinweis die Anweisungen,
Verlängerungsrohr
um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden.
Gasregelventil
Gasstromhebel
ACHTUNG! Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
Handgriff
einen möglichen Sachschaden. Befolgen Sie zu diesem Warnhin-
5 m Gasschlauch
weis die Anweisungen, um Sachschäden zu vermeiden.
Druckminderer
Hinweis! Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio-
Handelsübliche Propangasflasche 5 kg / 11 kg / 33 kg
nen oder Abbildungen, die Ihnen die Bedienung und das
Verständnis für das Gerät erleichtern sollen.
DE
SV
GB
Länge:
NO
Gasart:
Propan; Butan/Propan-Gemisch
FR
FI
Flammtemperatur:
Nennwärmebelastung:
Nennwärmebelastung [Bio Professional Plus]:
NL
CZ
Gerät incl. Gasschlauch:
Kullanım kılavuzu
Verbrauch bei Düsen-ø 1,2 mm:
IT
TR
Verbrauch bei Düsen-ø 1,4 mm [Bio Professional Plus]: ca. 5,8 kg/h
Gasdruck:
ES
RU
G
Dieses Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik und
√‰ËÁ›Âς χÚ‹ÛËς
PT
GR
den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen!
G
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ-
DK
lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, oder erhielten von
Beachten Sie daher nachfolgende Sicherheitshinweise:
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
G
- Gerät nur im Freien in Betrieb nehmen. Gasflasche darf nur
senkrecht aufgestellt werden.
G
- Die Verschraubung zwischen Verlängerungsrohr
gelventil
sowie die Verbindung zwischen Gasregelventil
G
Das Gerät nicht in der Nähe von Kindern betreiben.
und Handgriff
dürfen nie gelöst werden.
G
Das Gerät sollte nur bis zu einer Außentemperatur von bis
- Offene Flamme niemals auf brennbare oder explosive Stoffe
zu - 2° C betrieben werden.
G
richten.
Das Gerät darf nicht unter Erdgleiche betrieben werden.
- Nach mehrmaligen Fehlversuchen beim Zünden der Flamme,
G
Das Gerät ist nicht für unbeaufsichtigten Betrieb geeignet.
Ventil schließen, warten bis das ausgeströmte Gas verflogen ist
G
und dann Flamme neu zünden.
G
Standfuß
wie abgebildet an das Verlängerungsrohr
A
ren, siehe Abb.
.
G
Vor dem Zusammenbau prüfen, ob der Ring im Druckminderer
B
vorhanden ist, siehe Abb.
.
G
Ventil an der Gasflasche ist geschlossen. Gasregelventil
geschlossen werden. Dazu den schwarzen Ventilknopf in Dreh-
richtung rechts ganz zu drehen (Uhrzeigersinn), siehe Abb.
Nur handfest andrehen.
G
G
1. Gasschlauch
am Handgriff
fest verschrauben.
ACHTUNG!
2. Gasschlauch
am Druckminderer
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkt-
3. Druckminderer
mit Hilfe der Überwurfmutter fest an die
haftungsgesetz nicht für durch unser Gerät hervorgerufene Schä-
Propangasflasche schrauben.
den einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße
(Alle Gewinde sind Linksgewinde, mit Maulschlüssel fest verschrau-
C
Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht
ben) Abb.
.
GLORIA-Original-Teile verwendet werden und die Reparatur
vom Kundenservice oder dem autorisierten Fachmann
durchgeführt worden sind. Dieses gilt auch für Zubehörteile.
G
Verschraubung auf Leckagen prüfen (siehe Beschreibung linke
Spalte)!
G
Ventil an der Propangasflasche sowie Gasregelventil
D
1/2 Umdrehung öffnen, siehe Abb.
.
F+
G
Im sicheren Bereich den Stab nach unten und vom Körper weghal-
ten. Flamme mit langem Kaminstreichholz zünden, das Gerät ar-
A
B
E
beitet nun auf Sparflamme, siehe Abb.
Durch unsachgemäßen Gebrauch von Gerät, Druckminderer oder
ACHTUNG!
Gasflasche besteht Lebensgefahr! Beachten Sie daher die
Gasstromhebel
beim Zünden der Flamme niemals betätigen!
Sicherheitshinweise auf allen Komponenten als auch die nachfol-
G
genden Sicherheitshinweise:
Gasregelventil
weiter öffnen und Gasstromhebel betätigen
, das Gerät arbeitet nun mit voller Flamme, siehe Abb.
- Flamme nicht gegen Gasschlauch, Gasflasche, offene Flamme
oder auf glühenden Gegenstand richten. Von Zündquellen fern-
Den Stab in einer Höhe von ca. 3 cm vor dem Körper über den
halten. Nicht rauchen. Darf nicht in Hände von Kindern gelangen.
Boden hin- und herbewegen.
- Nicht in der Nähe von Heizkörpern lagern.
- Das Gerät nur im Freien benutzen. Niemals das Gerät in der Ga-
rage oder an Orten, wo evtl. Benzin oder leicht brennbare Stoffe
gelagert sind, benutzen.
Flamme nie gegen Gasschlauch oder Gasflasche richten!
- Gasflasche nur im Freien und niemals bei offenem Feuer, Zünd-
quellen oder leicht brennbaren Stoffe wechseln.
-
Beachten Sie daher nachfolgende Sicherheitshinweise:
- Brennergehäuse während des Betriebs nicht berühren.
- Bei Arbeitsunterbechungen, Gasstromhebel
Gerät auf den Standfuß abstellen, siehe Abb.
C
D
G
Gasstromhebel loslassen, Ventil an der Gasflasche schließen und
warten, bis die Flamme am Brennergehäuse erlischt. Anschließend
Gasregelventil
schließen. Gerät immer auf den Standfuß (
abstellen, bis das Brennergehäuse abgekühlt ist, siehe Abb.
Benutzerhinweise!
G
Teile des Gerätes können während des Gebrauchs sehr heiß
Das Gerät eignet sich besonders zur Unkrautbeseitigung.
G
werden und zu möglichen Verbrennungen führen. Durch unsach-
Der Einsatz des Gerätes ist am wirkungsvollsten, wenn die
gemäßen Gebrauch des Gerätes besteht ebenfalls Verbrennungs-
Pflanze einen hohen Saftgehalt hat. Der günstigste Zeitpunkt zur
gefahr! Beachten Sie daher nachfolgende Sicherheitshinweise:
Behandlung des Wildwuchses ist im Frühjahr. Die Wirkung ist um
Das Gerät darf nur eingesetzt werden bis
so intensiver, je jünger der Wildwuchs ist. Der Erfolg der Maß-
zu einem Winkel kleiner 90°.
nahme ist aber nicht sofort sichtbar. Die Empfindlichkeit der
Pflanzen auf die Wärmestrahlung zeigt sich nicht sofort.
Grundsätzlich gilt: weichblättrige Sämlinge reagieren am emp-
findlichsten, das heißt, sie sind nach einmaliger Behandlung
- Brennergehäuse nicht berühren, Verbrennungsgefahr.
nicht mehr lebensfähig. Bei entsprechend langer Einwirkungs-
- Trockenes Gehölz, Laub, Tannennadeln und trockene Gräser
dauer lassen sich auch Sämlinge mit festem Laub 100%ig besei-
E
F
können in Brand geraten.
tigen.
G
Ältere Pflanzen mit harten Blättern, wie beispielsweise Disteln,
trocknen frühestens nach mehrmaliger Behandlung in Abstän-
den von ein bis zwei Wochen aus.
Ausströmendes, nicht gezündetes Gas, kann infolge von Einat-
Hartlaubige Gräser sind außerordentlich robust und verlangen
men, Verschlucken oder Aufnahme durch die Haut Gesundheits-
eine relativ lange Wärmeeinwirkung.
G
schäden von beschränkter Wirkung hervorrufen. Bei auftretenden
Mit dem Gerät sollten möglichst nur Flächen mit niedrigen Pflan-
Symptomen oder in Zweifelsfällen ärztlichen Rat einholen. Be-
zen behandelt werden. Ist der Wildwuchs erst einmal sehr hoch,
achten Sie daher nachfolgende Sicherheitshinweise:
muss zuerst gemäht werden. Die Wirkung ist hier jedoch gerin-
ger, da das Laub härter ist und in unterirdischen Organen mehr
- Richten Sie ausströmendes Gas niemals auf Menschen oder
Tiere.
Reservestoffe eingelagert werden als bei Jungpflanzen.
G
- Weitere Informationen zum Gesundheits- und Arbeitsschutz für
In der Anfangsphase muss die Behandlung der mit Wildwuchs
dieses Produkt finden Sie im Sicherheitsdatenblatt, welches
durchwachsenen Flächen kurzfristig bis zu 5 mal wiederholt wer-
beim Hersteller angefordert werden kann.
den. Erst dann stellt sich ein bleibender Erfolg ein. Später genügt
2 malige Behandlung pro Monat.
G
Das Unkraut braucht nur erwärmt werden. Ein Verbrennen ist
nicht notwendig. Die Zellen der Blätter trocknen auf diese Weise
aus und das Unkraut stirbt ab.
Das Gerät dient ausschließlich zur Beseitigung von Wildwuchs zwi-
G
Bestimmte Unkrautarten erfordern eine wiederholte Behandlung.
schen Gehplatten, Terrassen, Auffahrten und Wegen.
G
Wir empfehlen eine Schlauchbruchsicherung einzusetzen.
Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht fachgerech-
ter Reparatur wird keine Haftung für evtl. Schäden übernommen.
Ebenso sind Garantieleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen.
G
Das Gerät bedarf keiner besonderen Pflege. Achten Sie darauf, dass
der Ring vorhanden und in gutem Zustand ist.
G
Das Gerät mit demontierter Gasflasche muss trocken gelagert
werden, möglichst unter Verschluss, und für Kinder unzugänglich
DG-2412CM0233
sein.
Das Gerät ist nicht alsWärmespender im Hausbereich für Rasen und
Technische Änderungen vorbehalten!
Blumenbeete oder für andere, als die hier angegebenenVerwendungs-
bereiche geeignet. Gerät nicht bei nasserWitterung verwenden.
GB
FR
Use a fire extinguisher to fight a fire if there is no risk involved.
If possible, remove any hazardous cans or gas cartridges away from
This level of warning indicates an impending
the fire.
hazardous situation. Follow the instructions indicated in
this warning to prevent serious or fatal injuries.
This level of warning indicates a potential haz-
ardous situation. Follow the instructions indicated in this
Burner
warning to prevent the risk of injury.
Stand
Extension pipe
ATTENTION This level of warning indicates potential damage to
property. Follow the instructions indicated in this warning to avoid
Gas control valve
damaging property.
Gas flow lever
ATTENTION!
Handle
Note A note indicates additional information or illustra-
5 m gas hose
tions which will help you operate and understand the de-
Pressure reducer
vice.
Remarque!
Commercial propane gas cylinder 5 kg / 11 kg / 33 kg
925 mm
Length:
925 mm
bis 1000° C
Type of gas:
Propane; butane/propane mix
ca. 60 KW
Flame temperature:
up to 1000°C
ca. 75 KW
Capacity:
35 KW
ca. 1,6 kg
Device incl. gas hose:
approx. 1.6 kg
ca. 4,8 kg/h
Gas consumption with 1,2 mm jet:
approx. 2.7 kg/h
Gas pressure:
4 bar
4 bar
G
This device is in compliance with the generally accepted technical
rules and the relevant safety regulations.
G
G
This device is not intended for use by persons (including children)
with limited physical, sensory or mental abilities, or who lack ex-
G
perience and/or know-how, unless they are under supervision of
a person responsible for their safety, or have received according
instruction by that person on how to operate the device.
For this reason, observe the following safety instructions:
G
Use device as intended!
G
- Only operate the device outdoors. The gas cylinder must always
Protective gloves are recommended to be worn.
stand upright.
G
G
Do not use the device near children.
- The screw fitting between the extension pipe
and the gas
G
G
This appliance must only be used to a maximum outdoor temper-
control valve
as well as the connection between the gas con-
und Gasre-
G
ature of -2°C.
trol valve
and the handle
must never be disconnected.
G
The device must not be used below ground level.
G
- Never direct the open flame at flammable or explosive materi-
G
G
The device is not suitable for unsupervised operation.
als.
G
G
- After various unsuccessful attempts to ignite the flame, close
the valve, wait until the gas has fully dissipated and then
G
reignite the flame.
G
Attach the stand
to the extension pipe
A
as shown in the il-
lustration, see Fig.
.
montie-
G
Prior to assembly check whether the ring in the pressure reducer
B
is in place, see Fig.
.
G
The valve of the gas cylinder is closed. The gas control valve
must be closed. For doing this, turn the black valve button com-
B
muss
pletely to the right (clockwise), see Fig.
. Tighten only hand-
G
ATTENTION!
B
G
CAUTION!
tight.
.
G
Please note that under product liability law we are not liable for
1. Firmly tighten the gas hose
at the handle
.
damage resulting from the use of our product if such damage
2. Firmly tighten the gas hose
at the pressure reducer
.
was caused by improper repair or if original replacement parts
3. Firmly tighten the pressure reducer
to the propane gas
fest verschrauben.
were not used to replace defective or worn-out parts and the re-
cylinder by means of the locking nut.
pair was
carried out by our Customer Service or by an author-
(All threads are left-handed threads, firmly tighten with spanner),
C
ized service technician. This also applies to accessories.
Fig.
.
G
Check screw fitting for leaks (see description in the left column)!
G
F+
Open the valve at the propane gas cylinder as well as the gas
D
control valve
by half a turn, see Fig.
.
F+
G
Point the rod downwards and away from your body in a safe area.
mit einer
Danger to life if the device, the pressure reducer or the gas cylin-
Ignite the flame by a long match, the device is now working at
E
der is/are not used as intended! For this reason, observe the
reduced power, see Fig.
.
safety instructions attached to all components as well as the fol-
ATTENTION!
lowing safety instructions:
.
Never actuate the gas flow lever
when igniting the flame!
G
- Do not direct the flame at the gas hose, gas cylinder, open flame
Open the gas control valve
further and actuate the gas flow
E
or at a hot item. Keep away from ignition sources. Do not smoke
lever
, the device is now working with full flame, see Fig.
.
near the device. Keep away from children.
Hold the shaft at a height of about 3 cm above the ground and
E
- Do not store near radiators.
move it slowly from side to side.
.
- Only use this device out of doors. Never use the device inside a
garage or in places where petrol (gasoline) or any other highly
volatile and inflammable substances are kept.
- Only use gas cylinder outdoors and never replace it near open
Never direct the flame at the gas hose or the gas
flame, ignition source or readily flammable material.
cylinder!
-
For this reason, observe the following safety instructions:
- Do not touch the burner casing during operation.
- In case of work interruptions let go of the gas flow lever
F
and
put the device down on the stand, see Fig.
.
F
loslassen und
.
G
Let go of the gas flow lever, close the valve at the gas cylinder and
wait until the flame at the burner casing goes out. After that close
the gas control valve
. Always put the device down on the stand
6
until the burner casing has cooled down, see Fig.
.
6
.
Instructions for Use!
Parts of this device can become extremely hot when in use and
can cause burns. Risk of burning if the device is not used as in-
G
The device is intended especially to remove weeds.
tended! For this reason, observe the following safety instructions:
G
The device shall only be used in an angle
The most effective way to use the thermoflamm is when the
weeds have a high sap content. The best time to remove the
of up to < 90°.
weeds is the springtime. The younger the weeds the more inten-
sive the effect. The success of this method of weed removal and
the effect of the flame upon the weeds is not immediately visible
- Do not touch the burner casing due to the risk of injury from
however. The success of the thermoflamm is variable depending
burns.
upon the type of weed being tackled.
- Dry wood, foliage, pine needles and dry grass can catch fire.
G
Weeds with smooth leaves react most intensely and can be de-
stroyed even after the first treatment,however a 100 % success
rate on weeds with hard leaves, for example thistles, will only dry
out after repeated treatments at one of two weeks intervals. Hard
grasses are extraordinarily robust and demand a relatively lenghty
Breathing in, swallowing or skin contact with leaking, unlit gas
treatment period.
can have a limited damaging effect on your health. Consult a doc-
G
tor if you develop symptoms or are unsure. For this reason, ob-
The unit should only be used on smaller areas.Once the weeds
serve the following safety instructions:
become too tall they must be mown first. The treatment is how-
everless effective since the weeds are stronger and the liquid re-
- Never point leaking gas at persons or animals.
serves in the roots are greater.
- Further health and industrial safety information for this product
G
During the initial period, the areas can require to be treated up to
is available in the safety datasheet which can be requested from
five times to achieve long lasting success.
the manufacturer.
It is then sufficient to apply subsequent treatments at twice
monthly intervals.
G
Weeds only need to be heated up. Actual burning-off is not
necessary. The heat causes the cells of the leaves to dry out and
The device is only to be used to remove weeds from between flag-
thus the weeds die.
G
stones and crazy paving, from terraces, patios, driveways and paths.
Certain types of weeds require repeated treatment.
No liability can be assumed for possible damage caused by unin-
tended use, incorrect operation or unqualified repairs. Such actions
will also invalidate any warranty claims.
G
The device does not require any special maintenance. Pay atten-
tion that the ring is in place and in good condition.
G
The device must be stored in a dry place and with the gas cylin-
der removed, preferably in a place that can be locked up and is
inaccessible by children.
The device is not intended for use as a heater in household areas, for
We reserve the right to make
lawns and flowerbeds or for any other application other than those
technical changes!
stated in these instructions.
Do not use the device in wet weather conditions.
NL
OPGELET!
ATTENZIONE!
Aanwijzing!
Indicazione!
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
A
G
G
A
G
B
G
B
G
G
B
B
G
G
G
G
OPGELET!
ATTENZIONE!
C
C
G
G
G
D
G
D
G
G
E
F+
E
F+
ATTENTION!Risquedebrûluredufaitdelaflammenue!
OPGELET!
G
G
E
E
F
F
G
G
6
6
Instructies voor de gebruiker!
Usageconformeauxprescriptions!
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
IT
ES
¡ATENCIÓN!
ATENÇÃO!
Nota:
Nota!
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
A
A
G
G
B
B
G
G
G
G
ATENÇÃO!
¡ATENCIÓN!
B
B
G
G
C
C
G
G
F+
F+
G
D
G
D
G
G
E
E
ATTENZIONE!
¡ATENCIÓN!
G
G
E
E
F
F
G
G
6
6
Indicacionesparaelusuario
Avvisiperl'utilizzatore!
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
Gloria Service Center
PT
www.gloriagarten.de
G
A
G
B
G
B
G
C
G
G
D
G
E
ATENÇÃO!
G
E
F
G
6
Informações para o utilizador!
G
G
G
G
G
G
G
G
Geräte für Haus und Garten
G
Gloria Haus- und Gartengeräte GmbH
G
Postfach 31 61
G
D-58422 Witten
www.gloriagarten.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gloria THERMOFLAMMBIO PROFESSIONAL

  • Seite 1 (Alle Gewinde sind Linksgewinde, mit Maulschlüssel fest verschrau- Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht ben) Abb. GLORIA-Original-Teile verwendet werden und die Reparatur Check screw fitting for leaks (see description in the left column)! vom Kundenservice oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt worden sind.
  • Seite 2 Brandbekæmpelse med ildslukker, hvis der ikke er nogen fare. Dåser Brandbekämpning, om det är riskfritt, med brandsläckare. Ta om Brannbekjempelse, såfremt uten fare, med brannslokningsapparat. Sammutus palonsammuttimella, mikä se on vaaratonta. Likvidace požáru, jestliže je bez nebezpečí, pomocí hasicího příst- Tehlikeli olmaması...