1.
VERIFICHE PRELIMINARI
I
a) Leggere attentamente le istruzioni.
b) Prima di passare all'installazione, accertarsi che la struttura del cancello sia solida ed appropriata.
c) Accertarsi che il cancello, in tutta la lunghezza della sua corsa, non subisca punti di attrito.
d) Ogni anta deve avere una sola cerniera, eventualmente eliminare quella superfl ua al momento dell'installazione.
e) Prevedere una battuta d'arresto in chiusura e possibilmente anche in apertura.
2.
DIMENSIONI MOTORIDUTTORE
-
R40 – 12V d.c. (fi g.1)
-
R30 – 230V a.c. (fi g.2)
1.
PRELIMINARY CHECKS
GB
a) Read the instructions carefully.
b) Before starting installation, make sure that the gate structure is suitable and suffi ciently sturdy.
c) Make sure the gate runs smoothly.
d) Each leaf must have just one hinge, remove any extra ones when installing.
e) Fit a closing stop and, if possible, an opening one.
2.
DIMENSIONS OF GEARMOTOR
-
R40 – 12V d.c. (fi g.1)
-
R30 – 230V a.c. (fi g.2)
1.
VORPRÜFUNGEN
D
a) Die Anweisungen genau lesen.
b) Vor der Installation sicher stellen, dass die Torstruktur fest und geeignet ist.
c) Sicher stellen, dass das Tor auf seiner ganzen Laufl änge keinen Reibungen ausgesetzt ist.
d) Jeder Torfl ügel darf nur ein Scharnier haben, das überfl üssige ggf. bei der Installation entfernen.
e) Einen Anschlag in Schließung und möglichst auch in Öffnung vorsehen.
2.
ABMESSUNGEN DES GETRIEBEMOTORS
-
R40 – 12V d.c. (Abb. 1)
-
R30 – 230V a.c. (Abb. 2)
1.
CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES
F
a) Lire attentivement les instructions.
b) Avant de passer à l'installation, s'assurer que la structure du portail est solide et appropriée.
c) S'assurer que le portail, sur toute la longueur de sa course, ne rencontre pas de points de friction.
d) Chaque battant ne doit avoir qu'une seule charnière. Éliminer éventuellement la charnière superfl ue au moment de
l'installation.
e) Prévoir une butée d'arrêt en fermeture et si possible aussi en ouverture.
2.
DIMENSIONS OPÉRATEUR
-
R40 – 12V c.c. (fi g.1)
-
R30 – 230V c.a. (fi g.2)
1.
CONTROLES PRELIMINARES
E
a) Lea con atención las instrucciones.
b) Antes de comenzar la instalación, controle que la estructura de la cancela sea sólida y adecuada.
c) Asegúrese de que la cancela no tenga puntos de fricción en toda su carrera.
d) Cada hoja debe tener una bisagra sola; si fuera necesario, elimine la bisagra superfl ua antes de la instalación.
e) Prevea un tope de parada en el cierre y uno, si fuera posible, en la apertura.
2.
DIMENSIONES DEL MOTORREDUCTOR
-
R40 – 12V c.c. (fi g.1)
-
R30 – 230V c.a. (fi g.2)
R40 - 12 Vd.c.
230mm
380mm
1
6
223mm
2
R30 - 230 Va.c.
230mm
354mm
223mm