Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electric Connections; Elektrische Anschlüsse - Tau R30 Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Verifi care che ad una manovra di apertura corrisponda la manovra desiderata; in caso contrario invertire la posizione dei
fi li nero-rosso.
Per i collegamenti alla scheda di comando vedere il manuale di istruzioni.
Si consiglia di installare la centralina al riparo dagli agenti atmosferici o di usare la cupolina fornita dall'azienda (cod. M-
030DL00000).
N.B.
SI FA ASSOLUTO DIVIETO DI ESEGUIRE QUALSIASI TIPO DI COLLEGAMENTO CHE COMPORTI L'APERTURA
DEL MOTORE, PENA LA DECADENZA ASSICURATIVA, fi g. 15/A.
Non fare passare cavi di potenza assieme ai cavi motore. Scegliere in ogni caso i percorsi più brevi per le linee dei cavi. Si
consiglia poi di prevedere nell'impianto un interruttore generale, fuori della portata di persone inadatte, che consenta di togliere
l'alimentazione al motoriduttore in caso di manutenzione o in caso di un prolungato inutilizzo.
N.B.
SI FA ASSOLUTO DIVIETO DI ESEGUIRE QUALSIASI TIPO DI COLLEGAMENTO SOTTO TRACCIA (ALL'INTERNO
DELLA CASSA DI FONDAZIONE O A LIVELLO DELLE TUBAZIONI - fi g. 15/B).
17.
AVVERTENZE (fi g. 16)
-
È compito dell'installatore dotare l'impianto di tutti gli accorgimenti necessari ad un suo corretto e funzionale utilizzo,
dotandolo inoltre di tutti quei dispositivi di sicurezza e/o segnalazione necessari al fi ne di portare a Norma l'impianto di
automazione.
-
Il motoriduttore non è previsto per un impiego sommerso e come indicato nei dati tecnici ha un grado di protezione IP 65;
si consiglia pertanto di drenare correttamente la cassa di fondazione mediante dei tubi inseriti negli appositi fori.
16.

ELECTRIC CONNECTIONS

GB
The distance between the control unit and the motor must not exceed 10 - 12 m.
Use cables with a suitable cross-section for the power of the motor in compliance with current standards (for R40 use the cables
recommended by the company - code -03000010CO).
230Vac system (R30):
-
for one/two motors, connect a D755M control unit or a more recent version (see the relative instructions manual for con-
nections);
-
motor phase conductors (sect. 1.5 mm²); yellow-green conductor=earth; blue or grey conductor=common; black
conductor=phase; brown conductor=phase. Connect the supplied condenser near the board in parallel to the two motor
phases.
12Vdc system (R40):
-
for one motor, connect an MEC1000 control unit or a more recent version (see the relative instructions manual for connec-
tions);
-
for two motors, connect an MEC2000 control unit or a more recent version (see the relative instructions manual for con-
nections);
Encoder wires: white, brown, blue (sect. 0.5 mm²);
Motor wires: black, red sect. (2.5 mm ² );
Check that the opening command actually opens the gate; if not, invert the position of the red and black wires.
To make connections to the control board, please consult the instructions manual.
Install the control unit in a sheltered position or use the canopy supplied by the company (cod. M-030DL00000).
WARNING
IT IS SEVERELY PROHIBITED TO MAKE CONNECTIONS WHICH REQUIRE YOU TO OPEN THE MOTOR.
THIS WILL FORFEIT THE RIGHT TO GUARANTEE. FIG. 15/A.
Do not pass the power cables together with the motor cables. Always choose the shortest routes for the cable lines. A general
switch should be fi tted on the system, out of reach of unauthorised people, to allow power to be disconnected from the gearmotor
for maintenance purposes or if it is not used for a long period.
N.B.
IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO MAKE ANY UNDERGROUND CONNECTIONS (INSIDE THE FOUNDATION BOX
OR AT TUBES LEVEL - fi g. 15/B).
17.
WARNINGS (fi g. 16)
-
The fi tter is responsible for ensuring the system can be used correctly and functionally. He must also provide it with all the
safety devices and/or signals required to ensure it complies with current law.
-
The gearmotor is not designed for submersed use and, as indicated in the technical specifi cations, has an IP 65 protection
level; the foundation box should therefore be correctly drained by inserting tubes in the relative holes.
16.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
D
Der Höchstabstand zwischen Steuerung und Motor darf nicht über 10 - 12 m.
Kabel mit einem für die Motorleistung geeigneten Querschnitt benutzen und die gültige Vorschrift einhalten (für R40 die von
der Herstellerfi rma empfohlenen Kabel verwenden – Code 03000010CO).
230 Vac Anlage (R30):
-
für einen/zwei Motoren, eine Steuerung des Typs D755M oder eine neuere Ausführung anschließen (für die Anschlüsse
siehe die jeweilige Anleitung);
-
Phasenleiter des Motors (Querschn. 1,5 mm²); gelb-grüner Leiter=Masse; blauer oder grauer Leiter=gemein; schwarzer
Leiter=Phase; brauner Leiter=Phase. Den mitgelieferten Kondensator in der Nähe der Steuerkarte mit den zwei Phasen
des Motors parallel schalten.
12 Vdc Anlage (R40):
-
für einen Motor, eine Steuerung des Typs MEC1000 oder eine neuere Ausführung anschließen (für die Anschlüsse siehe
die jeweilige Anleitung);
-
für zwei Motoren, eine Steuerung des Typs MEC2000 oder eine neuere Ausführung anschließen (für die Anschlüsse siehe
die jeweilige Anleitung);
Encoderdrähte weiß, braun, blau (Querschn. 0,5 mm ² );
Motordrähte: schwarz, rot (Querschn. 2,5 mm ² );
Prüfen, dass einem Öffnungsbefehl die gewünschte Bewegung folgt, andernfalls die Stellung der Drähte schwarz und rot
umkehren.
Für die Anschlüsse an der Steuerkarte wird auf die Anleitung verwiesen.
Die Steuerung vor Witterung geschützt installieren oder die vom Hersteller gelieferte Haube benutzen (Code M-
030DL00000).
Bitte bemerken: ES IST ABSOLUT VERBOTEN, JEDE ART VON ANSCHLUSS AUSZUFÜHREN, FÜR DIE DER MOTOR
Leistungskabel nicht zusammen mit Motorkabeln durchführen. Für die Kabellinien, auf jeden Fall die kürzesten Strecken
wählen. In der Anlage einen Hauptschalter außerhalb der Reichweite Unzuständiger vorsehen, mit dem die Stromversorgung
zum Getriebemotor im Falle von Wartung oder längerem Stillstand abgeschaltet werden kann.
Bitte bemerken: ES IST ABSOLUT VERBOTEN, UNTERIRDISCHE ANSCHLÜSSE (IM FUNDAMENTKASTEN) ODER AUF
17.
HINWEISE (Abb. 16)
-
Es ist Aufgabe des Installateurs, die Anlage mit allen Vorrichtungen auszustatten, die für ihren korrekten und funktionellen
Gebrauch notwendig sind, weiterhin muss sie mit allen Sicherheits- und/oder Warnvorrichtungen ausgestattet werden, die
für eine normgerechte Gestaltung der Automatisierung erforderlich sind.
-
Der Getriebemotor ist für Unterwasseranwendungen nicht geeignet und hat, wie in den technischen Daten angegeben,
Schutzart IP 65; es wird daher empfohlen, das Wasser mit Hilfe der Schläuche, die in die dazu vorgesehenen Bohrungen
eingefügt worden sind, korrekt aus dem Fundamentkasten abfl ießen zu lassen.
GEÖFFNET WERDEN MUSS; IN DIESEM FALL JEGLICHE GARANTIE UNGÜLTIG WIRD Abb. 15/A.
HÖHE DER LEITUNGEN AUSZUFÜHREN - Abb. 15/B.
15
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

R40

Inhaltsverzeichnis