Seite 1
Accionador para Puertas Batientes – Uso Residencial/Comunidades Automatismo para portões de batente - Aplicação Residencial / Condomínios IT - Istruzioni originali Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 - info@tauitalia.com - www.tauitalia.com ARM3000 Series...
Seite 2
Français Les données décrites dans ce manual sont purement indicatives. La TAU se réserve le droit de les modifier à n’importe quel moment. Le Constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations au produit sans aucun préavis. Les éventuelles imprécisions ou erreurs présentes dans ce fascicule seront corrigées dans la prochaine édition.
Seite 4
également le respect des Normes susmentionnées. TAU n’est pas responsable du non-respect de la Bonne Technique dans la construction des fermetures à motoriser, ni des déformations qui pourraient intervenir lors de l’utilisation.
Seite 6
6 Caratteristiche tecniche della serie ARM3000 - Technische Eigenschaften der serie ARM3000 - Technical features of the ARM3000 series - Caractéristiques techinques de la série ARM3000 - Características técnicas de la serie ARM3000. - Especificações Técnicas da série ARM3000 pag.
Seite 7
Nota: Con hojas totalmente ciegas instalar un electro-cierre para evitar daños al accionador. Nota: Na presença de portões com folha completamente fechada/ inteira, instalar uma fechadura eléctrica para salvaguarda do motorredutor. ARM3000 Series...
Fotozellen und Zubehör. Die Tau Produkte werden nur mit Materialien und Bearbeitungen hoher Qualität hergestellt, und unsere Firma ist auf der ständigen Suche nach innovativen Lösungen, mit denen die Benutzung unserer Apparaturen, die in jeder Hinsicht (Technik, Aussehen und Ergonomie) besonders gepflegt sind, immer einfacher wird: unter dem großen Tau Sortiment kann Ihr Installateur das Produkt auswählen, das Ihrem Bedarf am besten entspricht.
Er verpflichtet sich, auf ausdrücklichen Wunsch der nationalen Behörden, Informationen über die Fastmaschinen zu übersenden. Sandrigo, 20/11/2014 Der gesetzliche Vertreter _________________________________________ Loris Virgilio Danieli Name und Adresse der beauftragten Person zur Vorlegung der zugehörigen technischen Unterlagen: Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) Italy ARM3000 Series...
BESCHREIBUNG Überprüfungen vor der Installation Vor der Installation der Automatisierung alle strukturellen Ände- Der Drehtorantrieb ARM3000 ist ein selbsthemmender elektrome- rungen für das Vorhandensein der Sicherheitsabstände und den chanischer Spindel-Flügeltorantrieb. Schutz aller Bereiche ausführen, in denen Quetsch-, Schnitt- und Der Antrieb ist in zwei verschiedenen Betriebsspannungen verfüg- Mitnehmgefahr und Gefahren allgemein bestehen.
Anweisungen der Steuerzentrale. (2 Abb. 9B) die endlose Schraube einschneiden, und 2) Die Steuerung je nach den eigenen Bedürfnissen und den ent- das korrekte Gleiten der Gabel schaden. sprechenden Anweisungen programmieren. 12_ ARM3000IFC: Nutzbarer Arbeitshub 450 mm; Um den Hub ARM3000 Series...
Es wird daran erinnert, dass es sich um eine automatische Vorrich- tung handelt, die mit Strom gespeist wird und daher mit Vorsicht zu Die Garantie der Firma TAU hat 24 Monate Gültigkeit ab Kaufda- verwenden ist. Im besonderen wird vor folgendem gewarnt: tum (das Datum muss durch eine Quittung oder Rechnung belegt •...
Seite 43
PIANO MANUTENZIONE PROGRAMMATA: Controlli semestrali PROGRAMMED MAINTENANCE SCHEDULE: six-monthly checks PLAN DER PROGRAMMIERTEN WARTUNGSARBEITEN: Halbjährliche Prüfungen PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ: Controles semestriels PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO: Controles semestrales PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA: CONTROLO SEMESTRAL. Collegamento ed efficacia Taratura e corretto funzionamen- Collegamenti e funzionamento Collegamento ed efficacia della N°...