Seite 2
Cuando abra el embalaje, controle que el producto esté íntegro. Recicle los materiales según la normativa vigente. La instalación del producto tiene que ser efectuada por personal cualificado. El Fabricante Tau no se asume ninguna responsabilidad por lesiones a personas o averías a cosas causadas por una instalación incorrecta del equipo o la por la inobservancia de la normativa vigente (véase Directiva de Máquinas).
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Français Tau vous félicite de votre choix et vous invite à lire très attentivement les pages qui suivent. Afi n de faciliter la compréhension, l’ordre de présentation des instructions suit celui des différentes phases d’installation de l’automatisme.
Seite 6
N.B.: En présence de vent, en cas d’installation sur des portails avec portes battantes pleines, le fonctionnement n’est pas garanti. N.B.: En presencia de viento, para la instalación en cancelas de hojas batientes cie-gas, no se garantiza el funciona- miento. R30 - R40...
Tors informieren. BITTE BEMERKEN: Wir empfehlen, alle Unterlagen der An- lage in der Steuerzentrale oder in ihrer unmittelbaren Nähe aufzubewahren. BEDIENUNG Es ist ausdrücklich verboten, das Gerät zu anderen Zwecken oder unter anderen Umständen als erwähnt zu verwenden. R30 - R40...
Typs zu ersetzen. Falls Sie Ihrem Haus eine weitere neue Automatisierung hinzufügen wollen, werden Sie sich bei Ihrem Installateur und bei Tau neben der Beratung eines Fachmanns die fortgeschrittensten Produkte garantieren, die es auf dem Markt gibt, mit bestem Betrieb und maximaler Kompatibiltät der Automatisierungen.
Seite 18
Ø5mm 55 mm 225 mm 207.5 mm 207.5 mm COPERCHIO DECKEL COVER COUVERCLE TAPA 245 mm 415 mm 320 mm 55 mm LIVELLO PAVIMENTO FINITO R30 - R40 Disegni - Drawings - Zeichnen - Projets - Dibujos R30 - R40...
Seite 20
WASSERRDRAINAGE IS PFLICHT COMPULSORY WATER DRAINAGE IP 65 DRENAGE DE L'EAU 15/A 15/B DESAGUE DEL AGUA OBLIGATORIO 55 mm INGRASSATORE GREASE NIPPLE FETTBÜCHSE GRAISSEUR ENGRASADOR R30 - R40 Disegni - Drawings - Zeichnen - Projets - Dibujos R30 - R40...
Seite 22
Firma manutentore Firma utilizzatore Data Descrizione intervento Parti sostituite Fitter’s signature User’s signature Date Description of job Parts replaced Unterschrift des Unterschrift des Datum Beschreibung des Eingriffs Ersetzte teile Wartungsmannes Benutzers Date Description intervention Parties remplacées Signature réparateur Signature utilisateur Fecha Descripción del trabajo Piezas sustituidas...
Seite 23
Firma manutentore Firma utilizzatore Data Descrizione intervento Parti sostituite Fitter’s signature User’s signature Date Description of job Parts replaced Unterschrift des Unterschrift des Datum Beschreibung des Eingriffs Ersetzte teile Wartungsmannes Benutzers Date Description intervention Parties remplacées Signature réparateur Signature utilisateur Fecha Descripción del trabajo Piezas sustituidas...
Seite 24
Firma manutentore Firma utilizzatore Data Descrizione intervento Parti sostituite Fitter’s signature User’s signature Date Description of job Parts replaced Unterschrift des Unterschrift des Datum Beschreibung des Eingriffs Ersetzte teile Wartungsmannes Benutzers Date Description intervention Parties remplacées Signature réparateur Signature utilisateur Fecha Descripción del trabajo Piezas sustituidas...
Seite 36
La garantía de TAU tiene una cobertura de 24 meses a partir de la fecha de compra de los productos (la fecha válida es la que figura en el comprobante de venta, recibo o factura, que deberá...