Inhaltsverzeichnis AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 1.1 Zielsetzung des Handbuchs 1.2 Zusätzliche Ressourcen 1.3 Grundlegende Funktionen 1.4 Aufbau des Frequenzumrichters 2 Installation 2.1 Checkliste Installationsort 2.2 Checkliste vor Installation von Frequenzumrichter und Motor 2.3 Mechanische Installation 2.3.1 Kühlung (100 HP und darunter) 2.3.2 Kühlung und Luftstrom (100 HP und darunter)
Seite 5
Inhaltsverzeichnis AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 2.5.5.6 Schalter für die Klemmen 53 und 54 2.5.5.7 Klemme 37 2.5.6 Serielle Kommunikation 3 Inbetriebnahme und Funktionsprüfung 3.1 Voraussetzungen 3.1.1 Sicherheitsinspektion 3.2 Netzversorgung am Frequenzumrichter anschließen 3.3 Grundlegende Programmierung 3.4 Auto Tune 3.5 Überprüfung der Motordrehrichtung 3.6 Prüfung der lokalen Steuerung...
Seite 6
Inhaltsverzeichnis AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 6.3.1 AF-650 GP Steuer- und Regelungsverfahren 6.3.2 Regelungsstruktur bei Advanced Vector Control 6.3.3 Regelungsstruktur bei Fluxvektor ohne Geber 6.3.4 Regelungsstruktur bei Fluxvektor mit Geber 6.3.5 Interner Stromgrenzenregler 6.4 Sollwerteinstellung 6.4.1 Hand-Steuerung (Hand) und Fern-Betrieb (Auto) 6.4.2 Sollwertverarbeitung...
Seite 7
Inhaltsverzeichnis AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 7.7 Motorlagerströme 8 Zustandsmeldungen 8.1 Zustandsanzeige 8.2 Definitionstabelle für Zustandsmeldungen 9 RS485 Installation und Konfiguration 9.1 Installieren und einrichten 9.1.2 RS485-Busabschluss 9.1.3 EMV-Schutzmaßnahmen 9.2 Netzwerkkonfiguration 9.2.1 Frequenzumrichter mit Modbus RTU 9.2.2 Aufbau der Modbus RTU-Telegrammblöcke 9.2.3 Modbus RTU-Telegrammaufbau...
Einführung AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 1 Einführung Abbildung 1.1 Explosionszeichnung Gerätegrößen 12 und 13 Tastenfeld 10 Motorausgangsklemmen 96 (U), 97 (V), 98 (W) Anschluss serielle RS485-Schnittstelle (+68, -69) 11 Relais 1 (01, 02, 03) Stecker für analoge Schnittstellen 12 Relais 2 (04, 05, 06) Tastenfeld-Netzstecker 13 Stecker für Bremse (-81, +82) und Zwischenkreiskopplung (-88,...
Seite 10
Einführung AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Abbildung 1.2 Explosionszeichnung Gerätegrößen 15, 21, 22, 31 und 32 Tastenfeld Relais 2 (04, 05, 06) Abdeckung Transportöse Anschluss serielle RS485-Schnittstelle Aufhängung für Montage Stecker für digitale E/A- und 24-V-Stromversorgung Erdungsschelle (PE) Stecker für analoge Schnittstellen Zugentlastung für Kabel/Erdung...
Seite 11
Einführung AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Abbildung 1.3 Explosionszeichnung Gerätegrößen 41h, 42h, 43h, 44h Einbauhalterung für lokale Bedieneinheit Kühlkörperlüfter Steuerkarte und Montageplatte Halterung für Gate-Treiber Leistungskarte und Montageplatte Gleichspannungskondensatoren Einschaltkarte Ausgleichs-/Hochfrequenzkarte Einbauhalterung für Einschaltkarte Motorausgangsklemmen Oberer Lüfter (nur IP20) Netzeingangsklemmen...
Seite 12
Einführung AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Abbildung 1.4 Kompaktbauform IP21 und IP54, Gerätegrößen 41, 42, 43, 44, 51, 52 AUX-Relais Temperaturschalter SMPS-Sicherung (siehe 13.3 Sicherungsangaben zu Teilenummern) Zusatzlüfter Netz Lüftersicherung (siehe 13.3 Sicherungsangaben zu Teilenummern) Netzerde Zwischenkreis- Motor kopplung Tabelle 1.4...
Seite 13
Einführung AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Abbildung 1.5 Position der Erdungsklemmen IP21 und IP54 DET-767/D...
Seite 14
Einführung AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Abbildung 1.6 Gleichrichterschrank, Gerätegrößen 61, 62, 63 und 64 24 V DC, 5 A Zwischenkreiskopplung Anzapfungen T1 Temperaturschalter 104 105 Steuertransformatorsicherungen (x2 oder x4). Siehe 13.3 Sicherungsangaben zu Teilenummern Manuelle Motorstarter SMPS-Sicherung. Siehe 13.3 Sicherungsangaben zu Teilenummern 30-A-Sicherung der geschützten...
Seite 15
Einführung AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Abbildung 1.7 Wechselrichterschrank, Gerätegrößen 62 und 64 (Gerätegrößen 61 und 63 sind ähnlich und verfügen über zwei Wechselrichtermodule) Externe Temperaturüberwachung Motor AUX-Relais Zusatzlüfter Lüftersicherungen. Siehe 13.3 Sicherungsangaben zu Teilenummern 101 102 103 SMPS-Sicherungen. Siehe 13.3 Sicherungsangaben zu Teilenummern Tabelle 1.6...
Einführung AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 1.1 Zielsetzung des Handbuchs 1.4 Aufbau des Frequenzumrichters Dieses Handbuch stellt Ihnen detaillierte Informationen zur Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters Abbildung 1.8 ist ein Blockschaltbild der internen zur Verfügung. enthält die notwendigen Anforderungen für Baugruppen des Frequenzumrichters.
Einführung AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Numm Bezeichnung Funktionen • Wechselrichter Der Wechselrichter erzeugt aus der Gleichspannung eine pulsbreitenmodulierte Wechselspannung an den Motorklemmen für eine variable Motorregelung. • Motorklemmen Anschlussklemmen für die Motorkabel zur Versorgung des Motors mit der geregelten dreiphasigen Motorspannung.
Installation AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 2 Installation Motorgröße und Frequenzumrichter- leistung müssen zur Gewährleistung 2.1 Checkliste Installationsort eines ordnungsgemäßen Überlast- schutzes übereinstimmen. • Der Frequenzumrichter nutzt die Umgebungsluft zur Kühlung. Beachten Sie für einen optimalen Wenn die Nennwerte des Frequenzum- Betrieb die Grenzwerte für die Lufttemperatur der...
Installation AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung über den Rückwandkanal zu optimieren. Fragen Sie GE nach weiteren Informationen. Der Luftauslass an der Oberseite des Schranks könnte nach außen geführt werden, sodass die Wärme aus dem rückseitigen Kanal nicht innerhalb der Steuerzentrale entweichen kann, wodurch der Klimatisierungsbedarf der Einrichtung reduziert wird.
Installation AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Gerätegröße Schutzart Gerätegröße Schutzart Luftstrom Türlüfter/oberer Lüfter Kühllüfter IP21 41 und 42 170 m 765 m IP54 51 350 HP bei 460 V, 500 und 340 m 1105 m 550 HP bei 690 V...
Installation AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung • Verwenden Sie zum Heben die Transportösen am Frequenzumrichter (sofern vorhanden). Abbildung 2.6 Empfohlenes Hebeverfahren, Gerätegrößen 4X und 5X. WARNUNG Abbildung 2.7 Korrekte Montage mit Rückwand Die Hebestange muss dem Gewicht des Frequenzum- richters standhalten können. Das Gewicht der verschiedenen Gerätegrößen finden Sie unter...
Installation AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung anstatt den Luftstrom von unten nach oben zu leiten (wenn die Frequenzumrichter direkt an einer Wand oder in einem geschweißten Gehäuse montiert werden). Hinweise: Wenn externe Lüftungsbaugruppen am Abluftkanal des Frequenzumrichters montiert werden, entsteht ein zusätzlicher Gegendruck, der die Kühlung des Frequenzumrichters reduziert.
Installation AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung richtern in Baugröße 52 ist bei Einbau in einem NEMA-3R- Schrank keine Leistungsreduzierung erforderlich. Bestellinformationen Gerätegröße 43: OPCDUCT433R Gerätegröße 44: OPCDUCT443R Gerätegröße 52: OPCDUCT523R 2.4.4 Montage von IP00- bis IP20- Einbausätzen Die Einbausätze können bei Gerätegrößen 43, 44 und 52 (IP00) montiert werden.
Installation AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung verfügen. Diese Abschirmungen erfüllen VBG-4-Anforde- rungen. HINWEIS Fragen Sie GE nach weiteren Informationen. 2.4.8 USB-Verlängerungssatz Ein USB-Verlängerungskabel kann in den Türen von Frequenzumrichtern der Gerätegrößen 6x installiert werden. Bestellinformationen Gerätegrößen 1x bis 5x: OPCUSB Gerätegröße 6x: OPCUSB6X...
Installation AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 2.5 Elektrische Installation Dieser Abschnitt enthält ausführliche Anweisungen zur Verdrahtung des Frequenzumrichters und beschreibt die folgenden Aufgaben: • Anschließen der Ausgangsklemmen des Frequenzumrichters • Anschließen der Netzversorgung an die Eingangsklemmen des Frequenzumrichters • Anschließen der Steuer- und seriellen Schnittstellenkabel •...
Installation AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 2.5.1 Voraussetzungen für die elektrische Vorgabe könnte die optimale Funktion des Installation Frequenzumrichters und anderer angeschlossenen Geräte beeinträchtigen. WARNUNG • Versehen Sie alle Frequenzumrichter mit Kurzschluss- und Überlastschutz. Dieser Schutz GEFAHR DURCH ANLAGENKOMPONENTEN! wird durch Sicherungen am Eingang gewähr- Drehende Wellen und elektrische Betriebsmittel stellen leistet, siehe Abbildung 2.13.
Installation AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung • Beachten Sie alle örtlichen und nationalen Verwenden Sie netzseitig nur allstromsensitive Elektroinstallationsvorschriften zur einwandfreien Fehlerschutzschalter (Typ B) Erdung elektrischer Geräte und Betriebsmittel. Verwenden Sie RCD mit Einschaltverzögerung, um • Bei Frequenzumrichtern mit Erdströmen von Fehler durch transiente Erdströme zu vermeiden...
Installation AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung • • Schalten Sie kein Anlass- oder Polwechselgerät Erden Sie das Kabel gemäß den Erdungsanwei- zwischen den Frequenzumrichter und den Motor. sungen in 2.5.2 Erdungsanforderungen • • Schließen Sie die 3 Phasen des Motorkabels an Sie können alle Frequenzumrichter an einem IT-...
Installation AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung „Common“-Ausgang für eine optionale, vom Kunden bereitgestellte 24-V-DC-Spannung bereit. Ein Digitaleingang für die STO-Funktion (Sichere Abschaltung Motormoment). • Anschluss 2, Klemmen (+)68 und (-)69, sind für eine serielle RS485-Kommunikationsverbindung bestimmt • Anschluss 3 stellt zwei Analogeingänge, einen Analogausgang, 10-V DC-Versorgungsspannung und „Common“-Anschlüsse für die Ein- und...
Installation AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 2.5.5.3 Verdrahtung der Steuerklemmen Klemmenbeschreibung Werksein- Klemme Parameter stellung Bezeichnung Steuerklemmenanschlüsse am Frequenzumrichter sind Sichere steckbar und ermöglichen so eine einfache Installation Abschaltung (siehe Abbildung 2.18). Motormoment Sicherer Eingang. Für Öffnen Sie den Kontakt, indem Sie einen kleinen (STO) STO verwendet.
Installation AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Min. 16 mm Potenzialausgleichskabel Tabelle 2.7 2.5.5.5 Steuerklemmenfunktionen Abbildung 2.21 Der Frequenzumrichter führt bestimmte Funktionen aus, wenn er die entsprechenden Steuereingangssignale Min. 16 mm empfängt und auswertet. Potenzialausgleichskabel • Programmieren Sie jede Klemme für ihre jeweilige Funktion in den Parametern, die mit Tabelle 2.5...
Abbildung 2.26 Drahtbrücke zwischen Klemme 12/13 (24 V) und 2.5.5.7 Klemme 37 2.5.6 Serielle Kommunikation Klemme 37 – Funktion „Sicherer Stopp“ Der AF-650 GP und der sind mit Sicherer-Stopp-Funktion Schließen Sie serielle RS485-Schnittstellenkabel an die über Steuerklemme 37 verfügbar. Der sichere Stopp Klemmen (+)68 und (-)69 an.
Seite 33
Installation AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Programmieren Sie zur grundlegenden Einrichtung der seriellen Kommunikation die folgenden Parameter: Den Protokolltyp in O-30 Protokoll. Die Adresse des Frequenzumrichters in O-31 Anschrift. Die Baudrate in O-32 FU-Baudrate. • Zwei Kommunikationsprotokolle sind in den Frequenzumrichter integriert.
Inbetriebnahme und Funktion... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 3 Inbetriebnahme und Funktionsprüfung 3.1 Voraussetzungen 3.1.1 Sicherheitsinspektion WARNUNG HOCHSPANNUNG! Sind Ein- und Ausgangsklemmen falsch angeschlossen werden, besteht die Gefahr, dass an diesen Hochspannung anliegt. Wenn Sie Stromkabel für mehrere Motoren im gleichen Kabelkanal verlegen, besteht selbst bei vollständiger Trennung des Frequenzumrichters von der...
Inbetriebnahme und Funktion... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung VORSICHT Prüfen Sie vor Anlegen der Netzspannung an den Frequen- zumrichter die gesamte Anlage, wie in Tabelle 3.1 beschrieben. Markieren Sie die geprüften Punkte anschließend mit einem Haken. ☑ Prüfpunkt Beschreibung •...
Inbetriebnahme und Funktion... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 3.2 Netzversorgung am Frequenzumrichter anschließen WARNUNG Motordrehzahl ein. Geben Sie die Daten wie nachstehend beschrieben ein. Die empfohlenen Parametereinstellungen HOCHSPANNUNG! sind lediglich für die Inbetriebnahme und eine erste Bei Anschluss an die Netzspannung führen Frequenzum- Funktionsprüfung bestimmt.
Inbetriebnahme und Funktion... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Wählen Sie in P-04 Auto tune Reduziertes Auto Wenn H-48 Rechtslauf auf [1] Invers eingestellt ist Tune oder Vollständiges Auto Tune aus und (Linkslauf): befolgen Sie die Anweisungen auf dem 4b. Vergewissern Sie sich, dass sich der Motor im Bildschirm.
Inbetriebnahme und Funktion... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Bei Verzögerungsproblemen: nach einer Abschaltung unter 10.4 Definitionen von Warn-/ Alarmmeldungen. • Sollten Warnungen oder Alarme auftreten, siehe 10 Warnungen und Alarmmeldungen • Stellen Sie sicher, dass Sie die Motordaten korrekt eingegeben haben.
Benutzerschnittstelle AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 4 Benutzerschnittstelle 4.1 Tastenfeld 4.1.1 Aufbau des Tastenfelds Das Tastenfeld (Keypad) ist die Displayeinheit mit integriertem Tastenfeld an der Vorderseite des Geräts. Das Tastenfeld ist die Benutzerschnittstelle des Frequenzum- Das Tastenfeld ist in vier Funktionsbereiche unterteilt richters.
Benutzerschnittstelle AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 4.1.2 Einstellen der Tastenfeld- Displaywerten Das Display ist aktiviert, wenn Netzspannung, eine Zwischenkreisklemme oder eine externe 24-V-Versorgung den Frequenzumrichter mit Spannung versorgen. Abbildung 4.3 Sie können die am Tastenfeld angezeigten Informationen an die jeweilige Anwendung anpassen.
Benutzerschnittstelle AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Taste Funktion Anzeige Funktion Alarm Log Zeigt eine Liste aktueller Warnungen, der Grün Die ON-LED ist aktiv, wenn der letzten 10 Alarme und den Wartungsspeicher. Frequenzumrichter an die • Einzelheiten zum Zustand des Frequenzum-...
Benutzerschnittstelle AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Drücken Sie [OK]. Wählen Sie Lade von Tastenfeld, Alle. 4.2 Sichern und Kopieren von Parametereinstellungen Drücken Sie [OK]. Sie können den Vorgang an einem Statusbalken verfolgen. Programmierdaten speichert der Frequenzumrichter im Drücken Sie auf [Hand] oder [Auto], um zum internen Speicher.
Benutzerschnittstelle AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Die Werkseinstellungen der Parameter werden während der Inbetriebnahme wiederhergestellt. Dies kann etwas länger dauern als normal. Alarm 80 wird angezeigt. Mit [Reset] kehren Sie zum normalen Betrieb zurück. 4.3.2 Manuelle Initialisierung Schalten Sie den Frequenzumrichter spannungslos und warten Sie, bis das Display erlischt.
Programmierung AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 5 Programmierung F-01 Frequenzeinstellung 1 5.1 Einleitung Parameter, die Sie entsprechend der Anwendung program- mieren können, bestimmen die Funktion des Frequenzumrichters in der Anwendung. Sie können auf die Parameter zugreifen, indem Sie entweder auf [Quick Menu] (Quick-Menü) oder [Main Menu] (Hauptmenü) auf dem...
Seite 45
Programmierung AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung F-53 Maximaler Sollwert. Programmieren Sie den maximalen internen Frequenzumrichtersollwert auf 50 Hz. (Dies setzt die maximale Drehzahl des Frequenzumrichters auf 60 Hz. Beachten Sie, dass 50 Hz durch die Ländereinstellung bestimmt wird.) Abbildung 5.5 AN-14 Klemme 53 Skal.
Programmierung AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Wenn ein externes Gerät, das ein 0-10-V-Steuersignal sendet, jetzt an Klemme 53 des Frequenzumrichters angeschlossen wird, ist das System betriebsbereit. Sie können sehen, dass sich die Bildlaufleiste rechts in der letzten Abbildung des Displays ganz unten befindet. Dies zeigt an, dass das Verfahren abgeschlossen ist.
Programmierung AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Hinweis 4: Die Bedieneinheit zeigt diesen Parameter nur an, wenn K-02 Hz/UPM Umschaltung auf [1] Hz programmiert ist. 5.4 Werkseinstellungen der Parameter Hinweis 5: Die Werkseinstellung hängt von der Anzahl der Motorpole (International/Nordamerika) ab. Bei einem 4-poligen Motor ist die Werkseinstellung für Interna- tional 1500 UPM und bei einem 2-poligen Motor 3000 UPM.
Programmierung AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung • Weitere Informationen zu Einstellungen für gebräuchliche Anwendungen finden Sie unter 6 Anwendungsbeispiele. 5.5.1 Aufbau des Quick-Menüs Kurzinbetriebnahme K-01 Sprache K-02 Hz/UPM Umschaltung P-02 Motornennleistung [HP] P-07 Motornennleistung [kW] F-05 Nennspannung Motor P-03 Motorstrom...
Programmierung AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 5.6 Fernprogrammierung mit DCT-10 GE stellt ein Softwareprogramm zur Verfügung, mit dem Sie ganze Projekte zur Programmierung des Frequenzum- richters entwickeln, speichern und übertragen können. Mit Hilfe der DCT-10 können Sie einen PC an den Frequenzum- richter anschließen und den Frequenzumrichter online...
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 6 Anwendungsbeispiele 6.1 Einführung Die Beispiele in diesem Abschnitt sollen als Schnellreferenz Parameter für häufige Anwendungen dienen. Funktion Einstellung • Parametereinstellungen sind die regionalen AN-12 Klemme 4 mA* Werkseinstellungen, sofern nicht anders 53 Skal.
Seite 55
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Parameter Funktion Einstellung S p e e d AN-10 Klemme R e f e r e n c e 53 Skal. Min.Spannung 0,07 V* AN-11 Klemme 10 V* S t a r t ( 1 8 ) 53 Skal.
Seite 56
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Parameter VORSICHT Thermistoren müssen verstärkt oder zweifach isoliert Funktion Einstellung werden, um die PELV-Anforderungen zu erfüllen. E-24 Relais- [32] Mech. funktion Bremse Parameter E-01 Klemme 18 [8] Start* Funktion Einstellung Digitaleingang E-02 Klemme 19...
Sie die beiden Sätze miteinander verknüpfen. Stellen Sie K-12 (Satz 6.3 PI-Regler verknüpfen mit) auf [2] Satz 2 ein. 6.3.1 AF-650 GP Steuer- und Wechseln Sie zu Satz 2, indem Sie Eingang 27 auf Regelungsverfahren EIN einstellen (wenn K-11 auf [9] eingestellt ist) oder indem Sie K-11 Parametersatz auf Satz 2 Sie können den Frequenzumrichter für die Regelung der...
Seite 58
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Drehmomentregelung Drehzahlregelung mit Istwertrückführung arbeitet Die Drehmomentregelung ist Teil der Motorregelung in mit einer wesentlich höheren Genauigkeit als eine Anwendungen, in denen das Drehmoment an der ohne Istwertrückführung. Motorwelle die Anwendung zur Spannungsregelung regelt.
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 6.3.2 Regelungsstruktur bei Advanced Vector Control Abbildung 6.5 Regelungsstruktur in Advanced Vector Control-Konfigurationen mit und ohne Rückführung In der in Abbildung 6.5 gezeigten Konfiguration ist grenzung an eine Drehzahl-PID-Regelung übergeben. H-41 Steuerprinzip auf [1] Advanced Vector Control Parameter für die Drehzahl-PID-Regelung befinden sich in...
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 6.3.3 Regelungsstruktur bei Fluxvektor ohne Geber Abbildung 6.6 Regelungsstruktur bei Konfigurationen mit Fluxvektor mit und ohne Geber DET-767/D...
Ausgangsfrequenz am Drehzahl-PID-Regler erzeugt. Parametergruppe PI-2# und PI-3#. 6.3.4 Regelungsstruktur bei Fluxvektor mit Geber Abbildung 6.7 Regelungsstruktur bei Konfiguration mit Fluxvektor mit Geber (nur bei AF-650 GP verfügbar) 6.3.5 Interner Stromgrenzenregler In der gezeigten Konfiguration ist H-41 Steuerprinzip auf [3] Fluxvektor mit Geber und H-40 Regelverfahren auf [1] Mit Drehgeber eingestellt.
Seite 62
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Alarme über die [Reset]-Taste quittieren. Nach Drücken der [Hand]-Taste schaltet der Frequenzumrichter in den Hand- Betrieb und verwendet standardmäßig den Ortsollwert, den Sie mit Hilfe der Pfeiltasten am Tastenfeld einstellen können. Nach Drücken der [Auto]-Taste schaltet der Frequenzum- richter in den Auto-Betrieb und verwendet standardmäßig...
Seite 63
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung AutoTastenfeld-Tasten F-02 Betriebsart Aktiver Sollwert Hand Umschalt. Hand/ Auto Hand → Off (Aus) Umschalt. Hand/ Auto Auto Umschalt. Hand/ Fern Auto Auto → Off (Aus) Umschalt. Hand/ Fern Auto Alle Tasten Alle Tasten Fern Fern Tabelle 6.13 Bedingungen für die Aktivierung von Ort-/Fernsollwerten...
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 6.4.2 Sollwertverarbeitung Fernsollwert Abbildung 6.11 zeigt das Sollwertsystem zur Berechnung des Fernsollwerts. Ortsollwert Der Ortsollwert ist aktiv, wenn der Frequenzumrichter mit aktiver [Hand]-Taste betrieben wird. Der Sollwert wird über ▲ ▼ die Navigationstasten [ ] bzw.
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 6.4.3 Sollwertgrenzen F-50 Sollwertbereich, F-52 Minimaler Sollwert und F-53 Maximaler Sollwert definieren zusammen den zulässigen Bereich der Summe aller Sollwerte. Die Summe aller Sollwerte wird bei Bedarf begrenzt. Die Beziehung zwischen dem resultierenden Sollwert (nach der Klammerung) und der Summe aller Sollwerte wird unten gezeigt.
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 6.4.5 Skalierung von Analog- und Pulssollwerten und Istwert Soll- und Istwerte werden auf gleiche Weise von Analog- und Pulseingängen skaliert. Einziger Unterschied ist, dass Sollwerte, die über oder unter den angegebenen „Endpunkten“ liegen (in Abbildung 6.15 P1 und P2), eingegrenzt werden, während dies bei Istwerten nicht der...
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 6.5 PID-Regelung 6.5.1 PID-Drehzahlregelung H-41 Steuerprinzip H-40 Regelverfahren Advanced Vector Control Fluxvektor ohne Geber Fluxvektor mit Geber [0] Ohne Rückführung Nicht aktiv Nicht aktiv AKTIV N.v. [1] Mit Drehgeber N.v. AKTIV N.v. AKTIV [2] Drehmomentregler N.v.
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Folgende Parameter sind für die Drehzahlregelung relevant: Parameter Funktionsbeschreibung PI-00 Drehgeberrückführung Legt den Eingang fest, von der der PID-Drehzahlregler den Istwert erhalten soll. PI-02 Drehzahlregler P- Je höher der Wert, desto schneller die Regelung. Ein zu hoher Wert kann jedoch zu Schwingungen Verstärkung...
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Funktion Parameter Einstellung Stellen Sie zulässige Grenzwerte für die Sollwerte ein. F-52 Minimaler 0 UPM Sollwert 1500 UPM F-53 Maximaler Sollwert Stellen Sie sicher, dass die Rampeneinstellungen F-07 Beschl.-Zeit 1 Werkseinstellung innerhalb des Leistungsbereichs des Frequenzumrichters F-08 Verzög.-Zeit 1...
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung PI-04 Drehzahlregler D-Zeit sollte auf 0 eingestellt sein, bis H-40 Regelver- H-41 Steuerprinzip alle anderen Einstellungen vorgenommen wurden. Sie fahren Advanced Fluxvekt Fluxvektor können ggf. experimentieren und diese Einstellung in Vector Control or ohne mit Geber kleinen Schritten ändern.
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Abbildung 6.21 Annähernd stabiles System Messen Sie P an einer Stelle, an der die Schwingungsam- plitude ziemlich klein ist. Machen Sie anschließend die Verstärkung rückgängig (siehe Tabelle 1). ist die Verstärkung, bei der die Schwingung erreicht wird.
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Schrittweise Beschreibung: Schritt 3: Messen Sie den Schwingungszeitraum, um die kritische Zeitkonstante P zu erhalten. Schritt 1: Wählen Sie nur eine proportionale Steuerung, d. h., die Integrationszeit wird auf den maximalen Wert Schritt 4: Berechnen Sie anhand Tabelle 6.19 die erforder- eingestellt, während die Differentiationszeit auf Null...
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Parameter Funktionsbeschreibung E-64 Pulseingang 29 Filterzeit (Pulseingang Sofern beim Istwertsignal Rippelströme bzw. -spannungen auftreten, können diese mit 29), E-69 Pulseingang 33 Filterzeit Hilfe eines Tiefpassfilters gedämpft werden. Diese Zeitkonstante ist ein Ausdruck für eine (Pulseingang 33), AN-16 Klemme 53 Filterzeit Drehzahlgrenze der Rippel, die beim Istwertsignal auftreten.
Seite 74
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Funktion Parameter Einstellung Stellen Sie Klemme 53 Skal. Min. Spannung ein. AN-10 Stellen Sie Klemme 53 Skal. Max. Spannung ein. AN-11 10 V -5 °C Stellen Sie Klemme 54 Skal. Min.-Istwert ein. AN-24 35 °C Stellen Sie Klemme 54 Skal.
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung HINWEIS Optimierung des Prozessreglers Haltebremse in Sicherheitskette integriert: Die Grundeinstellungen sind nun vorgenommen worden, Eine sichere Steuerung einer mechanischen Bremse über sodass jetzt nur noch eine Optimierung der Proportional- einen Frequenzumrichter ist nicht möglich. In der Gesamt- verstärkung, der Integrationszeit und der...
Seite 76
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Die maximal zulässige Last am Bremswiderstand wird als Spitzenleistung bei einem gegebenen Arbeitszyklus im Aussetzbetrieb ausgedrückt und wird berechnet als: Der Bremswiderstand wird wie gezeigt berechnet: Ω = Spitze wobei [%] x η x η...
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 6.6.2.2 Verkabelung des Bremswiderstands 6.6.3 Mechanische Bremssteuerung EMV (Twisted-Pair-Kabel/Abschirmung) In Hub- und Vertikalförderanwendungen muss eine elektro- Um elektrische Störgeräusche von den Kabeln zwischen mechanische Bremse gesteuert werden können. Zur dem Bremswiderstand und dem Frequenzumrichter zu Ansteuerung der Bremse kann ein Relaisausgang (1 oder 2) verringern, müssen Sie die Drähte verdrillen.
Vertikalförderanwendungen die Bremse gelüftet. Der in B-25 Bremse lüften Zeit eingestellte Wert bestimmt die Verzögerung, Der AF-650 GP besitzt eine mechanische Bremssteuerung, bevor die Last freigegeben wird. Um so schnell die speziell für Hub- und Vertikalförderanwendungen wie möglich auf die Laststufe zu reagieren, die ausgelegt ist.
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Abbildung 6.24 Sequenz zum Lüften der Bremse bei mechanischer Bremsansteuerung für Vertikalförder- und Hubanwendungen I) Bremsverzögerung aktivieren: Der Frequenzumrichter beginnt erneut ab der Position mechanische Bremse aktiviert. II) Stopp-Verzögerung: Wenn die Zeit zwischen aufeinanderfolgenden Start kürzer als die Einstellung in B-24 Stopp-Verzögerung ist, startet der Frequenzumrichter, ohne die mechanische Bremse zu betätigen (z.
6.9 Thermischer Motorschutz zulässigen Wert überschreitet (Alarm 16 Abschaltblo- ckierung). Zum Schutz der Anwendung vor schwerer Beschädigung bietet der AF-650 GP verschiedene spezielle Funktionen. Schalten am Ausgang Drehmomentgrenze: Die Drehmomentgrenze schützt den Das Schalten am Ausgang, zwischen Motor und Frequen- Motor unabhängig von der Drehzahl vor Überhitzung.
AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung sichere Verzögerung bieten, kann in der Installation auch Stoppkategorie 1 erzielt werden. Die Funktion „Sicherer Stopp“ des AF-650 GP kann für asynchrone und synchrone Motoren sowie Permanentmagnet-Motoren benutzt werden. WARNUNG Nach Installation des sicheren Stopps muss eine Inbetrieb- nahmeprüfung durchgeführt werden.
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung richters. Wenn der automatische Wiederanlauf zum Einsatz Abkürz Verweis Bezeichnung kommt, muss die Anlage die Anforderungen nach ISO 12100-2 Absatz 5.3.2.5 erfüllen. Kat. EN 954-1 Sicherheitskategorie, Stufe „B, 1-4“ Failure In Time (Ausfallrate:): 1E-9 Stunden...
Seite 84
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Sicheren Stopp installieren und einrichten muss Kategorie 3 (EN 954-1)/PL „d“ (ISO 13849-1) WARNUNG oder SIL 2 (EN 62061) erfüllen. FUNKTION SICHERER STOPP! Die Funktion „Sicherer Stopp“ trennt NICHT die Netzver- sorgung zum Frequenzumrichter oder zu Zusatzstromkreisen.
Seite 85
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung HINWEIS Bei allen Anwendung mit sicherem Stopp ist es wichtig, dass ein Kurzschluss in der Verdrahtung zu Klemme 37 ausgeschlossen werden kann. Dies kann wie in EN ISO 13849-2 D4 beschrieben durch Verwendung von Schutz- verdrahtung (abgeschirmt oder abgetrennt) erfolgen.
Seite 86
EN ISO 13849-1 und SIL 2 gemäß EN 62061). Bei aktiviertem sicheren Stopp erscheint am Display des AF-650 GP eine entsprechende Meldung. Der zugehörige Hilfetext sagt „Die Funktion "Sicherer Stopp" wurde durch die Steuerklemme 37 aktiviert (Signal 0V). Dies weist darauf hin, dass der „Sichere Stopp“...
Führen Sie nach der Installation und vor erstmaligem Alarm „Sicherer Stopp [W68]“ angezeigt wird. Betrieb eine Inbetriebnahmeprüfung der Anlage oder der 2.2 Legen Sie wieder die 24 V DC-Spannung an Anwendung, die vom sicheren Stopp des AF-650 GP Klemme 37 an. Gebrauch macht, durch. DET-767/D...
Seite 88
Anwendungsbeispiele AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Der Prüfungsschritt ist bestanden, wenn der Motor wieder anläuft. Die Inbetriebnahmeprüfung ist bestanden, wenn Prüfungsschritte 2.1 und 2.2 erfolgreich absolviert wurden. DET-767/D...
Installationshinweis AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 7 Installationshinweis Abschirmung (I ) direkt zurück zum Gerät fließen. Es verbleibt dann gemäß der nachfolgenden Zeichnung im 7.1 Allgemeine EMV-Aspekte Prinzip nur ein Ableitstrom (I ), der vom abgeschirmten Motorkabel über die Erde zurückfließen muss.
Seite 91
Installationshinweis AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung In den Fällen, in denen die Montage der Abschirmung tungen so kurz wie möglich gehalten werden. über eine Montageplatte für den Frequenzumrichter Steuerleitungen und Buskabel dürfen nicht gemeinsam mit vorgesehen ist, muss diese Montageplatte aus Metall Motorkabeln und Bremsleitungen verlegt werden.
Installationshinweis AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 7.1.3 EMV-Testergebnisse (Störaussendung) abgeschirmtem Steuerkabel, eines Steuerkastens mit Potenziometer sowie eines Motors und geschirmten Motorkabels erzielt. Folgende Ergebnisse wurden unter Verwendung eines Frequenzumrichters (mit Optionen, falls relevant), mit EMV-Filtertyp Leitungsgeführte Störaussendung. Luftstrahlung Maximale Länge des geschirmten Kabels Industriebereich Wohn-, Geschäfts-...
Installationshinweis AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 7.3.1 Oberwellenemissionsanforderungen Installation gemäß den örtlichen bzw. nationalen Vorschriften für PELV-Versorgungen ausgeführt wurde. An die öffentliche Netzversorgung angeschlossene Geräte : Alle Steuerklemmen und die Relaisklemmen 01-03/04-06 Optionen Definition entsprechen PELV (Protective Extra Low Voltage) (gilt nicht IEC/EN 61000-3-2 Klasse A bei Dreiphasengeräten...
Installationshinweis AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 7.5.4 Leistungsreduzierung bei erhöhtem WARNUNG Luftdruck Installation in großen Höhenlagen: 380 – 480 V, Gerätegröße 1, 2x und 3x: Bei Höhen über Bei niedrigerem Luftdruck nimmt die Kühlfähigkeit der Luft 2 km über NN ziehen Sie bitte GE zu PELV (Schutzklein- spannung) zurate.
Installationshinweis AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung ─ ─ ─ ─ Typisches Drehmoment bei variabler Last ─•─•─•─ Max. Drehmoment mit Zwangskühlung ‒‒‒‒‒ Max. Drehmoment Tabelle 7.7 Hinweis 1) Im übersynchronen Drehzahlbetrieb nimmt das verfügbare Motordrehmoment umgekehrt proportional zur Drehzahlerhöhung ab. Dies müssen Sie in der Auslegungsphase beachten, um eine Motorüberlastung zu vermeiden.
Seite 97
Installationshinweis AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Eine gute hochfrequent wirksame Verbindung zwischen dem Motor und dem Frequenzumrichter herstellen, z. B. über ein abgeschirmtes Kabel mit einer 360°-Verbindung im Motor und im Frequenzumrichter Sicherstellen, dass die Impedanz vom Frequenzumrichter zur Gebäudeerdung niedriger als die Gebäudeerdung der...
Zustandsmeldungen AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 8 Zustandsmeldungen 8.1 Zustandsanzeige 8.2 Definitionstabelle für Zustandsmeldungen Wenn sich der Frequenzumrichter im Zustandsmodus befindet, erzeugt er automatisch Zustandsmeldungen und Die nächsten drei Tabellen legen die Bedeutung der zeigt sie im unteren Bereich des Displays an (siehe angezeigten Statusmeldungen fest.
Zustandsmeldungen AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Betriebszustand Betriebszustand Strg. Rampe ab Sie haben in SP-10 Netzausfall Geregelte Rampe Sollw. speichern Sie haben Sollwert speichern als Funktion eines ab gewählt. Digitaleingangs gewählt. Die entsprechende • Die Netzspannung liegt unter dem in Klemme ist aktiv.
Seite 100
Zustandsmeldungen AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Betriebszustand Betriebszustand Rampe Der Frequenzumrichter beschleunigt/verzögert Abschaltblo- Ein Alarm ist aufgetreten und der Motor den Motor gemäß aktiver Rampe auf/ab. Der ckierung wurde angehalten. Sobald die Ursache des Motor hat den Sollwert, einen Grenzwert oder Alarms behoben wurde, müssen Sie die...
RS485 Installation und Konf... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 9 RS485 Installation und Konfiguration Normalerweise genügt ein Abstand von 200 mm, aber halten Sie den größtmöglichen Abstand zwischen den 9.1 Installieren und einrichten Kabeln ein, besonders wenn diese über weite Strecken parallel laufen.
RS485 Installation und Konf... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 9.2.3 Modbus RTU-Telegrammaufbau 9.2.3.2 Adressfeld Ein Modbus RTU-Telegramm wird vom sendenden Gerät in Das Adressfeld eines Telegrammblocks enthält acht Bits. einen Block gepackt, der einen bekannten Anfangs- und Gültige Adressen von Slave-Geräten liegen im Bereich von Endpunkt besitzt.
RS485 Installation und Konf... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Code Bezeichnun Bedeutung Funktion Funkti- Subfunkti- Subfunktion onscode onscode Unzulässiger Ein im Anfragedatenfeld enthaltener Wert Diagnose Kommunikation neu starten (Restart communi- Datenwert ist kein zulässiger Wert für den Server cation) (oder Slave). Dies zeigt einen Fehler in der...
RS485 Installation und Konf... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 9.2.4 Registeradressierung mierbaren Controller eingetragene Spule wird im Datenadressfeld eines Modbus-Telegramms als 0000 adressiert. Spule 127 (dezimal) wird als Spule 007E Im Modbus-Protokoll sind alle Daten in Einzelregistern hexadezimal (126 dezimal) adressiert.
Seite 105
RS485 Installation und Konf... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Halteregister Registernummer Bezeichnung 00001-00006 Reserviert 00007 Letzter Fehlercode von einer Drive-Datenobjektschnittstelle 00008 Reserviert 00009 Parameterindex* 00010-00990 Parametergruppe 000 (Parameter 001 bis 099) 01000-01990 Parametergruppe 100 (Parameter 100 bis 199) 02000-02990 Parametergruppe 200 (Parameter 200 bis 299)
RS485 Installation und Konf... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 9.2.5 Zugriff auf Parameter 9.2.5.3 IND 9.2.5.1 Parameterverarbeitung Der Arrayindex wird in Halteregister 9 gesetzt und beim Zugriff auf Arrayparameter verwendet. Die PNU (Parameternummer) wird aus der Registeradresse 9.2.5.4 Textblöcke übersetzt, die im Modbus-Lese- oder Schreibtelegramm enthalten ist.
RS485 Installation und Konf... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung reichen von 1 Register (16 Bit) bis zu 10 Registern (20 Programmierter Parameter Bit 01 Bit 00 Zeichen). Sollwert C-05 Mehrstu- Nicht-Standarddatentypen fenfrequenz 1-8 Nichtstandarddatentypen sind Textblöcke und werden als 4x-Register gespeichert (40001 – 4FFFF). Die Parameter C-05 Mehrstu- werden über Funktion 03HEX „Halteregister lesen“...
Seite 108
RS485 Installation und Konf... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Bit 06, Rampe Stopp/Start: Bit 15 Reversierung: Bit 06 = „0“: Bewirkt einen Stopp, indem die Motordrehzahl Bit 15 = „0“: Keine Reversierung. Bit 15 = „1“: Reversierung. über den entsprechenden Parameter für Verzögerung bis In der Werkseinstellung ist Reversierung in zum Stopp verzögert wird.
RS485 Installation und Konf... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 9.3.2 Zustandswort gemäß Antriebsprofil Bit 04, Kein Fehler/Fehler (keine Abschaltung): (ZSW) (O-10 Steuerwortprofil = Bit 04 = „0“: Es liegt kein Fehlerzustand des Frequenzum- Antriebsprofil) richters vor. Bit 04 = „1“: Der Frequenzumrichter meldet einen Fehler, aber schaltet nicht ab.
RS485 Installation und Konf... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Bit 14, Moment OK/Grenze überschritten: Bit 14 = „0“: Der Motorstrom liegt unter der in F-43 Stromgrenze gewählten Drehmomentgrenze. Bit 14 = „1“: Die Drehmomentgrenze in F-43 Stromgrenze ist überschritten. Bit 15, Timer OK/Grenze überschritten: Bit 15 = „0“: Die Timer für thermischen Motorschutz und...
Warnungen und Alarmmeldunge... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 10 Warnungen und Alarmmeldungen Abschaltzustand wie oben beschrieben und lässt sich auf eine der vier genannten Arten quittieren. 10.1 Systemüberwachung Der Frequenzumrichter überwacht den Zustand seiner 10.3 Anzeige von Warn- und Eingangsspannung, seines Ausgangs und der Motorkenn- Alarmmeldungen größen sowie andere Messwerte der Systemleistung.
Warnungen und Alarmmeldunge... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung ein gebrochenes Kabel oder ein defektes Gerät, das das Signal sendet, verursachen. Fehlersuche und -behebung Prüfen Sie die Anschlüsse an allen Analogein- gangsklemmen: Steuerkartenklemmen 53 und 54 für Signale, Klemme 55 Bezugspotenzial.
Seite 113
Warnungen und Alarmmeldunge... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Warnung/Alarm 8, DC-Unterspannung Überprüfen Sie, ob die Motordaten in den Wenn die Zwischenkreisspannung (DC-Zwischenkreis) unter Parametern P-02, P-03, P-06, P-07, F-04 und F-05 den unteren Spannungsgrenzwert sinkt, prüft der Frequen- korrekt eingestellt sind.
Seite 114
Warnungen und Alarmmeldunge... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Fehlersuche und -behebung ID-42 Nennspannung Wenn das System die motorische Drehmoment- ID-43 Softwareversion grenze während der Rampe überschreitet, ID-45 Typencode (aktuell) verlängern Sie die Rampenzeit. ID-49 Steuerkarte SW-Version Wenn das System die generatorische Drehmo- mentgrenze während der Rampe überschreitet,...
Seite 115
Warnungen und Alarmmeldunge... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung WARNUNG Warnung/Alarm 34, Feldbus-Kommunikationsfehler Das Netzwerk an der Schnittstellen-Optionskarte funkti- Es besteht das Risiko einer Überhitzung des Bremswider- oniert nicht. standes und der in der Nähe montierten Bauteile, wenn Warnung/Alarm 36, Netzausfall der Bremstransistor einen Masseschluss hat.
Seite 116
Warnungen und Alarmmeldunge... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Text Text 1316 SW der Option in Steckplatz B ist nicht unterstützt 2836 cfListMempool zu klein (nicht zulässig) 3072-5122 Parameterwert außerhalb seiner Grenzen 1317 Option SW in Steckplatz C0 wird nicht unterstützt...
Seite 117
Warnungen und Alarmmeldunge... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Steuerkarte defekt ist. Wenn eine Optionskarte eingebaut Alarm/Deaktivieren in H-20 Drehgeberüberwachung Funktion ist, prüfen Sie, ob eine Überspannungsbedingung vorliegt. ein. In H-21 Drehgeber max. Fehlabweichung stellen Sie die akzeptierte Abweichung und in H-22 Drehgeber Timeout- Warnung 49, Drehzahlgrenze Zeit die Zeit ein, wie lange der Drehzahlfehler überschritten...
Seite 118
Warnungen und Alarmmeldunge... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung ALARM 70, Ungültige Frequenzumrichter-Konfiguration: 5 = Gleichrichtermodul Die aktuelle Kombination aus Steuerkarte und 6 = rechtes Gleichrichtermodul bei Gerätegröße Leistungskarte ist ungültig. Wenden Sie sich mit der Modellnummer des Frequenzumrichters vom Typenschild und den Teilenummern der Karten an Ihren Lieferanten, Alarm 244, Kühlkörpertemperatur...
Seite 119
Warnungen und Alarmmeldunge... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Alarm 246, Versorgung Leistungsteil 1 = Wechselrichtermodul ganz links Dieser Alarm gilt nur für Frequenzumrichter der 2 = mittleres Wechselrichtermodul bei Geräte- Gerätegröße 6x. Er entspricht Alarm 46. Der Berichtwert im größen 62 oder 64 Fehlerspeicher gibt an, welches Leistungsmodul den Alarm 2 = rechtes Wechselrichtermodul bei Geräte-...
Grundlegende Fehlersuche un... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 11 Grundlegende Fehlersuche und -behebung 11.1 Inbetriebnahme und Betrieb Symptom Mögliche Ursache Test Lösung Fehlende Eingangsleistung Siehe Tabelle 3.1. Prüfen Sie die Netzeingangsquelle. Fehlende oder offene Sicherungen Mögliche Ursachen finden Sie in Folgen Sie den gegebenen oder Trennschalter ausgelöst.
Seite 121
Grundlegende Fehlersuche un... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Symptom Mögliche Ursache Test Lösung Serviceschalter offen oder Prüfen Sie, ob der Motor Schließen Sie den Motor an und fehlender Motoranschluss angeschlossen und dieser prüfen Sie den Serviceschalter. Anschluss nicht unterbrochen ist (durch einen Serviceschalter oder ein anderes Gerät).
Seite 122
Grundlegende Fehlersuche un... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Symptom Mögliche Ursache Test Lösung Möglicherweise Übermagneti- Prüfen Sie alle Motorparameter auf Überprüfen Sie die Motoreinstel- sierung falsche Motoreinstellungen. lungen in den Parametergruppen Motor läuft unruhig P-0# Motordaten, P-3# Erw. Motordaten und H-5# Lastunabh.
Seite 123
Grundlegende Fehlersuche un... AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Symptom Mögliche Ursache Test Lösung Ausblendung kritischer Frequenzen durch Verwendung der Parameter in Parametergruppe C-0#. Störgeräusche oder Übersteuerung unter F-38 Übermo- Vibrationen (z. B. ein Lüfter- Überprüfen Sie, ob die Störge- dulation abschalten.
Technische Daten AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Abbildung 13.11 Gerätegröße 34 13.1.5 Abmessungen, Gerätegröße 4x Abbildung 13.12 Gerätegröße 41 (Boden- oder Schaltschrankbefestigung) DET-767/D...
Seite 134
Technische Daten AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Abbildung 13.13 Gerätegröße 42 (Boden- oder Schaltschrankbefestigung) DET-767/D...
Seite 135
Technische Daten AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Abbildung 13.14 Gerätegröße 43 (Schaltschrankbefestigung) 765 m 255 m 1327 1280 1099 Drives shown with optional disconnect switch Abbildung 13.15 Gerätegröße 44 (Schaltschrankbefestigung) DET-767/D...
Technische Daten AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 13.2 Allgemeine technische Daten Netzversorgung 200-240 V ± Versorgungsspannung 380-480 V ±10 % Versorgungsspannung 525-600 V ±10 % Versorgungsspannung 525-690 V ±10 % Versorgungsspannung Niedrige Netzspannung/Netzausfall: Während einer niedrigen Netzspannung oder eines Netzausfalls arbeitet der weiter, bis die Spannung des Zwischenkreises unter den minimalen Stopppegel abfällt –...
Seite 140
Technische Daten AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung (Arbeitszyklus) Min. Pulsbreite 4,5 ms Eingangswiderstand, R ca. 4 kΩ Sicherer Stopp Klemme 37 (Klemme 37 hat festgelegte PNP-Logik) Spannungsbereich 0-24 V DC Spannungsniveau, logisch „0“ PNP <4 V DC Spannungsniveau, logisch „1“ PNP >...
Seite 141
Technische Daten AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Genauigkeit des Drehgebereingangs (1-11 kHz) Max. Abweichung: 0,05 % der Gesamtskala Die Puls- und Drehgebereingänge (Klemmen 29, 32, 33) sind galvanisch von der Versorgungsspannung PELV (Schutzklein- spannung – Protective extra low voltage) und anderen Hochspannungsklemmen getrennt.
Seite 142
Technische Daten AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Relaisausgänge Programmierbare Relaisausgänge 2 Form C Klemmennummer Relais 01 1-3 (öffnen), 1-2 (schließen) Max. Klemmenleistung (AC-1) an 1-3 (öffnen), 1-2 (schließen) (ohmsche Last) 240 V AC, 2 A Max. Klemmenleistung (AC-15) (induktive Last bei cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 A Max.
Seite 143
Technische Daten AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Umgebung Schutzart IP20 mit Feldeinbausatz Vibrationstest 1,0 g (75 kW und darunter)/0,7 g (über 75 kW) Max. relative Feuchtigkeit 5 % - 93 % (IEC 721-3-3; Klasse 3K3 (nicht kondensierend) bei Betrieb Aggressive Umgebungsbedingungen (IEC 60068-2-43) H S-Test Prüfung kD...
Technische Daten AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 13.3 Sicherungsangaben Die folgenden Tabellen listen die empfohlenen Nennströme auf. Empfohlene Sicherungen sind gG für 13.3.1 Sicherungen kleine bis mittlere Leistungsgrößen. Bei größeren Leistungen werden aR-Sicherungen empfohlen. Sie können Trennschalter unter der Voraussetzung verwenden, dass sie Wir empfehlen, versorgungsseitig Sicherungen und/oder die dem Frequenzumrichter zugeführte Energie auf ein...
Technische Daten AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung 13.3.5 NEC- und UL-Konformität Sicherungen und Trennschalter müssen obligatorisch der NEC 2009 entsprechen. Wir empfehlen die Auswahl eines der folgenden Bauteile: Die Sicherungen unten sind für einen Kurzschlussstrom von max. 100.000 Aeff. (symmetrisch) bei 240 V oder 480 V oder 600 V, abhängig von der Nennspannung des Frequenzumrichters, geeignet.
Seite 150
Technische Daten AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Empfohlene max. Sicherung AF-650 GP Ferraz- Ferraz- Bussmann Littelfuse Shawmut Shawmut [kW] Typ JFHR22) JFHR2 JFHR2 0.25-0.37/ FWX-5 HSJ-6 1/3-1/2 0,75 FWX-10 HSJ-10 FWX-15 HSJ-15 FWX-20 HSJ-20 FWX-30 HSJ-30 5.5/7.5 FWX-50 HSJ-50 FWX-60...
Seite 151
Technische Daten AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Empfohlene max. Sicherung Ferraz- Ferraz- AF-650 GP SIBA Littelfuse Shawmut Shawmut [kW] Typ RK1 Typ RK1 Typ CC Typ RK1 0.37-0.75/ 5017906-006 KLS-R-6 ATM-R-6 A6K-6-R 1/2-1 1.5-2.2/ 5017906-010 KLS-R-10 ATM-R-10 A6K-10-R 5017906-020 KLS-R-20...
Seite 152
Technische Daten AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Empfohlene max. Sicherung AF-650 GP Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann [kW] Typ RK1 Typ J Typ T Typ CC Typ CC Typ CC 0,75 KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5 1.5-2.2/ KTS-R-10...
Seite 154
Technische Daten AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung AF-650 GP Bussmann Teilenr. Nenngrößen Siba Ersatzteilnr. [kW] 450/600 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000 500/650 170M8611 1100 A, 1000 V 20 781 32.1000 560/750 170M6467 1400 A, 700 V 20 681 32.1400...
Index AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Beispiele Zur Programmierung Der Steuerklemmen....43 Index Blockschaltbild Des Frequenzumrichters........13 Bodenmontage..................20 Bremswiderstand.................. 72 Abgeschirmte Kabel..................... 23 Brummschleifen..................28 Leitungen.................... 23 Abgeschirmten Motorkabeln............15 Ableitstrom..................... 24 Daten Ableitströmen..................31 Vom Frequenzumrichter Zum Tastenfeld Übertragen..39 Vom Tastenfeld Zum Frequenzumrichter Übertragen..
Seite 156
Index AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Externe Induzierte Spannung................23 Signale....................95 Initialisierung..................40 Spannung................... 42 Installation Externen Installation............13, 15, 18, 23, 27, 33 Reglern....................13 Von Netzabschirmungen Für Frequenzumrichter....20 Signale....................14 Installations..................... 30 Extreme Betriebszustände..............78 Interner Stromgrenzenregler............. 3 Istwert................
Seite 157
Index AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Modbus RTU................... 30 PELV PELV....................25, 53 Montage – Protective Extra Low Voltage........... 91 Montage..................18, 32 Auf Sockel................... 20 Phasenfehler..................109 Motor....................22, 23 PID-Drehzahl................... 54, 55 Motorausgang................14, 136 PID-Drehzahlregelung................ 64 Motordaten..............33, 34, 110, 114 PID-Prozessregelung................
Seite 158
Index AF-650 GP Projektierungshandbuch und Installationsanleitung Skalierung Von Analog- Und Pulssollwerten Und Istwert..63 Sockelmontage..................20 Umgebung................... 140 Sollwert..................1, 37, 95 Und Ausgangssignaltypen..............44 Sollwertgrenzen..................62 Spannungsbereich................136 Spannungsunsymmetrie..............109 Verkabelung Des Bremswiderstands..........74 Spezifikationen..................30 Versorgungsspannung............26, 31, 112 Startbefehl....................
Seite 159
GE Energy Industrial Solutions Industrial Solutions (formerly Power Protection), a division of GE Energy, is a fi rst class European supplier of low and medium voltage products including wiring devices, residential and industrial electrical distribution components, automation products, enclosures and switchboards. Demand for the company’s products comes from wholesalers, installers, panelboard builders, contractors, OEMs and utilities worldwide.