Auf Arbeitsgänge, die lediglich zu Produktschäden führen können, wird am Produkt und in diesem Handbuch durch "HINWEIS" aufmerksam gemacht. Perkins kann nicht alle Umstände voraussehen, die eine Gefahr darstellen. Die in diesem Handbuch enthaltenen und am Motor angebrachten Warnungen sind daher nicht allumfassend.
Seite 3
In den USA dürfen Wartung, Austausch und Reparatur von Anlagen und Systemen zur Schadstoffbegrenzung durch jede beliebige, vom Eigentümer bestimmte Werkstatt oder Privatperson durchgeführt werden.
Wartungsintervall durchgeführt Veröffentlichung oder Ihrem Perkins- Motor haben, werden. Der Wartungsplan wird auch durch wenden Sie sich bitte an Ihren Perkins- Händler, die eigentliche Umgebung, in der der Motor der über die neuesten Informationen verfügt. betrieben wird, beeinflusst. Bei besonders schweren...
Weitere Informationen über Dokumente, die als Nachweis für durchgeführte Wartungsarbeiten oder Reparaturen dienen, befinden sich in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, “Wartungsakten”. Ihr Perkins- Händler kann Sie bei der Aufstellung eines Ihren Einsatzbedingungen entsprechenden Wartungsplans beraten. Motorüberholung Im vorliegenden Betriebs- und Wartungshandbuch werden keine Einzelheiten umfangreicher Überholungsarbeiten beschrieben;...
Wenn ein Warnschild an ein Teil gehört, das ausgewechselt wurde, ein neues Schild am Ersatzteil anbringen. Neue Warnschilder sind bei Ihrem Perkins-Händler erhältlich. (1) Allgemeine Warnung Dieses System erst in Betrieb nehmen und erst an...
Seite 9
SGBU8172-02 Sicherheit Sicherheitshinweise g01268960 Abbildung 2 (1) Allgemeine Warnung (2) Hand (hoher Druck) Bei Kontakt mit unter hohem Druck stehendem Kraftstoff kann es zu Flüssigkeitseindringung und Verbrühungen kommen. Beim Herausspritzen von Kraftstoff besteht Brandgefahr. Bei Nichtbeach- tung der Anweisungen für Prüfung, Wartung und Service besteht Verletzungs- oder sogar Lebens- gefahr.
Seite 10
SGBU8172-02 Sicherheit Sicherheitshinweise g01426636 Abbildung 3 (2) Hand (hoher Druck) (3) Äther g01154858 g01154809 Abbildung 4 Abbildung 5 Typisches Beispiel Typisches Beispiel Das Warnschild Hand (hoher Druck) (2) befindet sich Das Äther-Warnschild (3) befindet sich auf dem oben auf dem Kraftstoffverteiler. Siehe Abbildung 4. Deckel des Ansaugkrümmers.
SGBU8172-02 Sicherheit Allgemeine Hinweise Wartungsflüssigkeiten niemals in Glasbehälter füllen. i02398945 Alle Flüssigkeiten in geeignete Behälter ablaufen Allgemeine Hinweise lassen. Sämtliche Vorschriften für die Entsorgung von Flüssigkeiten müssen beachtet werden. Vorsicht bei der Verwendung von Reinigungslösungen. Notwendige Reparaturen melden. Keine unbefugten Personen auf die Maschine lassen. Sicherstellen, dass die Stromversorgung unterbrochen ist, bevor Arbeiten an der Sammelschiene oder den Glühkerzen durchgeführt...
SGBU8172-02 Sicherheit Verbrennungen Bei Kontakt mit unter hohem Druck stehendem Kraftstoff kann es zu Flüssigkeitseindringung und Verbrühungen kommen. Beim Herausspritzen von Kraftstoff besteht Brandgefahr. Bei Nichtbeach- tung der Anweisungen für Prüfung, Wartung und Service besteht Verletzungs- oder sogar Lebens- gefahr. Nachdem der Motor zum Stillstand gekommen ist, 60 Sekunden warten, damit bei den Hochdruck-Kraftstoffleitungen eine Druckentlastung...
Wenden Sie sich bezüglich weiterer Auskünfte tung der Anweisungen für Prüfung, Wartung und über geeignete Schutzvorrichtungen an Ihren Service besteht Verletzungs- oder sogar Lebens- Perkins-Händler und/oder Perkins-Vertriebshändler, gefahr. wenn während des Betriebs brennbare Gase in der Umgebung unvermeidlich sind. Nach Abstellen des Motors und vor Durchführung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten an den Entzündliche, brennbare und leitfähige Stoffe wie...
Hochdruckleitungen nicht biegen. Nicht auf Hochdruckleitungen schlagen. Keine Leitungen einbauen, die beschädigt sind. Leckstellen können Brände verursachen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Perkins-Händler oder Ihrem Perkins-Vertriebshändler. Teile ersetzen, wenn einer der folgenden Zustände festgestellt wird: • Hochdruck-Kraftstoffleitungen wurden entfernt.
SGBU8172-02 Sicherheit Quetschungen und Schnittwunden • Elastische Teile von Schläuchen weisen Beim Auf- und Absteigen auf den Motor blicken. Knickstellen auf. Dreipunkt-Kontakt mit Stufen und Haltegriffen einhalten. Kontakt mit beiden Füßen und einer Hand • Verstärkung in die Ummantelung eingebettet. oder einem Fuß...
Seite 16
SGBU8172-02 Sicherheit Hochdruck-Kraftstoffleitungen g01425090 Abbildung 12 (1) Hochdruckleitung (4) Hochdruckleitung (6) Hochdruckleitung (2) Hochdruckleitung (5) Hochdruck-Kraftstoffverteiler (3) Hochdruckleitung (Verteilerrohr) Die Hochdruck-Kraftstoffleitungen sind die Nicht auf Hochdruck-Kraftstoffleitungen treten. Kraftstoffleitungen zwischen Hochdruck- Hochdruck-Kraftstoffleitungen nicht verbiegen. Kraftstoffpumpe und Hochdruck-Kraftstoffverteiler Hochdruck-Kraftstoffleitungen nicht knicken oder dagegen schlagen.
SGBU8172-02 Sicherheit Vor dem Starten des Motors Wenn der Motor während des Betriebs kontrolliert Vor dem Starten des Motors darauf achten, dass wird, stets das ordnungsgemäße Verfahren sich niemand auf, unter oder nahe dem Motor anwenden, um die Verletzungsgefahr durch aufhält.
SGBU8172-02 Sicherheit Abstellen des Motors Um sicherzustellen, dass die Vorwärmeinrichtungen Um zu verhindern, dass Funkten entzündbare Gase für Umlaufkühlwasser und/oder Schmieröl (falls entzünden, die von einigen Batterien abgegeben vorhanden) einwandfrei funktionieren, Wasser- werden, das negative “−” Überbrückungskabel der und/oder Öltemperaturanzeigen während des äußeren Stromquelle zuletzt an den negativen Betriebs der Vorwärmgeräte kontrollieren.
SGBU8172-02 Sicherheit Elektronik des Motors i02767113 Elektronik des Motors Unbefugte Eingriffe in die Installation des Elek- troniksystems oder die Verkabelung des Erstaus- rüsters sind gefährlich und können zu Körperver- letzungen, unter Umständen mit Todesfolge, und/ oder Beschädigungen des Motors führen. Stromschlaggefahr.
Seite 20
SGBU8172-02 Sicherheit Elektronik des Motors Anmerkung: Viele der Motorsteuerungssysteme und Anzeigemodule, die für Perkins-Motoren angeboten werden, funktionieren in Übereinstimmung mit dem Motor-Überwachungssystem. Zusammen bieten die zwei Steuerungen die richtige Überwachungsfunktion für den entsprechenden Motoreinsatz. Für weitere Informationen siehe in Fehlersuche den Abschnitt...
Produkt-Information Modellansichten i02970829 Produktansichten In den folgenden Abbildungen sind die typischen Merkmale des Motors gezeigt. Je nach Einsatzbereich sind bei Ihrem Motor Abweichungen von den Abbildungen möglich. g01425089 Abbildung 15 Der Motor 1104D NJ ist mit Turboaufladung und Ladeluftkühlung ausgestattet.
SGBU8172-02 Produkt-Information Modellansichten • Motorüberwachung • Motordrehzahlregelung • Steuerung des Einspritzdrucks • Kaltstartverfahren • Automatische Regelung der Gemischbildung • Kennfeldsteuerung des Drehmomentanstiegs • Einspritzregelung • Systemdiagnose Weitere Informationen über Ausstattungsmerkmale des elektronisch gesteuerten Motors finden sich in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, “Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen”...
Seite 25
SGBU8172-02 Produkt-Information Modellansichten • Ölkühler Eine Zahnring-Ölpumpe versorgt den Motor mit Schmieröl. Das Motorschmieröl wird gekühlt und gefiltert. Die Umgehungsventile sorgen für einen unbeschränkten Fluss des Schmieröls zum Motor, wenn das Ölfilterelement verstopft ist. Der Wirkungsgrad des Motors, das Ausmaß der Emissionsbegrenzung und die Motorleistung hängen von der Einhaltung der vorgeschriebenen Betriebs- und Wartungsanweisungen ab.
Informationen für Ihren Motor feststellen. Die Abbildung 19 Informationen in die vorgesehenen Stellen eintragen. Lage des Seriennummernschildes Diese Liste für die Akten kopieren. Die Information zur späteren Verwendung aufbewahren. Perkins-Motoren sind durch eine Seriennummer gekennzeichnet. Referenzinformationen Ein Beispiel für eine Motorennummer ist NH*****U000001J. Motormodell...
Zylinderwänden kann sich Rost bilden. Rost an den Zylinderwänden führt zu stärkerem Motorverschleiß und verkürzt die Nutzungsdauer des Motors. Perkins ist nicht verantwortlich für Schäden, die auftreten können, wenn ein Motor gelagert wird, nachdem er in Betrieb war. Ihr Perkins-Händler kann Ihnen bei der Vorbereitung des Motors für eine längere Lagerung behilflich sein.
Seite 29
SGBU8172-02 Betrieb Anheben und Lagerung Wenn kein Konservierungskraftstoff verfügbar Ölwanne mit frischem, sauberem Schmieröl ist, kann das Kraftstoffsystem mit normalem bis zur Voll-Markierung am Messstab füllen. POWERPART Lay-Up 2 1762811 Kraftstoff gefüllt werden. Dieser Kraftstoff muss am Ende der Lagerungszeit zusammen mit den zum Öl hinzufügen, um den Motor vor Kraftstofffilterelementen entsorgt werden.
Seite 30
SGBU8172-02 Betrieb Anheben und Lagerung 17. Um Korrosion an der Motoraußenseite zu verhüten, Motor mit POWERPART Lay-Up 3 1734115 einsprühen. Bereich im Drehstromgenerator nicht besprühen.
Temperaturen auftreten. Die Kühlwassertemperatur sofort untersucht und behoben werden. Wenden Sie kann sich je nach Belastung ändern. Die angezeigte sich bei Bedarf an Ihren Perkins-Händler. Temperatur darf jedoch auf keinen Fall auf einen Wert 7 °C (44,6 °F) unter dem Siedepunkt des Einige Motorausführungen sind mit Kontrollleuchten...
Seite 32
SGBU8172-02 Betrieb Messinstrumente und Anzeigen Drehzahlmesser – Dieses Instrument zeigt die Motordrehzahl an. Wenn der Gashebel in die Vollgasstellung bewegt wird, ohne dass der Motor belastet ist, läuft der Motor mit oberer Leerlaufdrehzahl. Der Motor läuft mit Volllastdrehzahl, wenn der Gashebel sich bei maximaler Nennlast des Motors in der Vollgasstellung befindet.
Warnleuchte leuchtet auf, Fehlersuche, “Kontrollleuchten”. den Motor so schnell wie möglich abstellen. Je nach Motorausführung müssen bestimmte Weitere Informationen oder Unterstützung bei Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um Ver- Reparaturen erhalten Sie bei Ihrem Perkins-Händler. letzungen zu verhüten.
SGBU8172-02 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen i02398908 Überwachungssystem Tabelle 2 Leuchte 'Ab- Leuchtensta- Warnleuchte Motorstatus Erläuterung zum Leuchtenstatus schaltung' Leuchtentest Wenn der Motorstartschalter in die Stellung “EIN” Der Motor ist nicht gestartet gedreht wird, leuchten beide Leuchten 2 Sekunden worden. lang auf.
Seite 35
SGBU8172-02 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen g01425443 Abbildung 23 (1) Kühlmitteltemperatursensor (4) Kraftstoffdrucksensor (7) Sekundärer Positionssensor (2) Ansaugkrümmerdrucksensor (5) Elektroniksteuergerät (8) Motoröldrucksensor (3) Ansauglufttemperatursensor (6) Primärer Positionssensor Abbildung 24 zeigt die Position der Sensoren und des Elektroniksteuergeräts am Motor.
SGBU8172-02 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen g01425468 Abbildung 24 Ausfall eines Sensors Programmierbares Überwachungssystem (PMS) Alle Sensoren Mit dem programmierbaren Überwachungssystem Der Ausfall eines Sensors kann durch eine der wird bestimmt, welche Handlungsstufe vom folgenden Störungen hervorgerufen werden: Elektroniksteuergerät (ECM) als Reaktion auf einen Zustand gewählt wird, durch den der Motor •...
Seite 37
SGBU8172-02 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen Kraftstoffdrucksensor 4 • Kraftstoffdrucksensor • Motoröldrucksensor Der Kraftstoffdrucksensor misst den Kraftstoffdruck im Kraftstoffverteiler. Ein entsprechendes Signal wird • Primärsensor für Drehzahl/Einspritzzeitpunkt zum Elektroniksteuergerät (ECM) (5) gesendet. • Sekundärsensor für Drehzahl/Einspritzzeitpunkt Elektroniksteuergerät 5 Kühlmitteltemperatursensor 1 Das Elektroniksteuergerät ist der Steuercomputer des Motors.
SGBU8172-02 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen Sekundärsensor für Drehzahl/ i02951646 Einspritzzeitpunkt 7 Abstell- und Warnsysteme Das Elektroniksteuergerät (ECM) (5) prüft beim Starten des Motors anhand des Signals vom Sekundärsensor für Drehzahl/Einspritzzeitpunkt Abstellvorrichtungen den Kolbenhub. Ist der Primärsensor für Drehzahl/Einspritzzeitpunkt defekt, kann der Die Abstellvorrichtungen werden elektrisch Sekundärsensor vom Elektroniksteuergerät (ECM) oder mechanisch ausgelöst.
SGBU8172-02 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen Kühlmittelstand – Der Schalter für niedrigen Wenn eine Warnung aktiviert worden ist, müssen Kühlmittelstand meldet einen zu niedrigen innerhalb einer angemessenen Zeitspanne Kühlmittelstand. Korrekturmaßnahmen durchgeführt werden, um eine Beschädigung des Motors zu verhindern. Die Kühlmitteltemperatur –...
Anhand der Diagnoseleuchte wird auf eine aktive Fehlfunktion hingewiesen. Weitere Informationen dazu siehe Fehlersuche, “Kontrollleuchten”. Die elektronisch geregelten Perkins- Motoren Ein Diagnosecode bleibt aktiv, bis die Störung behoben ist. Der Diagnosecode kann eventuell am verfügen über die Fähigkeit, eine Eigendiagnose elektronischen Service-Werkzeug abgelesen werden.
Seite 41
SGBU8172-02 Betrieb Systemdiagnose Tabelle 3 enthält die Blinkcodes und jeweils eine kurze Beschreibung. Anmerkung: In Tabelle 3 ist angegeben, welche Auswirkungen “AKTIVE” Blinkcodes auf die Motorleistung haben können. Einige Codes zeichnen Ereignisse auf. Einige Codes zeigen an, dass ein mechanisches System ein Problem aufweist.
Seite 42
SGBU8172-02 Betrieb Systemdiagnose (Tabelle 3, Forts.) Blinkcodes für den Industriemotor Auswirkung auf die Motorleistung Empfohlene Maßnahme Reduzierte Diagnose-Blinkcode Fehlzün- Niedrige Motorabstel- Motor ab- Wartung Motordreh- Service dung Leistung lung stellen einplanen. zahl Fehler - Kühlmitteltem- peratursensor Niedriger Motorkühlmittelstand Fehler - Ladedruckregler- Elektromagnet Hohe Abgastemperatur...
SGBU8172-02 Betrieb Systemdiagnose i01964758 i02793840 Fehlerprotokoll Motorbetrieb bei intermittierenden Diagnosecodes Das System bietet die Möglichkeit, Fehler zu protokollieren. Wenn das Elektroniksteuergerät (ECM) einen aktiven Diagnosecode erzeugt, wird der Code im Speicher des Elektroniksteuergeräts Wenn eine Diagnoseleuchte während des normalen protokolliert. Die im Elektroniksteuergeräts Motorbetriebs aufleuchtet und sich dann ausschaltet, gespeicherten Codes können mit einem ist unter Umständen eine intermittierende Störung...
SGBU8172-02 Betrieb Starten des Motors Starten des Motors i02398251 Starten des Motors i02398926 Vor dem Starten des Motors Anmerkung: Die Motor-Drehzahlregelung während des Startens nicht verstellen. Die elektronische Steuereinheit (ECM) regelt die Motordrehzahl beim Vor dem Starten des Motors die erforderlichen Starten.
SGBU8172-02 Betrieb Starten des Motors Bei Temperaturen unter −-18 °C (0 °F) wird 6. Den Motor drei bis fünf Minuten lang die Startfähigkeit durch die Verwendung eines im Leerlauf laufen lassen oder bis die Kühlwasservorwärmers oder durch zusätzliche Wassertemperatur-Anzeige anzusteigen beginnt. Batteriekapazität verbessert.
SGBU8172-02 Betrieb Starten des Motors i02398240 HINWEIS Nach dem Starten des Motors Die Spannung der externen Stromquelle muß der des elektrischen Startermotors entsprechen. Zum Starten mit einer externen Stromquelle NUR eine Stromquelle mit gleicher Spannung benutzen. Durch höhere Span- Anmerkung: Bei Umgebungstemperaturen von nung wird die elektrische Anlage beschädigt.
Kraftstoff-Sparmaßnahmen i02398927 Motorbetrieb Der Wirkungsgrad des Motors kann den Kraftstoffverbrauch beeinflussen. Konstruktion und Fabrikationstechnik von Perkins sorgen für Die Einhaltung der Betriebsvorschriften und bestmögliche Kraftstoffnutzung bei allen Einsätzen. sachgemäß durchgeführte Wartung sind die Es wird empfohlen, die beschriebenen Verfahren Grundlagen für einen wirtschaftlichen Betrieb anzuwenden, damit der Motor während der gesamten...
SGBU8172-02 Betrieb Abstellen des Motors Abstellen des Motors i02398279 Nach dem Abstellen des Motors i02398252 Abstellen des Motors Anmerkung: Vor dem Kontrollieren des Ölstands den Motor für mindestens 10 Minuten abstellen, HINWEIS damit das Motoröl in die Ölwanne zurückfließen kann. Wenn der Motor sofort nach dem Betrieb unter Last abgestellt wird, kann er überhitzen, und die Teile des Motors verschleißen schneller.
Seite 49
SGBU8172-02 Betrieb Abstellen des Motors System steht unter Druck: Heißes Kühlmittel kann schwere Verbrennungen verursachen. Um die Kühlsystem-Einfüllkappe abzunehmen, den Motor abstellen und warten, bis sich die Teile des Kühlsystems abgekühlt haben. Die Kühlsys- tem-Einfüllkappe langsam lösen, um den Druck zu entspannen.
Alle Teile aus Gummi (Schläuche, Lüfterkeilriemen usw.) wöchentlich kontrollieren. • Alle elektrischen Kabel und Anschlüsse auf Scheuerstellen und Beschädigung der Isolation Die Perkins-Dieselmotoren können auch bei kaltem kontrollieren. Wetter wirksam betrieben werden. Bei kaltem Wetter hängen das Startverhalten und der Betrieb des •...
1250 - 1500 W. Für weitere 71 °C (160 °F) erreicht hat. Die Kohleablagerungen Informationen wenden Sie sich an Ihren an den Ventilschäften werden auf einem Minimum Perkins-Händler. gehalten, und die Ventile und Ventilteile können sich frei bewegen. Betrieb des Motors im Leerlauf Außerdem muss der Motor vollständig auf...
Kühlmittel zum Kühler fließt, um für eine maximale Erstausrüster geliefert werden kann Wärmeableitung zu sorgen. Als Trübungspunkt wird die Temperatur bezeichnet, Anmerkung: Perkins rät von Einrichtungen zur bei der sich Paraffinkristalle im Kraftstoff bilden Luftstrombegrenzung, wie einer Kühlerabdeckung können. Durch diese Paraffinkristalle können die ab.
SGBU8172-02 Betrieb Betrieb bei tiefen Umgebungstemperaturen Kraftstoffvorwärmung Weitere Informationen zum Betrieb bei tiefen Umgebungstemperaturen finden sich in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, “Betrieb bei tiefen Anmerkung: Der Erstausrüster kann die Ausführung Umgebungstemperaturen" und "Kraftstoffsystem und mit einer Kraftstoffvorwärmanlage ausstatten. In tiefe Umgebungstemperaturen”. diesem Fall darf die Kraftstofftemperatur an der Kraftstoffförderpumpe nicht über 73 °C (163 °F) liegen.
SGBU8172-02 Wartung Füllmengen Wartung Füllmengen i04398536 Füllmengen Schmiersystem Bei den Füllmengen des Kurbelgehäuses handelt es sich um ungefähre Werte für Kurbelgehäuse oder Sumpf plus Standardölfilter. Zusatzölfilter benötigen zusätzliches Öl. Die Füllmengen der Zusatzölfilter sind den technischen Daten des Erstausrüsters zu entnehmen.
Oil wird von Perkins anerkannt. Genauere Recommended Guideline on Diesel Engine Oil. Informationen über diese Richtlinie finden sich in der Zusätzlich zu den Perkins-Definitionen gibt es andere neuesten Ausgabe der EMA-Veröffentlichung, EMA Definitionen, die beim Kauf von Schmiermitteln DHD -1.
Seite 56
Ölklassifikationssystem Schmiermittelempfehlungen Kraftstoff mit hohem Schwefelgehalt betrieben entwickelt. DHD-1 ist eine empfohlene Richtlinie, werden. Die Öle API CH-4 können in Perkins-Motoren die die Leistungsfähigkeit von Ölen für folgende verwendet werden, die mit Ölen der Klassifikation Arten von Dieselmotoren definiert: schnell laufende API CG-4 und API CF-4 betrieben werden.
API CH-4-Öle werden für Einsätze empfohlen, in denen ein hochwertiges Öl erforderlich g00799818 Abbildung 26 ist. Ihr Perkins-Händler verfügt über genaue (Y) GBZ nach ASTM D2896 Richtlinien zur Optimierung von Ölwechselintervallen. (X) Schwefelgehalt des Kraftstoffs in Gewichtsprozent (1) GBZ von frischem Öl Einige handelsübliche Öle, die den API-...
Motor gestartet werden muss, und die höchste Umgebungstemperatur während des Motorbetriebs Zweitraffinat-Grundöle dürfen in Perkins-Motoren bestimmt. verwendet werden, wenn sie die von Perkins aufgestellten Leistungsanforderungen erfüllen. Zur Bestimmung der notwendigen Ölviskosität Zweitraffinate dürfen ausschließlich als für Kaltstarts siehe Tabelle 8 - Min.
Motorteilen feststellen. Verunreinigungen des Öls Öladditive anderer Hersteller können durch die planmäßige Öldiagnose ermittelt und gemessen werden. Die planmäßige Öldiagnose Perkins empfiehlt nicht, dem Öl Additive anderer umfasst folgende Prüfungen: Hersteller beizufügen. Die Verwendung von • Additiven anderer Hersteller ist nicht erforderlich, Die Verschleißratenanalyse überwacht den...
HINWEIS Soweit möglich, entsprechen die Angaben an dieser Stelle den genauesten und aktuellsten Informationen. Durch die Nutzung dieses Dokuments erkennen Sie an, dass Perkins Engines Company Limited nicht für eventuelle Fehler oder Auslassungen verantwortlich ist. HINWEIS Diese Empfehlungen können jederzeit ohne Voran- kündigung geändert werden.
Seite 61
SGBU8172-02 Wartung Füllmengen (Tabelle 9, Forts.) Asche Gew.% max. 0,01% D482 ISO6245 Verkokungsneigung bei Gew.% max. 0,35% D524 ISO4262 10% hochsiedendem Rückstand Cetanzahl min. 40 D613/D6890 ISO5165 Trübungspunkt °C Der Trübungspunkt D2500 ISO3015 darf nicht über der tiefsten zu erwartenden Umgebungstemperatur liegen.
Grenzwert einhalten. Bei der Wahl eines Kraftstoffs für einen bestimmten Motor-Einsatzzweck stets die geltenden Bestimmungen beachten. Perkins-Kraftstoffsysteme und -Motorbauteile können mit Kraftstoff mit hohem Schwefelgehalt betrieben werden. Der Schwefelgehalt im Kraftstoff hat Auswirkungen auf die Schadstoffemissionen. Bei Kraftstoffen mit hohem Schwefelgehalt erhöht sich auch das Risiko der Korrosion der innen liegenden Teile.
Ländern verwendet werden, in denen es (59 °F) angegeben. keine Abgasbestimmungen gibt. Perkins empfiehlt eine Dichte von 841 kg/m, damit Wenn nur Kraftstoff mit hohem Schwefelgehalt der Motor die korrekte Leistung erbringt. Leichtere verfügbar ist, muss Schmieröl mit hohem Kraftstoffe sind zwar zulässig, erbringen aber nicht...
SGBU8172-02 Wartung Füllmengen Spezifikationen der Gruppe 1 (bevorzugte Die Schmierfähigkeit ist von besonderer Bedeutung für die heutigen Kraftstoffe mit niedriger Viskosität, Kraftstoffe) schwefelarme Kraftstoffe und gering aromatische fossile Kraftstoffe. Diese Kraftstoffe erfüllen selbst die Kraftstoffe mit den Spezifikationen dieser Gruppe strengsten Auflagen zu den Schadstoffemissionen.
Kraftstoffadditiv zertifiziert. Bei Verwendung anderer Kraftstoffe erteilt beigemischt ist. Diese Kraftstoffe müssen die in Perkins keine Zertifizierung für die betreffenden Tabelle 9 aufgeführten Anforderungen erfüllen. Zum Motoren. Es liegt im Verantwortungsbereich des Kontrollieren der Einhaltung dieser Anforderungen Motornutzers, den richtigen Kraftstoff zu verwenden, müssen Kraftstoffproben analysiert werden.
Oxidation des Kraftstoffs im die für die Verwendung von Biodiesel in von Kraftstoffsystem beschleunigen. Das betrifft Abgasbestimmungen erfassten Perkins-Motoren besonders Motoren mit elektronisch gesteuerten notwendig sind. Biodiesel gemäß der Norm EN 14214 Kraftstoffsystemen, denn sie erreichen höhere ist zulässig.
ASTM D975 1-D kann bei sehr tiefen Temperaturen geeigneten zusätzlichen Dieselkraftstoffadditive bei. bis −18 °C (−0,4 °F) verwendet werden. Perkins erkennt die Tatsache an, dass unter Bei extrem tiefen Umgebungstemperaturen können bestimmten Umständen Additive eventuell benötigt auch die in Tabelle 11 aufgeführten Kraftstoffe werden.
Seite 68
40 mg/l • Kavitation der Wasserpumpe Sulfat (SO 100 mg/l Gesamthärte 170 mg/l Perkins empfiehlt eine Mischung aus gleichen Teilen Glykol und Wasser für maximale Leistung. Gesamtfeststoffmenge 340 mg/l pH-Wert 5,5 bis 9,0 Anmerkung: Eine Mischung verwenden, die Schutz bei der tiefsten zu erwartenden Wenden Sie sich für die Durchführung von...
Seite 69
_________ _______________________ • Kühlmittelzusatz _________ __________________________ Langzeit-Kühlmittel (ELC) • ASTM American _________ _________________________________ Langzeit-Kühlmittel (ELC) von Perkins eignet sich für Society for Testing and Materials die folgenden Einsätze: Die folgenden zwei Kühlmittel werden in • Funkengezündete HD-Gasmotoren Perkins-Dieselmotoren verwendet: • HD-Dieselmotoren Bevorzugt –...
Nachfüllen des Kühlsystems empfohlen. anderen Kühlmittels oder durch eine Beschädigung des Kühlsystems verschmutzt wurde. Es sind Behälter in verschiedenen Größen lieferbar. Die Bestellnummern sind bei Ihrem Perkins-Händler Zum Reinigen und Durchspülen nur reines Wasser zu erfragen. verwenden, nachdem das Langzeit-Kühlmittel aus dem Kühlsystem abgelassen wurde.
9. Kühlsystem mit gebrauchsfertigem Frostschutzmittel (Glykolgehalt) kontrollieren, um Langzeit-Kühlmittel von Perkins befüllen. ausreichenden Schutz vor Sieden und Gefrieren zu gewährleisten. Perkins empfiehlt, zum Prüfen Verunreinigung eines mit Langzeit- der Glykol-Konzentration ein Refraktometer zu verwenden. Kühlmittel (ELC) gefüllten Kühlsystems Perkins-Motorkühlsysteme müssen alle 500...
Herstellers auf dem Etikett lesen. Tabelle 20 enthält ein Fallbeispiel für die in Tabelle Die Gleichung in Tabelle 17 verwenden, um die 19 angeführte Gleichung. Menge von Perkins-Kühlmittelzusatz zu bestimmen, die bei der Erstfüllung des Kühlsystems erforderlich Tabelle 20 ist.
Sensors (Sensoren) Fahrzeugrahmen oder an den Trägern ab. Wenden Sie sich bezüglich Informationen zum Schweißen an • Elektronisch gesteuerte Ventile Rahmen oder Schienen an den Erstausrüster der Einrichtung oder an Ihren Perkins- Händler. • Relais • Nachbehandlungserkennungs-Modul Um Beschädigungen des Elektroniksteuergeräts (ECM, Electronic Control Module), den Sensoren und zugehörigen Bauteilen zu vermeiden, müssen...
Seite 74
SGBU8172-02 Wartung Wartungsempfehlungen 7. Die Werkstoffe entsprechend den vorgeschriebenen Verfahren schweißen. g01075639 Abbildung 27 Siehe obiges Beispiel. Der Stromfluss vom Schweißgerät zur Masseklemme des Schweißgeräts verursacht keine Beschädigungen an den betreffenden Bauteilen. (1) Motor (2) Schweißelektrode (3) Schlüsselschalter in der Stellung OFF (Aus) (4) Batterietrennschalter in ausgeschalteter Position (5) Batteriekabel abgeklemmt (6) Batterie...
SGBU8172-02 Wartung Ladeluftkühlerblock - reinigen/prüfen i02398960 Ladeluftkühlerblock - Druckluft kann Verletzungen verursachen. reinigen/prüfen Wenn das im Folgenden beschriebene Verfahren nicht angewandt wird, besteht Verletzungsgefahr. Wenn beim Reinigen Druckluft verwendet wird, 1. Block ausbauen. Das richtige Verfahren ist den Gesichtsschutz und Schutzkleidung tragen. Informationen des Erstausrüsters zu entnehmen.
Drehstromgenerator - kontrollieren • Den Riemen auf Risse, Spalten, Verglasen, Fettspuren und Spleißung prüfen. Perkins empfiehlt eine planmäßige Kontrolle des Drehstromgenerators. Drehstromgenerator auf lose Anschlüsse und ordnungsgemäßes Aufladen der Batterie kontrollieren. Amperemeter (falls vorhanden) während des Motorbetriebs kontrollieren, um eine einwandfreie Batterieleistung und/oder ordnungsgemäße Funktion der elektrischen...
SGBU8172-02 Wartung Batterie - ersetzen Die Batteriekabel oder Batterien dürfen nicht ab- oder herausgenommen werden, wenn sich der Batteriedeckel in seiner Stellung befindet. Bevor irgendwelche Wartungsarbeiten vorgenommen werden, muss der Batteriedeckel abgenommen werden. Wenn die Batteriekabel abgenommen oder die Batterien herausgenommen werden, während sich der Batteriedeckel in seiner Stellung befindet, können Batterien explodieren, was Körperverlet- zungen hervorrufen kann.
SGBU8172-02 Wartung Batterie - Säurestand kontrollieren i02767127 i02398232 Batterie - Säurestand Batterie oder Batteriekabel - kontrollieren trennen Nach langen Betriebsunterbrechungen oder wenn der Motor jeweils kurzfristig in Betrieb genommen wird, werden die Batterien nicht voll geladen. Die Batteriekabel oder Batterien dürfen nicht ab- Sicherstellen, dass Batterien immer voll geladen oder herausgenommen werden, wenn sich der sind, um zu verhindern, dass sie einfrieren.
SGBU8172-02 Wartung Riemenspanner - kontrollieren i02970822 i02970835 Riemenspanner - kontrollieren Kühlsystem - handelsübliches HD-Kühlmittel wechseln HINWEIS Es muss darauf geachtet werden, dass während der Durchführung von Inspektionen, Wartungsarbeiten, Kontrollen sowie Einstell- und Reparaturarbeiten am Motor keine Flüssigkeiten austreten können. Die Flüssigkeiten müssen in geeigneten Behältern aufge- fangen werden, wenn sie von Gehäusen abgelassen oder wenn Flüssigkeiten enthaltende Bauteile aus-...
Zum Recyceln von gebrauchtem Kühlmittel zur Wiederverwendung in Motorkühlsystemen gibt es 3. Motor starten und im unteren Leerlauf laufen mehrere Methoden. Perkins akzeptiert zum Recyceln lassen. Motordrehzahl auf oberen Leerlauf von Kühlmittel nur das vollständige Destillationsver- erhöhen. Motor eine Minute lang im oberen fahren.
SGBU8172-02 Wartung Kühlsystem - Kühlmittel (ELC) wechseln Das Kühlsystem vor dem empfohlenen Wartungszeitraum reinigen und spülen, wenn • der Motor häufig überhitzt • Schaumbildung im Kühlmittel beobachtet wird • Öl in das Kühlsystem eingetreten und das Kühlmittel verunreinigt worden ist •...
Seite 83
3. Motor starten und im unteren Leerlauf laufen Wiederverwendung in Motorkühlsystemen gibt es lassen. Motordrehzahl auf oberen Leerlauf mehrere Methoden. Perkins akzeptiert zum Recyceln erhöhen. Motor eine Minute lang im oberen von Kühlmittel nur das vollständige Destillationsver- Leerlauf laufen lassen, um den Motorblock zu fahren.
Kühlsystem - Kühlmittelstand kontrollieren Motoren mit Kühlmittel- Ausgleichsbehälter Anmerkung: Das Kühlsystem wurde unter Umständen nicht von Perkins geliefert. Das nachfolgend beschriebene Verfahren bezieht sich auf ein typisches Kühlsystem. Für das richtige Verfahren siehe die Informationen des Erstausrüsters (OEM). g02590196 Abbildung 34 Vor dem Überprüfen des Kühlmittelstands den Motor...
SGBU8172-02 Wartung Kühlsystem - Kühlmittelzusatz (SCA) prüfen/hinzufügen Anmerkung: Das Kühlmittel dehnt sich beim 4. Das Kühlsystem auf Leckstellen kontrollieren. Erwärmen während des normalen Motorbetriebs aus. Das zusätzliche Volumen wird während des i03826091 Motorbetriebs in den Kühlmittel-Ausgleichsbehälter Kühlsystem - Kühlmittelzusatz geleitet. Wenn der Motor abgestellt und abgekühlt ist, fließt das Kühlmittel zum Motor zurück.
SGBU8172-02 Wartung Kurbelgehäuseentlüfter (Kanister) - ersetzen Anmerkung: Nicht alle Motoren sind mit dieser Entlüfterbaugruppe ausgestattet. System steht unter Druck: Heißes Kühlmittel 1. Einen Behälter unter den Filter (1) setzen. kann schwere Verbrennungen verursachen. Um die Kühlsystem-Einfüllkappe abzunehmen, den 2. Den Filter außen säubern. Den Filter mit einem Motor abstellen und warten, bis sich die Teile geeigneten Werkzeug entfernen.
Den Motor vor der Reinigung eine Stunde abkühlen lassen. Anmerkung: Das Luftfiltersystem wurde unter Umständen nicht von Perkins geliefert. Das nachfolgend beschriebene Verfahren bezieht sich Es wird empfohlen, den Motor regelmäßig zu auf ein typisches Luftfiltersystem. Das richtige reinigen.
SGBU8172-02 Wartung Luftreiniger (mit zwei Elementen) - reinigen/ersetzen • Bei staubigen Einsatzbedingungen muss das 2. Das Luftfilter-Sicherheitselement muss immer Luftfilterelement unter Umständen häufiger ersetzt werden, wenn das Hauptelement zum gewartet werden. dritten Mal gereinigt wird. • Das Luftfilterelement muss mindestens ein Anmerkung: Siehe “Reinigen des Luftfilter- Mal jährlich ersetzt werden.
SGBU8172-02 Wartung Luftreiniger (mit zwei Elementen) - reinigen/ersetzen Vor dem Reinigen des Luftfilter-Hauptelements eine Anmerkung: Siehe “Kontrollieren des Sichtkontrolle durchführen. Luftfilterelement auf Luftfilter-Hauptelements”. Beschädigungen der Falten, der Dichtungen und des Deckels kontrollieren. Beschädigte Luftfilterelemente Absaugen entsorgen. Absaugen ist eine gute Methode, angesammelten Zum Reinigen des Luftfilter-Hauptelements gibt es Schmutz von der verschmutzten Seite (Außenseite) zwei Methoden:...
SGBU8172-02 Wartung Luftreiniger - Wartungsanzeige kontrollieren • Die Bewegung des gelben Körpers beobachten, i02398265 wenn der Motor auf Nenndrehzahl beschleunigt Luftreiniger - Wartungsanzeige wird. Der gelbe Kolben muss sich verriegeln, wenn kontrollieren der stärkste Unterdruck erreicht wird. Wenn sich die Wartungsanzeige nicht leicht zurückstellen lässt oder sich der gelbe Körper nicht beim stärksten Unterdruck verriegelt, muss Einige Motoren sind mit einer anderen...
Anmerkung: Nach dem Abstellen des Motors zehn Minuten warten, damit das Motoröl in die Ölwanne Anmerkung: Die Motorauflager wurden unter zurücklaufen kann, bevor der Ölstand kontrolliert Umständen nicht von Perkins geliefert. Weitere wird. Informationen zu den Motorauflagern und den vorgeschriebenen Anziehdrehmomenten erteilt der 1.
SGBU8172-02 Wartung Motor - Öl und Filter wechseln Um eine genaue Analyse zu erhalten, die folgenden Informationen vor der Entnahme der Ölprobe HINWEIS notieren: Alle Teile von Verschmutzungen frei halten. • Datum der Probe Verschmutzungen führen zu beschleunigtem Ver- schleiß und verkürzter Nutzungsdauer von Teilen. •...
Öl verursacht, die in das 3. Dichtfläche des Ölfilterkopfs (2) reinigen. Prüfen, Schmiersystem des Motors eindringen können. Nur ob das Anschlussstück sicher im Filterkopf sitzt. Ölfilter verwenden, die von Perkins empfohlen wer- den. 4. Sauberes Motoröl auf die O-Ring-Dichtung (3) am neuen Ölfilter auftragen.
“Füllmengen und Empfehlungen”. HINWEIS Falls ein zusätzliches Ölfiltersystem oder ein externes Diese Wartung wird von Perkins als Teil eines Filtersystem vorhanden ist, die Anweisungen des Programms zur Schmierung und vorbeugenden Erstausrüsters oder des Filterherstellers befolgen. Wartung empfohlen, damit der Motor seine maximale Wird zu wenig oder zu viel Öl in das Kurbelgehäuse...
Abgaskrümmer - kontrollieren Nur qualifiziertes Wartungspersonal darf diese War- tungsarbeiten durchführen. Zum vollständigen Ein- stellverfahren für das Ventilspiel siehe das Service Manual oder wenden Sie sich an Ihren Perkins-Händ- ler. Werden Perkins-Motoren mit falsch eingestelltem Ventilspiel betrieben, nimmt der Wirkungsgrad des Motors ab und die Nutzungsdauer der Motorkompo- nenten verkürzt sich.
SGBU8172-02 Wartung Lüfter - Abstand kontrollieren i02767109 Lüfter - Abstand kontrollieren Es gibt verschiedene Kühlsysteme. Siehe OEM für Informationen über den Abstand für den Lüfter. Sicherstellen, dass der Motor abgestellt ist. Sicherstellen, dass das Kühlsystem voll ist. Der Abstand zwischen Abdeckung (1) und Lüfter (2) muss kontrolliert werden.
SGBU8172-02 Wartung Kraftstoffsystem - entlüften 1. Sicherstellen, dass sich das Kraftstoffsystem i02970832 in einwandfreiem Betriebszustand befindet. Kraftstoffsystem - entlüften Sicherstellen, dass sich das Kraftstoffzufuhrventil (falls vorhanden) in der Stellung “EIN” befindet. Bei Kontakt mit unter hohem Druck stehendem Kraftstoff kann es zu Flüssigkeitseindringung und Verbrühungen kommen.
SGBU8172-02 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilterelement (Wasserabscheider) ersetzen HINWEIS Vor der Ausführung von Wartungs- oder Reparaturar- Bei Kontakt mit unter hohem Druck stehendem beiten sicherstellen, dass der Motor abgestellt ist. Kraftstoff kann es zu Flüssigkeitseindringung und Verbrühungen kommen. Beim Herausspritzen von Kraftstoff besteht Brandgefahr.
Seite 99
SGBU8172-02 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilterelement (Wasserabscheider) ersetzen Typ-Zwei-Filter 6. Glasschale (3) festhalten und die Schraube (2) ausdrehen. Glasschale (3) vom Filter (4) abnehmen. Anmerkung: Detaillierte Informationen zu den Sauberkeitsstandards, die bei SÄMTLICHEN 7. Filter (4) mit einem geeigneten Werkzeug Arbeiten am Kraftstoffsystem einzuhalten entfernen.
Seite 100
SGBU8172-02 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilterelement (Wasserabscheider) ersetzen g01429124 g01429125 Abbildung 53 Abbildung 54 3. Einen geeigneten Schlauch an die 6. Schale (3) zum Abnehmen entgegen dem Ablassvorrichtung (1) anschließen. Uhrzeigersinn drehen. O-Ring-Dichtung (2) Ablassvorrichtung (1) öffnen. Flüssigkeit entfernen. Die Schale reinigen. in den Behälter ablaufen lassen.
SGBU8172-02 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilter und Wasserabscheider entleeren 7. Den alten Filter (4) mit einem geeigneten i02970836 Werkzeug entfernen. Kraftstoffsystem - Hauptfilter und Wasserabscheider entleeren Es besteht Feuergefahr, wenn Kraftstoff auf heiße Flächen oder elektrische Komponenten gelangt. Um Körperverletzungen zu vermeiden, den Startschlüsselschalter ausschalten, wenn Kraftstofffilter oder Wasserabscheiderelemente gewechselt werden.
SGBU8172-02 Wartung Kraftstoffsystem - Sicherheitsfilter ersetzen Anmerkung: Nicht alle Hauptfilter benötigen eine Entlüftungsschraube (2). Der mit Entlüftungsschraube ausgestattete Hauptkraftstofffilter kann in ein Kraftstoffsystem mit niedrigem Kraftstofftank eingebaut werden. 1. Einen geeigneten Schlauch an die Ablassvorrichtung (1) anschließen. Entlüftungsschraube (2) lösen. 2.
Seite 103
SGBU8172-02 Wartung Kraftstoffsystem - Sicherheitsfilter ersetzen g01429525 g01429517 Abbildung 59 Abbildung 60 Typisches Beispiel Typisches Beispiel Nach dem Abstellen des Motors muss vor 2. Den Kraftstofffilter außen reinigen. Filter (2) mit der Durchführung von Wartungsarbeiten oder einem geeigneten Werkzeug vom Motor entfernen Reparaturen an Motor-Kraftstoffleitungen eine und sicher entsorgen.
Seite 104
SGBU8172-02 Wartung Kraftstoffsystem - Sicherheitsfilter ersetzen Anmerkung: Detaillierte Informationen zu den Sauberkeitsstandards, die bei SÄMTLICHEN Arbeiten am Kraftstoffsystem einzuhalten sind, finden sich im Handbuch Prüfungen und Einstellungen, “Cleanliness of Fuel System Components”. HINWEIS Vor der Ausführung von Wartungs- oder Reparaturar- beiten sicherstellen, dass der Motor abgestellt ist.
SGBU8172-02 Wartung Kraftstofftank - Wasser und Bodensatz ablassen Bei einigen Kraftstofftanks sind die Zufuhrrohre i02398935 so angeordnet, dass Wasser und Bodensatz sich Kraftstofftank - Wasser und unterhalb des Rohrendes absetzen können. Bei Bodensatz ablassen anderen Kraftstofftanks saugen die Zufuhrleitungen den Kraftstoff direkt am Boden des Tanks an. Wenn der Motor mit einem derartigen System ausgerüstet ist, muss der Kraftstofffilter unbedingt regelmäßig gewartet werden.
Alle Schläuche auf Leckstellen überprüfen, die durch Das Kühlsystem und die Schläuche für das folgende Zustände verursacht werden: Kühlsystem werden normalerweise nicht von Perkins geliefert. Der folgende Abschnitt beschreibt • Rissbildung eine typische Methode zum Ersetzen von Kühlmittelschläuchen. Für weitere Informationen •...
Leerlaufdrehzahl beschleunigen. Das hilft beim Entfernen von Schmutz und beim Trocknen des Kühlerblocks. Motordrehzahl langsam auf die untere Der Kühler wird normalerweise nicht von Perkins Leerlaufdrehzahl absenken, und Motor danach geliefert. Der folgende Abschnitt beschreibt das abstellen. Mit einer Leuchte hinter dem Kühlerblock typische Reinigungsverfahren für den Kühler.
Starter - kontrollieren beitragen, zu bestimmen. Weitere Auskunft über die für den Motor notwendigen Wartungsarbeiten gibt Ihr Perkins-Händler. Perkins empfiehlt eine regelmäßige Kontrolle Umgebungsbedingungen, falsche Betriebsverfahren des Startermotors. Wenn der Startermotor nicht und falsche Wartungsverfahren sind Faktoren, funktioniert, kann der Motor in einer Notsituation die dazu beitragen können, dass ein Einsatz als...
Keilriemen - kontrollieren/ Wenden Sie sich um Auskunft über die Möglichkeiten spannen/ersetzen hinsichtlich Ausbau, Einbau und Ersatz an Ihren Perkins-Händler oder Perkins-Vertriebspartner. Weitere Informationen finden sich unter Demontage- und Montage, “Turbolader - Ausbau und Turbolader - Einbau” sowie unter Systembetrieb, Prüfungen und Kontrolle Einstellungen, “Turbolader - Kontrolle”.
SGBU8172-02 Wartung Keilriemen - kontrollieren/spannen/ersetzen Einstellen g01003936 Abbildung 64 Typisches Beispiel (1) Riemenspannungs-Messgerät Das Messgerät (1) in der Mitte des längsten Riemenabschnitts anbringen und die Spannung messen. Die korrekte Spannung für einen gebrauchten Riemen beträgt 355 N (79,8 lb). Liegt g01427780 Abbildung 65 die Riemenspannung unter 250 N (56 lb), den...
Blockierungen durch Vereisung entstehen. Demontage und Montage, “Water Pump - Remove and Install”. Für weitere Informationen wenden Kontrollieren des Motors auf Sie sich an Ihren Perkins-Händler oder Ihren Perkins-Vertriebhändler. Leckagen und lockere Anschlüsse • Das Schmiersystem an der vorderen und hinteren Eine Sichtprüfung dauert nur wenige Minuten.
SGBU8172-02 Wartung Wasserpumpe - kontrollieren • Die Keilriemen für Mehrrillen-Riemenscheiben Die Verkabelung und Kabelstränge auf müssen als kompletter Satz ausgewechselt werden. lockere Anschlüsse sowie verschlissene oder Wenn nur ein Keilriemen aus einem Riemensatz angescheuerte Kabel kontrollieren. Auf lose oder ersetzt wird, übernimmt dieser eine stärkere Last als fehlende Kabelbinder achten.
Seite 113
SGBU8172-02 Wartung Wasserpumpe - kontrollieren Anmerkung: Die Wasserpumpendichtung wird durch das Kühlmittel im Kühlsystem geschmiert. Geringe Leckage beim Abkühlen des Motors ist normal, weil die erwärmten Motorkomponenten sich beim Abkühlen zusammenziehen. Wasserpumpe auf Leckstellen kontrollieren. Die Wasserpumpe kann nicht gewartet werden. Zum Einbau einer neuen Wasserpumpe folgende Beschreibung heranziehen: Handbuch Demontage und Montage, “Wasserpumpe - aus- und einbauen”.
Emissionswerte-Vorschriften erfüllt, die zum Zeitpunkt der Herstellung dieses Motors in Kraft waren, und er ist unter Umständen mit einer Emissionswerte-Garantie versehen. Wenden Sie sich an Ihren zugelassenen Perkins-Händler, um zu bestimmen, ob Ihr Motor ein Emissionszertifikat und eine Emissionswertegarantie besitzt.
SGBU8172-02 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Abgaskrümmer - kontrollieren ....... 95 Fehlerprotokoll............43 Abruf der Diagnose-Blinkcodes ......40 Feuer und Explosionen.......... 13 “Diagnoseleuchte”..........40 Feuerlöscher ............14 Abstell- und Warnsysteme........38 Leitungen, Rohre und Schläuche....... 14 Abstellvorrichtungen .......... 38 Flüssigkeitsempfehlungen ........55 Prüfung .............. 39 Allgemeines zu Schmiermitteln......
Seite 116
SGBU8172-02 Stichwortverzeichnis Motor - Ölprobe entnehmen ........91 Kraftstoffsystem - Sicherheitsfilter ersetzen ..102 Typ Eins ............102 Entnehmen der Probe für die Analyse ....91 Typ Zwei............103 Motor - Ölstand kontrollieren ......... 91 Kraftstoffsystem und tiefe Motor - reinigen ............. 87 Umgebungstemperaturen ........
Seite 117
SGBU8172-02 Stichwortverzeichnis Sensoren und elektrische Komponenten....34 Vorwort ..............7 Ansaugkrümmer-Lufttemperatursensor 2 ..37 Betrieb..............6 Ansaugkrümmerdrucksensor 3 ......37 Literaturhinweise..........6 Ausfall eines Sensors ........36 Motorüberholung..........7 Elektroniksteuergerät 5 ........37 Sicherheit ............. 6 Warnung: Wahlvorschlag 65 in Kalifornien ..7 Kraftstoffdrucksensor 4 ........
Produkt- und Händlerinformation Anmerkung: Für die Lage der Produkt-Identnummer und Seriennummern siehe Abschnitt “Produkt-Identinformation” im Betriebs- und Wartungshandbuch. Lieferdatum: Produkt-Identinformation Modell: Produkt-Identnummer: Seriennummer des Motors: Seriennummer des Getriebes: Seriennummer des Generators: Seriennummern der Arbeitsgeräte: Arbeitsgeräteinformation: Kundennummer: Händlernummer: Händlerinformation Name: Niederlassung: Adresse: Kontaktperson beim Händler Telefon...