Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
perkins 1104D Betriebs- Und Wartungshandbuch
perkins 1104D Betriebs- Und Wartungshandbuch

perkins 1104D Betriebs- Und Wartungshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1104D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SGBU8172-04 (de)
Jan 2021
(Übersetzung: Apr 2021)
Betriebs- und
Wartungshandbuch
1104D Motor
NH (Motor)
NJ (Motor)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für perkins 1104D

  • Seite 1 SGBU8172-04 (de) Jan 2021 (Übersetzung: Apr 2021) Betriebs- und Wartungshandbuch 1104D Motor NH (Motor) NJ (Motor)
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Eine Liste (ohne Anspruch auf Vollständigkeit) von Arbeiten, die zu Schäden am Produkt führen können, ist am Produkt und in diesem Handbuch durch “HINWEIS” -Zeichen gekennzeichnet. Perkins kann nicht alle Umstände voraussehen, die eine Gefahr darstellen können. Die in dieser Publikation enthaltenen und am Produkt angebrachten Warnungen sind daher nicht allumfassend.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SGBU8172-04 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Abstellen des Motors........49 Betrieb bei tiefen Umgebungstemperaturen ... 51 Vorwort .............. 4 Wartung Sicherheit Füllmengen............55 Sicherheitshinweise .......... 6 Wartungsempfehlungen ........73 Allgemeine Hinweise......... 9 Wartungsintervalle .......... 75 Verbrennungen..........13 Garantie Feuer und Explosionen ........14 Garantieinformationen ........116 Quetschungen und Schnittwunden ....
  • Seite 4: Vorwort

    Literatur und den Motordaten aufzubewahren. und Wartung bei harten oder staubigen Betriebsbedingungen bzw. bei extremer Nässe und Englisch ist die Hauptsprache für alle Perkins Frost unter Umständen häufiger als im -Veröffentlichungen. Die Verwendung der englischen Wartungsintervallplan angegeben erfolgen.
  • Seite 5: Wartungsintervalle

    Der Perkins -Händler oder Perkins -Vertriebshändler bietet verschiedene Optionen für Überholungsprogramme an. Wenn es zu einem schwerwiegende Motorausfall kommt, gibt es auch zahlreiche Optionen für eine Reparatur nach Ausfall. Auskunft über diese Optionen sind vom Perkins -Händler oder Perkins -Vertriebshändler zu erhalten.
  • Seite 6: Sicherheit

    Aufkleber müssen ersetzt werden, wenn sie beschädigt oder verloren gegangen sind. Wenn ein Warnschild an ein Teil gehört, das ausgewechselt wurde, ein neues Schild am Ersatzteil anbringen. Neue Warnschilder sind bei Ihrem Perkins-Händler erhältlich. (1) Allgemeine Warnung Dieses System erst in Betrieb nehmen und erst...
  • Seite 7 SGBU8172-04 Sicherheit Sicherheitshinweise Abbildung 2 g01268960 (1) Allgemeine Warnung (2) Hand (hoher Druck) Bei Kontakt mit unter hohem Druck stehendem Kraftstoff kann es zu Flüssigkeitseindringung und Verbrühungen kommen. Beim Heraussprit- zen von Kraftstoff besteht Brandgefahr. Bei Nichtbeachtung der Anweisungen für Prüfung, Wartung und Service besteht Verletzungs- oder sogar Lebensgefahr.
  • Seite 8 SGBU8172-04 Sicherheit Sicherheitshinweise Abbildung 3 g01426636 (2) Hand (hoher Druck) (3) Äther Abbildung 4 g01154858 Abbildung 5 g01154809 Typisches Beispiel Typisches Beispiel Das Warnschild Hand (hoher Druck) (2) befindet sich Das Äther-Warnschild (3) befindet sich auf dem oben auf dem Kraftstoffverteiler. Siehe Abbildung 4 . Deckel des Ansaugkrümmers.
  • Seite 9: Allgemeine Hinweise

    SGBU8172-04 Sicherheit Allgemeine Hinweise Anmerkung: Die Position dieses Warnschilds richtet Wartungsflüssigkeiten nie in Glasbehälter füllen. Flüssigkeiten immer in geeignete Behälter ablassen. sich nach dem jeweiligen Einsatz des Motors. Alle die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von i08395022 Flüssigkeiten befolgen. Allgemeine Hinweise Bei der Verwendung von Reinigungslösungen vorsichtig vorgehen.
  • Seite 10: Druckluft Und Wasser

    SGBU8172-04 Sicherheit Allgemeine Hinweise Druckluft und Wasser Mit Druckluft und/oder einem Hochdruckreiniger kann man Schmutz und/oder heißes Wasser ausblasen. Hierbei besteht Verletzungsgefahr. Wenn Druckluft oder unter Druck stehendes Wasser direkt auf den Körper trifft, besteht Verletzungsgefahr. Wenn zum Reinigen Druckluft und/oder unter Druck stehendes Wasser verwendet werden, Schutzkleidung, Sicherheitsschuhe und Augenschutz tragen.
  • Seite 11: Gefahr Durch Statische Elektrizität Beim Betanken Mit Extrem Schwefelarmem Dieselkraftstoff

    Vorsicht! Abgase können die Gesundheit gefährden. Wenn das Gerät in einem geschlossenen Bereich betrieben wird, ist entsprechende Belüftung erforderlich. Sechswertiges Chrom (Cr VI) Perkins -Geräte und Ersatzteile entsprechen den geltenden Bestimmungen und Anforderungen am ursprünglichen Verkaufsort. Perkins empfiehlt, ausschließlich Original-Ersatzteile von Perkins zu verwenden.
  • Seite 12 Umweltbestimmungen befolgen. Asbest • Orte meiden, an denen sich Asbestteilchen in der Luft befinden können. Von Perkins gelieferte Ausrüstung sowie von Perkins Engine Company Limited gelieferte Ersatzteile sind asbestfrei. Perkins empfiehlt, ausschließlich Original- Ersatzteile von Perkins zu verwenden. Beim Umgang...
  • Seite 13: Abfall Ordnungsgemäß Entsorgen

    SGBU8172-04 Sicherheit Verbrennungen Kühlmittel Abfall ordnungsgemäß entsorgen Bei Betriebstemperatur ist das Motorkühlmittel heiß. Das Kühlmittel steht ebenfalls unter Druck. Der Kühler und alle Leitungen zu den Heizungen und zum Motor enthalten heißes Kühlmittel. Kontakt mit heißem Kühlmittel oder Dampf kann zu schweren Verbrennungen führen.
  • Seite 14: Feuer Und Explosionen

    Sicherheit Feuer und Explosionen • Den Bereich mit einer Kalziumhydroxid-Lösung Wenden Sie sich bezüglich weiterer Auskünfte über geeignete Schutzvorrichtungen an Ihren Perkins- und sauberem Wasser reinigen. Händler und/oder Perkins-Vertriebshändler, wenn während des Betriebs brennbare Gase in der • Die verunreinigten Bauteile und Handschuhe Umgebung unvermeidlich sind.
  • Seite 15 SGBU8172-04 Sicherheit Feuer und Explosionen Nach Abstellen des Motors und vor Durchführung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten an den Motorkraftstoffleitungen 60 Minuten warten, damit sich der Kraftstoffförderdruck in den Hochdruckkraftstoffleitungen abbauen kann. Sicherstellen, dass der Motor abgestellt ist. Alle Leitungen und Schläuche auf Verschleiß und Alterung kontrollieren.
  • Seite 16: Feuerlöscher

    Auf- und Absteigen Leckstellen können Brände verursachen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Perkins- Händler oder Ihrem Perkins-Vertriebshändler. Teile ersetzen, wenn einer der folgenden Zustände Vor dem Aufsteigen die Steigleiter, die Haltegriffe und festgestellt wird: den Arbeitsbereich kontrollieren.
  • Seite 17 SGBU8172-04 Sicherheit Hochdruck-Kraftstoffleitungen Abbildung 14 g01425090 (1) Hochdruckleitung (4) Hochdruckleitung (6) Hochdruckleitung (2) Hochdruckleitung (5) Hochdruck-Kraftstoffverteiler (3) Hochdruckleitung (Verteilerrohr) Die Hochdruck-Kraftstoffleitungen sind die Nicht auf Hochdruck-Kraftstoffleitungen treten. Kraftstoffleitungen zwischen Hochdruck- Hochdruck-Kraftstoffleitungen nicht verbiegen. Kraftstoffpumpe und Hochdruck-Kraftstoffverteiler Hochdruck-Kraftstoffleitungen nicht knicken oder und die Kraftstoffleitungen zwischen dagegen schlagen.
  • Seite 18: Vor Dem Starten Des Motors

    SGBU8172-04 Sicherheit Vor dem Starten des Motors Wenn der Motor während des Betriebs kontrolliert Motor auf mögliche Gefahren kontrollieren. wird, stets das ordnungsgemäße Verfahren anwenden, um die Verletzungsgefahr durch Den Motor nicht starten und keine Bedienungselemente bewegen, wenn sich ein herausspritzende Flüssigkeit zu vermeiden.
  • Seite 19: Abstellen Des Motors

    SGBU8172-04 Sicherheit Abstellen des Motors Motor immer gemäß dem in diesem Betriebs- und i02398266 Wartungshandbuch, “Starten des Motors” (Abschnitt Elektrische Anlage Betrieb) beschriebenen Verfahren starten. Durch Anwendung des korrekten Verfahrens können Beschädigungen an Motorteilen vermieden werden. Durch Anwendung des richtigen Verfahrens können Die Kabel des Ladegeräts oder andere Kabel nicht auch Verletzungen verhindert werden.
  • Seite 20: Motorelektronik

    SGBU8172-04 Sicherheit Motorelektronik Die Stromversorgungs- und Erdanschlüsse der Motorelektronik müssen immer vom Isolator zur Batterie erfolgen. i02767113 Motorelektronik Unbefugte Eingriffe in die Installation des Elek- troniksystems oder die Verkabelung des Erstaus- rüsters sind gefährlich können Körperverletzungen, unter Umständen mit Todes- folge, und/oder Beschädigungen des Motors führen.
  • Seite 21 SGBU8172-04 Sicherheit Motorelektronik Anmerkung: Viele der Motorsteuerungssysteme und Anzeigemodule, die für Perkins -Motoren angeboten werden, funktionieren in Übereinstimmung mit dem Motor-Überwachungssystem . Zusammen bieten die zwei Steuerungen die richtige Überwachungsfunktion für den entsprechenden Motoreinsatz. Für weitere Informationen siehe in Fehlersuche den Abschnitt...
  • Seite 22: Produkt-Information

    Produkt-Information Modellansichten i02970829 Produktansichten In den folgenden Abbildungen sind die typischen Merkmale des Motors gezeigt. Je nach Einsatzbereich sind bei Ihrem Motor Abweichungen von den Abbildungen möglich. Abbildung 17 g01425089 Der Motor 1104D NJ ist mit Turboaufladung und Ladeluftkühlung ausgestattet.
  • Seite 23 SGBU8172-04 Produkt-Information Produktansichten Abbildung 18 g01428165 Der Motor 1104D NH verfügt über Turboaufladung. Motoransicht vorne links (1) Vordere Huböse (6) Kraftstoff-Sicherheitsfilter (11) Ölfilter (2) Wasserauslass (7) Wasserpumpe (12) Kurbelwellen-Riemenscheibe (3) Hintere Huböse (8) Öleinfüllstutzen (13) Keilriemen (4) Kraftstoffverteiler (Verteilerrohr) (9) Ölmessstab (14) Keilriemenspanner (5) Elektroniksteuergerät...
  • Seite 24: Motorbeschreibung

    SGBU8172-04 Produkt-Information Motorbeschreibung Abbildung 19 g01428176 Motoransicht hinten rechts (15) Drehstromgenerator (19) Ablassschraube oder Kühlmittel- (23) Handbetätigte Entlüftungspumpe für (16) Abgaskrümmer Probeentnahmeventil das Kraftstoffsystem (17) Turbolader (20) Startermotor (24) Schwungrad (18) Ladedruckregler-Elektromagnet (21) Ölablassschraube (25) Schwungradgehäuse (22) Hauptkraftstofffilter Motordaten Anmerkung: Der Hauptkraftstofffilter ist eventuell außerhalb des Motors montiert.
  • Seite 25: Merkmale Der Elektronischen Steuerung

    SGBU8172-04 Produkt-Information Motorbeschreibung (Tabelle 1, Forts.) Die Betriebsdrehzahl ist abhängig von der Motornennleistung, dem Einsatzgebiet und der Ausführung des Gashebels. Merkmale der elektronischen Steuerung Die Betriebsbedingungen des Motors werden überwacht. Das Motorsteuergerät (ECM, Electronic Control Module) steuert das Ansprechen des Motors auf diese Bedingungen und auf die Eingaben des Fahrers.
  • Seite 26: Kühlung Und Schmierung Des Motors

    SGBU8172-04 Produkt-Information Motorbeschreibung Das Motorsteuergerät (ECM) umfasst einen elektronischen Regler, der den Ausstoß des Injektors steuert, um die gewünschte Motordrehzahl beizubehalten. Kühlung und Schmierung des Motors Das Kühlsystem besteht aus folgenden Komponenten: • Zentrifugal-Wasserpumpe mit Zahnradantrieb • Wassertemperaturregler zur Regelung der Motorkühlmitteltemperatur •...
  • Seite 27: Produkt-Identinformation

    Diese Liste für die Akten kopieren. Die Information Abbildung 21 g01248563 zur späteren Verwendung aufbewahren. Lage des Seriennummernschildes Referenzinformationen Perkins -Motoren sind durch eine Seriennummer gekennzeichnet. Motormodell Ein Beispiel für eine Motorennummer ist Seriennummer des Motors NH*****U000001J. Untere Leerlaufdrehzahl des Motors ***** Listennummer für den Motor...
  • Seite 28: Zertifizierungsaufkleber Zu Emissionswerten

    SGBU8172-04 Produkt-Information Zertifizierungsaufkleber zu Emissionswerten Luftreinigerelement Lüfterantriebsriemen Keilriemen des Drehstromgenerators i02970837 Zertifizierungsaufkleber zu Emissionswerten Abbildung 23 g01440937 Typisches Beispiel...
  • Seite 29: Betrieb

    Veränderungen an Hubösen bzw. am Motor werden die Hubösen und Hubvorrichtungen hinfällig. Wenn Änderungen vorgenommen werden, die Verwendung der richtigen Hubvorrichtungen sicherstellen. Wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler oder Ihren Perkins -Vertriebshändler, wenn Sie Informationen zu Vorrichtungen zum ordnungsgemäßen Anheben des Motors benötigen.
  • Seite 30: Motoren Mit Werksmontierten Kühlern

    Zylinderwänden kann sich Rost bilden. Rost an den Zylinderwänden führt zu stärkerem Motorverschleiß und verkürzt die Nutzungsdauer des Motors. Perkins ist nicht verantwortlich für Schäden, die auftreten können, wenn ein Motor gelagert wird, nachdem er in Betrieb war. Ihr Perkins-Händler kann Ihnen bei der Vorbereitung des Motors für eine längere Lagerung behilflich sein.
  • Seite 31 SGBU8172-04 Betrieb Lagern des Motors Um übermäßigen Verschleiß des Motors und 6. Schmieröl aus der Ölwanne ablaufen lassen. Korrosion am Motor zu verhindern, müssen die Gehäuse des Schmierölfilters ersetzen. folgenden Richtlinien beachtet werden: Ölwanne mit frischem, sauberem Schmieröl bis 1. Motor außen vollständig reinigen. zur Voll-Markierung am Messstab füllen.
  • Seite 32 SGBU8172-04 Betrieb Lagern des Motors 15. Entlüftungsöffnung des Kraftstofftanks oder den Kraftstoffeinfüllstutzendeckel mit wasserdichtem Klebeband abdichten. 16. Keilriemen des Drehstromgenerators abnehmen und aufbewahren. 17. Um Korrosion an der Motoraußenseite zu verhüten, Motor mit POWERPART Lay-Up 3 1734115 einsprühen. Bereich im Drehstromgenerator nicht besprühen.
  • Seite 33: Messinstrumente Und Anzeigen

    Eine Kühlerkappe mit 100 kPa (14,5 psi) kann am sofort untersucht und behoben werden. Wenden Sie Kühlsystem verwendet werden. Die Temperatur bei sich bei Bedarf an Ihren Perkins -Händler. einem solchen Kühlsystem darf 112 °C (233,6 °F) Einige Motorausführungen sind mit Kontrollleuchten nicht überschreiten.
  • Seite 34 SGBU8172-04 Betrieb Messinstrumente und Anzeigen HINWEIS Um Motorschäden zu vermeiden, darf die obere Leerlaufdrehzahl niemals überschritten werden. Ein Überdrehen kann zu schweren Schäden am Motor führen. Der Motor sollte so wenig wie möglich mit Drehzahlen über der oberen Leerlaufdrehzahl betrie- ben werden.
  • Seite 35: Technische Merkmale Und Bedienungseinrichtungen

    SGBU8172-04 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen i02398908 Überwachungssystem Tabelle 2 Leuchte Erläuterung zum Leuchtenstatus Warnleuchte Leuchtenstatus Motorstatus 'Abschaltung' Leuchtentest Wenn der Motorstartschalter in die Stellung “EIN” ge- Der Motor ist nicht gestartet dreht wird, leuchten beide Leuchten 2 Sekunden lang worden.
  • Seite 36: Sensoren Und Elektrische Komponenten

    SGBU8172-04 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten “ “ Warnung” ” Weitere Informationen oder Unterstützung bei Reparaturen erhalten Sie bei Ihrem Perkins-Händler. Die “Warnleuchte” und das Warnsignal (orangefarbene Leuchte) werden “eingeschaltet” und i02970820 das Warnsignal ist ununterbrochen eingeschaltet, um das Betriebspersonal darauf aufmerksam zu...
  • Seite 37 SGBU8172-04 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Abbildung 27 g01425443 (1) Kühlmitteltemperatursensor (4) Kraftstoffdrucksensor (7) Sekundärer Positionssensor (2) Ansaugkrümmerdrucksensor (5) Elektroniksteuergerät (8) Motoröldrucksensor (3) Ansauglufttemperatursensor (6) Primärer Positionssensor Abbildung 28 zeigt die Position der Sensoren und des Elektroniksteuergeräts am Motor.
  • Seite 38: Ausfall Eines Sensors

    SGBU8172-04 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten Abbildung 28 g01425468 Ausfall eines Sensors • Gemessene Anzeige des Sensors entspricht nicht den technischen Daten Alle Sensoren Programmierbares Der Ausfall eines Sensors kann durch eine der Überwachungssystem (PMS) folgenden Störungen hervorgerufen werden: • Unterbrechung am Sensorausgang Mit dem programmierbaren Überwachungssystem wird bestimmt, welche Handlungsstufe vom •...
  • Seite 39 SGBU8172-04 Betrieb Sensoren und elektrische Komponenten • Ansaugkrümmer-Lufttemperatursensor Für weitere Informationen zur Überprüfung des Sensors auf einwandfreie Funktion siehe Fehlersuche, “Engine Temperature Sensor Circuit - • Ansaugkrümmerdrucksensor Test” . • Kraftstoffdrucksensor Ansaugkrümmerdrucksensor 3 • Motoröldrucksensor Der Ansaugkrümmerdrucksensor misst den Druck im •...
  • Seite 40: Sekundärsensor Für Drehzahl/Einspritzzeitpunkt

    SGBU8172-04 Betrieb Abstell- und Warnsysteme Ausfall des Primärsensors für Drehzahl/ Ausfall des Motoröldrucksensors Einspritzzeitpunkt Das Elektroniksteuergerät (ECM) (5) stellt den Ausfall des Motoröldrucksensors fest. Durch die Eine einwandfreie Funktion des Primärsensors für Diagnoseleuchte wird das Bedienungspersonal auf Drehzahl/Einspritzzeitpunkt ist besonders wichtig. den Zustand des Motoröldrucksensors aufmerksam Eine Software im Elektroniksteuergerät (ECM) gemacht.
  • Seite 41: Überdrehzahl

    SGBU8172-04 Betrieb Überdrehzahl Eine Warnvorrichtung wird von einem Sensor oder HINWEIS einem Schalter ausgelöst. Bei Aktivierung des Wenn eine Warnung aktiviert wird, müssen rechtzei- betreffenden Sensors oder Schalters wird ein Signal tig korrigierende Maßnahmen getroffen werden, be- an das Elektroniksteuergerät gesendet. Vom vor die Situation zu einem Notfall und der Motor Elektroniksteuergerät wird daraufhin ein beschädigt wird.
  • Seite 42: Systemdiagnose

    “ “ Diagnoseleuchte” ” Die elektronisch geregelten Perkins-Motoren verfügen über die Fähigkeit, eine Eigendiagnose Die “DIAGNOSELEUCHTE” oder das elektronische Wartungswerkzeug von Perkins verwenden, um durchzuführen. Wenn das System ein aktives Problem auffindet, wird die Diagnoseleuchte festzustellen, um welchen Diagnose-Blinkcode es eingeschaltet.
  • Seite 43 SGBU8172-04 Betrieb Abruf der Diagnose-Blinkcodes Tabelle 3 Blinkcodes für den Industriemotor Auswirkung auf die Motorleistung Empfohlene Maßnahme Diagnose-Blinkcode Reduzierte Niedrige Motorabstel- Fehlzün- Motor ab- Wartung ein- Service Motordreh- dung Leistung lung stellen planen. zahl Fehler in Zylinder 1 112 Fehler in Zylinder 2 113 Fehler in Zylinder 3 114 Fehler in Zylinder 4 Fehler - Ansaugkrüm-...
  • Seite 44: Fehlerprotokoll

    SGBU8172-04 Betrieb Fehlerprotokoll (Tabelle 3, Forts.) Blinkcodes für den Industriemotor Auswirkung auf die Motorleistung Empfohlene Maßnahme Diagnose-Blinkcode Reduzierte Fehlzün- Niedrige Motorabstel- Motor ab- Wartung ein- Motordreh- Service dung Leistung lung planen. stellen zahl Fehler - Maschinen-Si- cherheitssystemmodul Fehler - Schlüsselschalter Unterbrechungen der Stromversorgung von der Batterie zum Elektro-...
  • Seite 45 SGBU8172-04 Betrieb Motorbetrieb bei intermittierenden Diagnosecodes Der Betrieb und die Leistung des Motors können aufgrund des erzeugten aktiven Diagnosecodes eingeschränkt sein. Die Beschleunigungswerte können erheblich niedriger sein und die Leistungsabgabe könnte automatisch reduziert werden. Siehe Fehlersuche, “Fehlersuche bei einem Diagnosecode” für weitere Informationen über die Beziehung zwischen dem jeweiligen Diagnosecode und der möglichen Auswirkung auf die Motorleistung.
  • Seite 46: Starten Des Motors

    SGBU8172-04 Betrieb Starten des Motors Starten des Motors i02398251 Starten des Motors i02398926 Vor dem Starten des Motors Anmerkung: Die Motor-Drehzahlregelung während des Startens nicht verstellen. Die elektronische Steuereinheit (ECM) regelt die Motordrehzahl beim Vor dem Starten des Motors die erforderlichen Starten.
  • Seite 47: Nach Dem Starten Des Motors

    SGBU8172-04 Betrieb Nach dem Starten des Motors Anmerkung: Nach Möglichkeit zuerst die Ursache Stark entladene Batterien werden nach dem Starten mit Überbrückungskabel unter Umständen durch den für das Startversagen feststellen. Weitere Drehstromgenerator nicht vollständig aufgeladen. Informationen finden sich im Handbuch Fehlersuche, Die Batterien müssen nach dem Abstellen des “Motor dreht nicht durch und Motor dreht durch, Motors ersetzt oder mit einem Ladegerät auf...
  • Seite 48: Motorbetrieb

    Untersuchung. i02398925 Kraftstoff-Sparmaßnahmen Der Wirkungsgrad des Motors kann den Kraftstoffverbrauch beeinflussen. Konstruktion und Fabrikationstechnik von Perkins sorgen für bestmögliche Kraftstoffnutzung bei allen Einsätzen. Es wird empfohlen, die beschriebenen Verfahren anzuwenden, damit der Motor während der gesamten Nutzungsdauer seine optimale Leistung erreicht.
  • Seite 49: Abstellen Des Motors

    SGBU8172-04 Betrieb Abstellen des Motors Abstellen des Motors Sicherstellen, dass alle Bauteile der externen Systeme, die den Motorbetrieb unterstützen, nach dem Abstellen des Motors gesichert werden. i06862496 i02398279 Abstellen des Motors Nach dem Abstellen des Motors HINWEIS Wenn der Motor sofort nach dem Betrieb unter Last abgestellt wird, kann er überhitzen, und die Teile des Anmerkung: Vor dem Kontrollieren des Ölstands Motors verschleißen schneller.
  • Seite 50 SGBU8172-04 Betrieb Nach dem Abstellen des Motors System steht unter Druck: Heißes Kühlmittel kann schwere Verbrennungen verursachen. Um die Kühlsystem-Einfüllkappe abzunehmen, den Motor abstellen und warten, bis sich die Teile des Kühlsystems abgekühlt haben. Die Kühlsystem- Einfüllkappe langsam lösen, um den Druck zu entspannen.
  • Seite 51: Betrieb Bei Tiefen Umgebungstemperaturen

    • Nach dem Abstellen kühlen das Kühlsystem und das Schmiersystem des Motors nicht sofort ab. Dies bedeutet, dass ein Motor einige Zeit lang Die Perkins-Dieselmotoren können auch bei kaltem abgestellt und anschließend wieder problemlos Wetter wirksam betrieben werden. Bei niedrigen Temperaturen hängen das Startverhalten und der...
  • Seite 52: Viskosität Des Motorschmieröls

    • Weitere Beschädigungen der Ein effektiver Kühlwasservorwärmer weist Ventiltriebkomponenten können auftreten. üblicherweise eine Leistung von 1250/1500 W auf. Weitere Informationen hält Ihr Perkins-Händler oder Aus diesem Grund muss der Motor nach dem Starten Ihr Perkins-Vertriebshändler bereit. laufen, bis die Kühlmitteltemperatur mindestens 71 °C (160 °F) erreicht hat.
  • Seite 53: Kühlwasserthermostat Und Isolierte Heizungsleitungen

    Ventil des Kühlmittelthermostaten umgeht, zurück zum Zylinderblock. Mit diesem System wird sichergestellt, dass bei niedrigen Betriebstemperaturen Kühlmittel um den Motor Anmerkung: Nur eine von Perkins empfohlene strömt. Der Kühlwasserthermostat beginnt sich zu Kraftstoffsorte verwenden. Siehe dazu dieses öffnen, wenn das Motorkühlwasser die Betriebs- und Wartungshandbuch, ordnungsgemäße Mindestbetriebstemperatur...
  • Seite 54: Kraftstofffilter

    SGBU8172-04 Betrieb Kraftstoffsystem und tiefe Umgebungstemperaturen Bevor eine Fehlersuche wegen schwacher Wasser und Bodensatz wie folgt aus allen Motorleistung oder schlechter Funktion während der Vorratstanks ablassen: wöchentlich, bei der Wartung Wintermonate durchgeführt wird, sollte der Kraftstoff und bei jedem Befüllen des Tanks. Das trägt dazu auf Paraffinkristalle kontrolliert werden.
  • Seite 55: Wartung

    SGBU8172-04 Wartung Füllmengen Wartung Füllmengen i04398536 Füllmengen Schmiersystem Bei den Füllmengen des Kurbelgehäuses handelt es sich um ungefähre Werte für Kurbelgehäuse oder Sumpf plus Standardölfilter. Zusatzölfilter benötigen zusätzliches Öl. Die Füllmengen der Zusatzölfilter sind den technischen Daten des Erstausrüsters zu entnehmen.
  • Seite 56: Flüssigkeitsempfehlungen

    (Umweltschutzbehörde der Vereinigten Staaten) Allgemeines HINWEIS Soweit möglich, entsprechen die Angaben an dieser Stelle den genauesten und aktuellsten Informationen. Durch die Nutzung dieses Dokuments erkennen Sie an, dass Perkins Engines Company Limited nicht für eventuelle Fehler oder Auslassungen verantwortlich ist.
  • Seite 57 SGBU8172-04 Wartung Kraftstoffspezifikation Tabelle 6 Perkins-Spezifikation für Destillat-Dieselkraftstoff Eigenschaft MASSEINHEITEN Anforderungen “ASTM”-Test “ISO” -Test Aromaten Vol% max. 35% D1319 “ISO”3837 Asche Gew.% max. 0,01% D482 “ISO”6245 Verkokungsneigung bei Gew.% max. 0,35% D524 “ISO”4262 10% hochsiedendem Rückstand Cetanzahl min. 40 D613/D6890 “ISO”5165...
  • Seite 58: Eigenschaften Von Dieselkraftstoffen

    Grenzwert einhalten. Bei der Wahl eines Kraftstoffs für einen bestimmten Motor-Einsatzzweck stets die geltenden Bestimmungen beachten. Perkins -Kraftstoffsysteme und -Motorbauteile können mit Kraftstoff mit hohem Schwefelgehalt betrieben werden. Der Schwefelgehalt im Kraftstoff hat Auswirkungen auf die Schadstoffemissionen. Bei Kraftstoffen mit hohem Schwefelgehalt erhöht sich auch das Risiko der Korro- sion der innen liegenden Teile.
  • Seite 59: Schmierfähigkeit

    SGBU8172-04 Wartung Kraftstoffspezifikation Schmierfähigkeit Perkins empfiehlt eine Dichte von 841 kg/m , damit der Motor die korrekte Leistung erbringt. Leichtere Kraftstoffe sind zwar zulässig, erbringen aber nicht Dies ist die Fähigkeit des Kraftstoffs, die Nennleistung. Pumpenverschleiß zu verhindern. Mit Schmierfähigkeit wird die Fähigkeit einer Flüssigkeit...
  • Seite 60: Spezifikationen Der Gruppe 2 (Zulässige Kraftstoffe)

    SGBU8172-04 Wartung Kraftstoffspezifikation Spezifikationen der Gruppe 2 (zulässige (Tabelle 7, Forts.) Kraftstoffe) Gruppe 2 Zulässige Kraftstoffe Diese Kraftstoffe- mit geeignetem KÖNNEN EVEN- Kraftstoffadditiv TUELL die Kraftstoffe mit den Spezifikationen dieser Gruppe Nutzungsdauer des gelten als zulässig, sofern sie mit einem geeigneten Motors und die Mo- Kraftstoffadditiv versetzt sind;...
  • Seite 61 Schläuche muss regelmäßig kontrolliert werden. EU vorgeschriebenen Zertifizierungskraftstoffe zertifiziert. Bei Verwendung anderer Kraftstoffe erteilt Perkins keine Zertifizierung für die betreffenden Motoren. Es liegt im Verantwortungsbereich des Motornutzers, den richtigen Kraftstoff zu verwenden, der vom Hersteller empfohlen und von der EPA bzw.
  • Seite 62: Kraftstoff Für Den Einsatz Bei Tiefen Umgebungstemperaturen

    SGBU8172-04 Wartung Kraftstoffspezifikation • Bei Biodiesel können sich für die Lagerung und • Es muss darauf geachtet werden, dass Wasser den Betrieb bei tiefen Umgebungstemperaturen aus den Kraftstofftanks entfernt wird. Wasser Probleme ergeben. Bei tiefen beschleunigt die mikrobielle Verunreinigung und Umgebungstemperaturen muss der Kraftstoff das Mikrobenwachstum.
  • Seite 63: Allgemeines Zu Schmiermitteln

    Schäden am Kraftstoffsystem oder Motor verursachen können. Ihr Kraftstofflieferant oder Kraftstoffhersteller mengt die geeigneten zusätzlichen Dieselkraftstoffadditive bei. Perkins erkennt die Tatsache an, dass unter bestimmten Umständen Additive eventuell benötigt werden. Kraftstoffadditive müssen mit Vorsicht verwendet werden. Wenden Sie sich an Ihren Kraftstofflieferanten, wenn Kraftstoffadditive benötigt...
  • Seite 64 Allgemeinen die Leistung der Öle API CG-4 im von Dieselmotoren definiert: schnell laufende Motoren, Viertaktmotoren, HD-Motoren und Motoren Hinblick auf folgende Kriterien: Kolbenablagerungen , für leichte Einsätze . DHD-1-Öle können in Perkins Ölverbrauch , Kolbenringverschleiß, -Motoren verwendet werden, für die folgende Öle Ventiltriebverschleiß , Viskositätskontrolle und empfohlen werden: API CH-4 und API CG-4.
  • Seite 65: Alkalinität (Gbz = Gesamtbasenzahl) Und Schwefelgehalt Von Kraftstoffen Für Dieselmotoren Mit Direkteinspritzung

    Ölwechselintervallen empfohlen. API CH-4 -Öle Klassifikationen entspricht: EMA DHD-1 und API werden für Einsätze empfohlen, in denen ein CH-4 . hochwertiges Öl erforderlich ist. Ihr Perkins -Händler verfügt über genaue Richtlinien zur Optimierung von • Das Ölwechselintervall verkürzen. Ölwechselintervallen. Ölwechselintervalle je nach den Ergebnissen der Einige handelsübliche Öle, die den API-...
  • Seite 66: Schmiermittel Für Den Betrieb Bei Starkem Frost

    Additive anderer Hersteller in Fertigölen zu anderer Schwermaschinenhersteller dürfen verwenden. Zweitraffinate verwendet werden, wenn sie dieselben Bedingungen erfüllen. Um die optimale Leistung eines Perkins -Motors zu erreichen, müssen folgende Richtlinien eingehalten Das Verfahren zur Herstellung von Zweitraffinaten werden: muss alle metallischen Verschleißteilchen und Additive aus dem Altöl entfernen.
  • Seite 67: Allgemeines Zum Kühlmittel

    SGBU8172-04 Wartung Flüssigkeitsempfehlungen • Siehe die entsprechende Tabelle “Schmiermittel”, • Mit der Ölzustandsanalyse wird der Verlust der um den richtigen Viskositätsgrad für den Motor zu Schmiereigenschaften des Öls festgestellt. Mit bestimmen. Hilfe einer Infrarotanalyse werden die Eigenschaften von frischem Öl mit denen der •...
  • Seite 68 Tabelle 12 • Gefrieren Geeignetes Wasser • Kavitation der Wasserpumpe Eigenschaft Oberer Grenzwert Perkins empfiehlt eine Mischung aus gleichen Teilen Chlor (Cl) 40 mg/l Glykol und Wasser für maximale Leistung. Sulfat (SO 100 mg/l Anmerkung: Eine Mischung verwenden, die Schutz...
  • Seite 69 • SCA Kühlmittelzusatz Langzeit-Kühlmittel (ELC) • ASTM American Society for Testing and Materials Langzeit-Kühlmittel (ELC) von Perkins eignet sich für Die folgenden zwei Kühlmittel werden in Perkins die folgenden Einsätze: -Dieselmotoren verwendet: • Funkengezündete HD-Gasmotoren Bevorzugt – Perkins -Langzeit-Kühlmittel • HD-Dieselmotoren Zulässig –...
  • Seite 70: Wartung Des Kühlsystems Bei Verwendung Von Langzeit-Kühlmittel

    Wartung Kühlmittelspezifikationen Es sind Behälter in verschiedenen Größen lieferbar. Vor dem Befüllen des Kühlsystems muss der Die Bestellnummern sind bei Ihrem Perkins -Händler Heizungsregler (falls vorhanden) in die Stellung zu erfragen. WARM geschaltet werden. Zur Einstellung des Heizungsreglers ist der Erstausrüster zu befragen.
  • Seite 71 Problemen im Kühlsystem kommen. Kühlmittel von Perkins befüllen. Frostschutzmittel (Glykolgehalt) kontrollieren, um ausreichenden Schutz vor Sieden und Gefrieren zu Verunreinigung eines mit Langzeit- gewährleisten. Perkins empfiehlt, zum Prüfen der Kühlmittel (ELC) gefüllten Kühlsystems Glykol-Konzentration ein Refraktometer zu verwenden. HINWEIS Perkins -Motorkühlsysteme müssen alle 500...
  • Seite 72: Beigabe Von Kühlmittelzusatz Zum Hd- Kühlmittel Als Wartungsmaßnahme

    Tabelle 18 enthält ein Fallbeispiel für die in Tabelle 17 angeführte Gleichung. Verwendung von HD-Frostschutzmittel Tabelle 18 Perkins -Kühlsystemreiniger sind auf die Beseitigung Beispiel für die Berechnung der Zugabe von Kühlmittelzu- von schädlichem Kesselstein und Korrosion beim satz zum HD-Kühlmittel bei der Erstfüllung Kühlsystem ausgelegt.
  • Seite 73: Wartungsempfehlungen

    Fahrzeugrahmen oder an den Trägern ab. Wenden Sie sich bezüglich Informationen zum Schweißen an • Nachbehandlungserkennungs-Modul Rahmen oder Schienen an den Erstausrüster der Einrichtung oder an Ihren Perkins-Händler. HINWEIS Um Beschädigungen des Elektroniksteuergeräts Zum Erden des Schweißgeräts keine elektrischen (ECM, Electronic Control Module), den Sensoren und Bauteile (ECM oder ECM-Sensoren) oder elektroni- zugehörigen Bauteilen zu vermeiden, müssen...
  • Seite 74 SGBU8172-04 Wartung Schweißen an Motoren mit elektronischen Steuerungen 6. Den Kabelstrang vor Fremdkörpern und Schweißspritzern schützen. 7. Die Werkstoffe entsprechend den vorgeschriebenen Verfahren schweißen. Abbildung 31 g01075639 Siehe obiges Beispiel. Der Stromfluss vom Schweißgerät zur Masseklemme des Schweißgeräts verursacht keine Beschädigungen an den betreffenden Bauteilen.
  • Seite 75: Wartungsintervalle

    SGBU8172-04 Wartung Wartungsintervalle “ V-Belts - Inspect/Adjust/Replace“ ... . .111 i08395058 Wartungsintervalle Alle 500 Betriebsstunden oder jährlich Wenn erforderlich “ Battery Electrolyte Level - Check“ ... . 80 “...
  • Seite 76: Alle 3000 Betriebsstunden

    SGBU8172-04 Wartung Wartungsintervalle “ Water Pump - Inspect“..... 114 Alle 3000 Betriebsstunden “ Alternator Belt - Inspect/Adjust/Replace“ ..78 Alle 3000 Betriebsstunden oder 2 Jahre “...
  • Seite 77: Ladeluftkühlerblockkontrollieren

    SGBU8172-04 Wartung Ladeluftkühlerrohrbündel - reinigen/prüfen i02398960 Ladeluftkühlerrohrbündel - Druckluft kann Verletzungen verursachen. reinigen/prüfen Wenn das im Folgenden beschriebene Verfahren nicht angewandt wird, besteht Verletzungsgefahr. Wenn beim Reinigen Druckluft verwendet wird, Gesichtsschutz und Schutzkleidung tragen. 1. Block ausbauen. Das richtige Verfahren ist den Informationen des Erstausrüsters zu entnehmen.
  • Seite 78: Drehstromgenerator - Keilriemen Kontrollieren/ Spannen/Ersetzen

    Drehstromgenerator - • Den Riemen auf Risse, Spalten, Verglasen, kontrollieren Fettspuren und Spleißung prüfen. Perkins empfiehlt eine planmäßige Kontrolle des Drehstromgenerators. Drehstromgenerator auf lose Anschlüsse und ordnungsgemäßes Aufladen der Batterie kontrollieren. Amperemeter (falls vorhanden) während des Motorbetriebs kontrollieren, um eine einwandfreie Batterieleistung und/oder ordnungsgemäße Funktion der elektrischen Anlage...
  • Seite 79: Einstellung

    SGBU8172-04 Wartung Batterie - ersetzen Die Batteriekabel oder Batterien dürfen nicht ab- oder herausgenommen werden, wenn sich der Batteriedeckel in seiner Stellung befindet. Bevor irgendwelche Wartungsarbeiten vorgenommen werden, muss der Batteriedeckel abgenommen werden. Wenn die Batteriekabel abgenommen oder die Batterien herausgenommen werden, während sich der Batteriedeckel in seiner Stellung befin- det, können Batterien explodieren, was Körper- verletzungen hervorrufen kann.
  • Seite 80: Batterie - Säurestand Kontrollieren

    SGBU8172-04 Wartung Batterie - Säurestand kontrollieren i02767127 i08044270 Batterie - Säurestand Batterie oder Batteriekabel - kontrollieren trennen Nach langen Betriebsunterbrechungen oder wenn der Motor jeweils kurzfristig in Betrieb genommen wird, werden die Batterien nicht voll geladen. Die Batteriekabel oder Batterien dürfen nicht ab- Sicherstellen, dass Batterien immer voll geladen oder herausgenommen werden, wenn sich der sind, um zu verhindern, dass sie einfrieren.
  • Seite 81: Riemenspanner - Kontrollieren

    SGBU8172-04 Wartung Riemenspanner - kontrollieren i02970822 i02970835 Riemenspanner - kontrollieren Kühlsystem - handelsübliches HD-Kühlmittel wechseln HINWEIS Es muss darauf geachtet werden, dass während der Durchführung von Inspektionen, Wartungsarbeiten, Kontrollen sowie Einstell- und Reparaturarbeiten am Motor keine Flüssigkeiten austreten können. Die Flüssigkeiten müssen in geeigneten Behältern aufge- fangen werden, wenn sie von Gehäusen abgelassen oder wenn Flüssigkeiten enthaltende Bauteile aus-...
  • Seite 82: Spülen Des Kühlsystems

    Menge bestimmt werden. Kühlsystem- celn. Zum Recyceln von gebrauchtem Kühlmittel zur Einfüllkappe nicht aufsetzen. Wiederverwendung in Motorkühlsystemen gibt es mehrere Methoden. Perkins akzeptiert zum Recyceln 3. Motor starten und im unteren Leerlauf laufen Kühlmittel vollständige lassen. Motordrehzahl auf oberen Leerlauf Destillationsverfahren.
  • Seite 83: Kühlsystem - Kühlmittel (Elc) Wechseln

    SGBU8172-04 Wartung Kühlsystem - Kühlmittel (ELC) wechseln Das Kühlsystem vor dem empfohlenen Wartungszeitraum reinigen und spülen, wenn • der Motor häufig überhitzt • Schaumbildung im Kühlmittel beobachtet wird • Öl in das Kühlsystem eingetreten und das Kühlmittel verunreinigt worden ist •...
  • Seite 84 Motordrehzahl auf unteren Leerlauf Informationen über die Wiederverwertung oder verringern. Motor abstellen. Entsorgung von gebrauchtem Kühlmittel sind 4. Kühlmittelstand kontrollieren. Kühlmittelstand erhältlich bei Ihrem Perkins -Händler oder Perkins -Vertrieb. innerhalb von 13 mm (0,5 Zoll) unter der Unterkante des Einfüllrohrs halten. Spülen Kühlmittelstand im Ausdehnungsgefäß...
  • Seite 85: Kühlsystem - Kühlmittelstand Kontrollieren

    Motoren mit Kühlmittel- Ausgleichsbehälter Anmerkung: Das Kühlsystem wurde unter Umständen nicht von Perkins geliefert. Das nachfolgend beschriebene Verfahren bezieht sich auf ein typisches Kühlsystem. Für das richtige Verfahren siehe die Informationen des Erstausrüsters (OEM). Vor dem Überprüfen des Kühlmittelstands den Motor...
  • Seite 86: Motoren Ohne Kühlmittel-Ausgleichsbehälter

    SGBU8172-04 Wartung Kühlsystem - Kühlmittelzusatz (SCA) prüfen/hinzufügen System steht unter Druck: Heißes Kühlmittel kann schwere Verbrennungen verursachen. Um die Kühlsystem-Einfüllkappe abzunehmen, den Motor abstellen und warten, bis sich die Teile des Kühlsystems abgekühlt haben. Die Kühlsystem- Einfüllkappe langsam lösen, um den Druck zu entspannen.
  • Seite 87: Kurbelgehäuseentlüfter (Kanister) - Ersetzen

    SGBU8172-04 Wartung Kurbelgehäuseentlüfter (Kanister) - ersetzen Einen Kühlmittelzusatz-Prüfsatz zur Überprüfung der 4. Die Einfüllkappe des Kühlsystems reinigen und die Konzentration des Kühlmittelzusatzes verwenden. Dichtung kontrollieren. Wenn die Dichtung beschädigt ist, alte Einfüllkappe wegwerfen und Bei Bedarf Kühlmittelzusatz neue aufsetzen. Wenn die Dichtung nicht beschädigt ist, Einfüllkappe mit einem geeigneten hinzufügen.
  • Seite 88: Motor - Reinigen

    SGBU8172-04 Wartung Angetriebene Ausrüstung - kontrollieren i01964746 Motor - reinigen Bei Hochspannung besteht Verletzungs- und Lebensgefahr. Durch Feuchtigkeit können elektrische Stromwe- ge entstehen. Darauf achten, dass die elektrische Anlage aus- geschaltet ist. Die Bedienungselemente zum Star- ten des Motors außer Betrieb setzen und mit einem Schild “...
  • Seite 89: Luftreiniger (Mit Zwei Elementen) - Reinigen/Ersetzen

    Schmutz in den Motor gelangen. Warten der Luftfilterelemente Anmerkung: Das Luftfiltersystem wurde unter Umständen nicht von Perkins geliefert. Das nachfolgend beschriebene Verfahren bezieht sich auf ein typisches Luftfiltersystem. Das richtige Verfahren ist den Informationen des Erstausrüsters zu entnehmen.
  • Seite 90 SGBU8172-04 Wartung Luftreiniger (mit zwei Elementen) - reinigen/ersetzen Druckluft 6. Luftfilterdeckel aufsetzen. 7. Luftfilter-Wartungsanzeige zurückstellen. Reinigen des Luftfilter- Druckluft kann Verletzungen verursachen. Hauptelements Wenn das im Folgenden beschriebene Verfahren nicht angewandt wird, besteht Verletzungsgefahr. Den Informationen des jeweiligen Herstellers ist zu Wenn beim Reinigen Druckluft verwendet wird, entnehmen, wie oft das Hauptelement gereinigt Gesichtsschutz und Schutzkleidung tragen.
  • Seite 91: Kontrollieren Des Luftfilter-Hauptelements

    SGBU8172-04 Wartung Luftreiniger - Wartungsanzeige kontrollieren Es wird empfohlen, das Luftfilter-Hauptelement vor Einige Motoren sind mit einer Differenzdruckanzeige dem Absaugen der verschmutzten Seite für den Einlassluftdruck ausgerüstet. Die (Außenseite) von der sauberen Seite (Innenseite) her Differenzdruckanzeige zeigt den Unterschied des mit Druckluft zu reinigen.
  • Seite 92: Vorreiniger Des Motorskontrollieren/Reinigen

    “Max” .-Markierung. Umgebung ist häufigeres Reinigen erforderlich. i07894166 Motorlager - kontrollieren Anmerkung: Die Motorlager wurden möglicherweise nicht von Perkins geliefert. Weitere Informationen zu den Motorlagern und dem richtigen Schraubenanziehdrehmoment finden sich in den Informationen des Erstausrüsters (OEM, Original Equipment Manufacturer).
  • Seite 93: Entnehmen Der Probe Für Die Analyse

    Entnahme von Motorschmierölproben. Das Ölprobenentnahmeventil befindet sich am Ölfilterkopf oder am Zylinderblock. Perkins empfiehlt für die Ölentnahme ein Probeentnahmeventil. Qualität und Konsistenz der Heißes Öl und heiße Teile können Körperverlet- Probe sind besser, wenn die Ölentnahme durch ein zungen verursachen.
  • Seite 94: Motoröl Ablassen

    SGBU8172-04 Wartung Motor - Öl und Filter wechseln HINWEIS Es muss darauf geachtet werden, dass während der Durchführung von Inspektionen, Wartungsarbeiten, Kontrollen sowie Einstell- und Reparaturarbeiten am Motor keine Flüssigkeiten austreten können. Die Flüssigkeiten müssen in geeigneten Behältern aufge- fangen werden, wenn sie von Gehäusen abgelassen oder wenn Flüssigkeiten enthaltende Bauteile aus- einandergenommen werden.
  • Seite 95: Ölfilter Wechseln

    HINWEIS Perkins-Ölfilter werden nach Perkins-Spezifikationen hergestellt. Durch die Verwendung eines nicht von Perkins empfohlenen Ölfilters können schwere Schä- den an den Motorlagern, der Kurbelwelle usw. auftre- ten. Diese werden durch die größeren Fremdkörper aus dem ungefilterten Öl verursacht, die in das Schmiersystem des Motors eindringen können.
  • Seite 96: Horizontal Eingebauter Ölfilter

    SGBU8172-04 Wartung Motor - Öl und Filter wechseln 5. Ölfilter einsetzen. Ölfilter mit 12 Nm (8,8 lb ft) HINWEIS festziehen. Ölfilter nicht zu stark festziehen. Falls ein zusätzliches Ölfiltersystem oder ein exter- nes Filtersystem vorhanden ist, die Anweisungen des Horizontal eingebauter Ölfilter Erstausrüsters oder des Filterherstellers befolgen.
  • Seite 97: Ventilspiel - Kontrollieren/ Einstellen

    Ventilspiel - kontrollieren/einstellen i02557085 i02970838 Ventilspiel - kontrollieren/ Abgaskrümmer - kontrollieren einstellen Diese Wartung wird von Perkins als Teil eines Programms zur Schmierung und vorbeugenden Wartung empfohlen, damit der Motor seine maximale Nutzungsdauer erreicht. HINWEIS Nur qualifiziertes Wartungspersonal darf diese War- tungsarbeiten durchführen.
  • Seite 98: Lüfter - Abstand Kontrollieren

    SGBU8172-04 Wartung Lüfter - Abstand kontrollieren i02767109 Lüfter - Abstand kontrollieren Es gibt verschiedene Kühlsysteme. Siehe OEM für Informationen über den Abstand für den Lüfter. Sicherstellen, dass der Motor abgestellt ist. Sicherstellen, dass das Kühlsystem voll ist. Der Abstand zwischen Abdeckung ( 1) und Lüfter (2) muss kontrolliert werden.
  • Seite 99: Kraftstoffsystem Entlüften

    SGBU8172-04 Wartung Kraftstoffsystem - entlüften 1. Sicherstellen, dass sich das Kraftstoffsystem in i02970832 einwandfreiem Betriebszustand befindet. Kraftstoffsystem - entlüften Sicherstellen, dass sich das Kraftstoffzufuhrventil (falls vorhanden) in der Stellung “EIN” befindet. Bei Kontakt mit unter hohem Druck stehendem Kraftstoff kann es zu Flüssigkeitseindringung und Verbrühungen kommen.
  • Seite 100: Kraftstoffsystem - Hauptfilterelement (Wasserabscheider) Ersetzen

    SGBU8172-04 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilterelement (Wasserabscheider) ersetzen Nach dem Abstellen des Motors muss vor der Durchführung von Wartungsarbeiten oder Reparaturen an Motor-Kraftstoffleitungen eine Bei Kontakt mit unter hohem Druck stehendem Minute gewartet werden, damit sich der Druck in den Kraftstoff kann es zu Flüssigkeitseindringung Hochdruck-Kraftstoffleitungen abbaut.
  • Seite 101 SGBU8172-04 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilterelement (Wasserabscheider) ersetzen 7. Filter (4) mit einem geeigneten Werkzeug Nach dem Abstellen des Motors muss vor der Durchführung von Wartungsarbeiten oder entfernen. Die alten Dichtungen (5 und 6) und den Reparaturen an Motor-Kraftstoffleitungen eine Filter auf sichere Weise entsorgen. Minute gewartet werden, damit sich der Druck in den Hochdruck-Kraftstoffleitungen abbaut.
  • Seite 102 SGBU8172-04 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilterelement (Wasserabscheider) ersetzen 4. Ablassvorrichtung (1) von Hand festziehen. 5. Falls vorhanden, den Kabelstrang vom Sensor unten an der Schale abziehen. Abbildung 60 g01429126 7. Den alten Filter (4) mit einem geeigneten Werkzeug entfernen. Abbildung 59 g01429125 6.
  • Seite 103: Kraftstoffsystem - Hauptfilter Und Wasserabscheider Entleeren

    SGBU8172-04 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilter und Wasserabscheider entleeren 13. Wenn der Hauptfilter ersetzt wird, muss auch der Sicherheitsfilter ersetzt werden. Siehe hierzu in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, “Kraftstoffsystem - Filter ersetzen”. i02970836 Kraftstoffsystem - Hauptfilter und Wasserabscheider entleeren Es besteht Feuergefahr, wenn Kraftstoff auf heiße Flächen oder elektrische Komponenten gelangt.
  • Seite 104: Hauptfilter Mit Entlüftungsschraube

    SGBU8172-04 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilter und Wasserabscheider entleeren Hauptfilter mit Entlüftungsschraube Abbildung 62 g01476633 Typisches Beispiel 2. Einen geeigneten Schlauch an die Abbildung 63 g01371846 Ablassvorrichtung (1) anschließen. Die Typisches Beispiel Ablassvorrichtung (1) öffnen. Die Flüssigkeit in den Behälter ablaufen lassen. Anmerkung: Nicht alle Hauptfilter benötigen eine Entlüftungsschraube ( 2).
  • Seite 105: Kraftstoffsystem - Sicherheitsfilter Ersetzen

    SGBU8172-04 Wartung Kraftstoffsystem - Sicherheitsfilter ersetzen 4. Die Entlüftungsschraube mit 6 Nm (53 lb in) Nach dem Abstellen des Motors muss vor der Durchführung von Wartungsarbeiten oder festziehen. Reparaturen an Motor-Kraftstoffleitungen eine Minute gewartet werden, damit sich der Druck in den i02970840 Hochdruck-Kraftstoffleitungen abbaut.
  • Seite 106 SGBU8172-04 Wartung Kraftstoffsystem - Sicherheitsfilter ersetzen 6. Das Kraftstoffsystem entlüften. Weitere Nach dem Abstellen des Motors muss vor der Durchführung von Wartungsarbeiten oder Informationen finden sich in diesem Betriebs- und Reparaturen an Motor-Kraftstoffleitungen eine Wartungshandbuch, “Kraftstoffsystem - entlüften” . Minute gewartet werden, damit sich der Druck in den Hochdruck-Kraftstoffleitungen abbaut.
  • Seite 107: Kraftstofftank - Wasser Und Bodensatz Ablassen

    SGBU8172-04 Wartung Kraftstofftank - Wasser und Bodensatz ablassen 6. Den Behälter entfernen und Kraftstoff Tank nach dem Betrieb des Motors auffüllen, um feuchte Luft zu verdrängen. Dadurch wird vorschriftsmäßig entsorgen. Das Kondensation verhindert. Tank nicht bis zum Rand Kraftstoffzufuhrventil (falls vorhanden) öffnen. füllen.
  • Seite 108: Ersetzen Von Schläuchen Und Schlauchschellen

    Schläuche und Schlauchschellen - kontrollieren/ersetzen Alle Schläuche auf Leckstellen überprüfen, die durch Das Kühlsystem und die Schläuche für das folgende Zustände verursacht werden: Kühlsystem werden normalerweise nicht von Perkins geliefert. Der folgende Abschnitt beschreibt eine • Rissbildung typische Methode zum Ersetzen von Kühlmittelschläuchen.
  • Seite 109: Kühler - Reinigen

    Leerlaufdrehzahl absenken, und Motor danach abstellen. Mit einer Leuchte hinter dem Kühlerblock kontrollieren, ob er sauber ist. Reinigungsverfahren bei Bedarf wiederholen. Der Kühler wird normalerweise nicht von Perkins geliefert. Der folgende Abschnitt beschreibt das Kühlerrippen auf Beschädigung kontrollieren. typische Reinigungsverfahren für den Kühler.
  • Seite 110: Turbolader - Kontrollieren

    Schwereinsatz eingestuft wird. dem Handbuch Systembetrieb/Prüfen und Einstellen, “Elektrisches Startsystem – prüfen” zu entnehmen Umweltfaktoren oder wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Perkins -Händler oder Perkins -Vertriebshändler. Umgebungstemperaturen – Unter Umständen muss der Motor längere Zeit bei extremer Kälte oder i04473527 Hitze laufen.
  • Seite 111: Aus- Und Einbau

    Wenden Sie sich um Auskunft über die Möglichkeiten dass alle Schellen ordnungsgemäß montiert und hinsichtlich Ausbau, Einbau und Ersatz an Ihren sicher festgezogen sind. Perkins-Händler oder Perkins-Vertriebspartner. Weitere Informationen finden sich unter Demontage- und Montage, “Turbolader - Ausbau und Turbolader - i02970827 Einbau”...
  • Seite 112: Einstellen

    SGBU8172-04 Wartung Keilriemen - kontrollieren/spannen/ersetzen Wenn Doppelriemen angebracht sind, die Spannung beider Riemen prüfen und einstellen. Einstellen Abbildung 69 g01003936 Typisches Beispiel (1) Riemenspannungs-Messgerät Das Messgerät (1) in der Mitte des längsten Riemenabschnitts anbringen und die Spannung messen. Die korrekte Spannung für einen gebrauchten Riemen beträgt 355 N (79,8 lb).
  • Seite 113: Kontrollieren Des Kurbelgehäuse-Entlüfterschlauchs

    Die Wasserpumpe ausbauen. Siehe Leckagen und lockere Anschlüsse Demontage und Montage, “Water Pump - Remove and Install”. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Perkins -Händler oder Ihren Perkins- Eine Sichtprüfung dauert nur wenige Minuten. Durch Vertriebhändler. eine gewissenhafte Durchführung dieser Prüfung können teure Reparaturen und Unfälle vermieden...
  • Seite 114: Wasserpumpe - Kontrollieren

    SGBU8172-04 Wartung Wasserpumpe - kontrollieren • Die Rohre des Lufteinlasssystems und die • Das restliche Kraftstoffsystem auf Leckagen Winkelstücke auf Risse und lose Schellen kontrollieren. Die Kraftstoffleitungen auf lockere kontrollieren. Sicherstellen, dass die Schläuche Klemmen kontrollieren. und Rohre nicht mit anderen Schläuchen, Rohren, •...
  • Seite 115 SGBU8172-04 Wartung Wasserpumpe - kontrollieren Abbildung 72 g01249453 (1) Ablaufloch Anmerkung: Die Wasserpumpendichtung wird durch das Kühlmittel im Kühlsystem geschmiert. Geringe Leckage beim Abkühlen des Motors ist normal, weil die erwärmten Motorkomponenten sich beim Abkühlen zusammenziehen. Wasserpumpe auf Leckstellen kontrollieren. Die Wasserpumpe kann nicht gewartet werden.
  • Seite 116: Garantie

    Emissionsnormen zu Abgasen und Gasen zertifiziert, die zum Zeitpunkt der Herstellung gesetzlich vorgeschrieben sind. Dieser Motor unterliegt möglicherweise einer Emissionsgarantie. Wenden Sie sich an Ihren Perkins-Händler oder -Distributor, um zu erfahren, ob der Motor bzgl. Emissionen zertifiziert ist und eine Emissionsgarantie besitzt.
  • Seite 117: Stichwortverzeichnis

    SGBU8172-04 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Ersetzen............79 Kontrolle............78 Abgaskrümmer - kontrollieren ......97 Drehstromgenerator - kontrollieren ....78 Abruf der Diagnose-Blinkcodes ...... 42 “Diagnoseleuchte” ........42 Abstell- und Warnsysteme ......40 Abstellvorrichtungen ........40 Eigendiagnose..........42 Prüfung ............41 Elektrische Anlage........... 19 Warnvorrichtungen ........
  • Seite 118 SGBU8172-04 Vorwort Kurbelgehäuseentlüfter (Kanister) - ersetzen ............87 Keilriemen - kontrollieren/spannen/ ersetzen ............111 Einstellen ............112 Ersetzen............113 Ladeluftkühlerblock - kontrollieren ....77 Kontrolle............111 Ladeluftkühlerrohrbündel - reinigen/prüfen..77 Kraftstoff-Sparmaßnahmen......48 Lage der Schilder und Aufkleber..... 27 Kraftstoffsystem - entlüften ......99 Seriennummernschild (1) ......
  • Seite 119 SGBU8172-04 Stichwortverzeichnis Starter - kontrollieren........110 Systemdiagnose..........42 Produkt-Identinformation......... 27 Produkt-Information......... 22 Produktansichten ..........22 Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen......35 Turbolader - kontrollieren .......110 Quetschungen und Schnittwunden ....16 Aus- und Einbau ......... 111 Kontrolle............111 Referenznummern .......... 27 Referenzinformationen ........ 27 Überdrehzahl...........
  • Seite 120 SGBU8172-04 Vorwort Alle 500 Betriebsstunden......75 Alle 500 Betriebsstunden oder jährlich..75 Indienststellung..........76 Nach den ersten 500 Betriebsstunden ..75 Täglich ............75 Wenn erforderlich ........75 Wasserpumpe - kontrollieren ......114 Wichtige Sicherheitshinweise ......2 Zertifizierungsaufkleber zu Emissionswerten ........... 28...
  • Seite 121: Produkt- Und Händlerinformation

    Produkt- und Händlerinformation Anmerkung: Für die Lage der Produkt-Identnummer und Seriennummern siehe Abschnitt “Produkt- Identinformation” im Betriebs- und Wartungshandbuch. Lieferdatum: Produkt-Identinformation Modell: Produkt-Identnummer: Seriennummer des Motors: Seriennummer des Getriebes: Seriennummer des Generators: Seriennummern der Arbeitsgeräte: Arbeitsgeräteinformation: Kundennummer: Händlernummer: Händlerinformation Name: Niederlassung: Adresse: Kontaktperson beim Händler...
  • Seite 122 SGBU8172 ©2021 Perkins Engines Company Limited Alle Rechte vorbehalten Jan 2021...

Inhaltsverzeichnis