Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Scheibenbremsen Kontrollieren; Kettenschaltung Kontrollieren Und Nachstellen; Checking Disc Brakes; Checking And Adjusting The Derailleur - HASE Bikes Kettwiesel CUSTOM Gebrauchsanleitung

Ein dreirädriges liegefahrrad
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wartung und Reparatur
/ Maintenance and repair
Achtung!
Wenn der Dynamo nicht korrekt ausgerichtet ist, erhöht sich
der Fahrwiderstand und das Laufgeräusch. Eine Beschädigung
der Reifenflanke oder der Laufrolle ist möglich.

Scheibenbremsen kontrollieren

Beachten Sie die beigefügte Betriebsanleitung des Bremsenherstel-
lers. Lassen Sie die Belagstärke regelmäßig von ihrer Fachwerk-
statt kontrollieren. Bei ungewöhnlichen Bremsgeräuschen oder
einer unzureichenden Bremswirkung, wenden Sie sich unverzüg-
lich an ihre Fachwerkstatt.

Kettenschaltung kontrollieren und nachstellen

Beachten Sie die beigefügte Betriebsanleitung des Schaltungsher-
stellers. Die Kettenschaltung wurde werkseitig sorgfälltig einge-
stellt. Im Laufe der Zeit können sich jedoch die Schaltzüge dehnen
und die Schaltung arbeitet nicht mehr exakt.
1. Klettert die Kette nur unwillig beim Schalten auf das nächst
größere Ritzel, dann spannen Sie den Bowdenzug, in dem
Sie die Einstellschraube am Schaltwerk (1) oder am Schalt-
griff etwa eine Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Klettert die Kette unwillig auf das nächst kleinere Ritzel, dann
drehen Sie die Einstellschraube im Uhrzeigersinn.
2. Schalten Sie herauf und herunter, wobei Sie das rechte
Hinterrad anheben und die Kurbel drehen. Klettert die Kette
leicht herauf und wieder herunter, dann ist die Schaltung
richtig eingestellt. Es können eventuell mehrere Versuche
notwendig sein.
www.hasebikes.com
Caution!
Positioning the dynamo incorrectly will increase the running
resistance and noise level and may cause damage to the tire
sidewall or dynamo roller.

Checking disc brakes

Please note the information provided in the enclosed manual
from the brake manufacturer. Have a qualified bicycle mechanic
check the pad thickness regularly. If you notice any unusual brak-
ing sounds or inadequate braking strength, consult your bicycle
mechanic immediately.

Checking and adjusting the derailleur

Please note the information provided in the enclosed manual
from the gear system manufacturer. The derailleur has been care-
fully adjusted at the factory. Over time, however, the gear cables
tend to stretch, and the derailleur may no longer function with
the same precision.
1. If the chain seems reluctant to move onto the next larger
sprocket (next lower gear) when shifting, then tighten the
bowden cable by turning the barrel adjuster on the derailleur
(1) or grip shifter one full turn counterclockwise. If the chain
seems reluctant to move onto the next smaller sprocket
(next higher gear), then turn the barrel adjuster clockwise.
2. Shift up and down while turning the crank with the right rear
wheel lifted. If the chain switches easily between sprockets
in both directions, the derailleur is properly adjusted. It may
1
be necessary to check and readjust several times before the
proper setting is found.
KETTWIESEL
23
KETTWIESEL 08/14

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Kettwiesel allround

Inhaltsverzeichnis