Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HASE Bikes TRIX Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRIX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TRIX
D
Gebrauchsanleitung
User´s Manual
ENG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HASE Bikes TRIX

  • Seite 1 TRIX Gebrauchsanleitung User´s Manual...
  • Seite 2 Reißverschlusstasche Seat pouch Sitz Seat Sitzverstellung Lenker Seat adjustment Handlebar Bremsgriffe Brake levers Pedale mit Haken und Riemen Pedal with Toe Clips and Straps Frontscheinwerfer Headlight Typenschild und Seriennummer Serial number and Type plate Fahrradcodierung Bike coding Vorbau Front boom Schaltgriff Hauptrahmen Grip shifter...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Transporting luggage ...........14 Sitzlehnen- und Schutzblechstrebentaschen ..14 Seat pouch and fender-stay pouches .......14 Fahren mit Anhänger oder Pulling a trailer or a second Trix in tandem ..14 einem zweiten Trix als Tandem .......14 Parking brake ..............15 Trix gegen Wegrollen sichern ........15 Parking the Trix upright ..........15...
  • Seite 4: Trix Zubehör

    Hydraulic disc brakes (optional) Trix mit Rahmenschnellverstellung Durch die Rahmenschnellverstellung ist eine Rahmenänderung möglich, ohne die Kettenlänge zu verändern. Trix with quick-adjust frame The length of the quick-adjust frame can be adjusted without changing the chain length. Armlehne Differential (Option)
  • Seite 5: Beschreibung

    Intended use Das Dreirad ist zur Benutzung auf Straßen und befestigten The Trix is intended for use on paved roads and paths. It can Wegen bestimmt. Durch einen Umbau seitens eines Fach- also be adapted for adult use. The required technical adjust- händlers ist das Trix auch für Erwachsene nutzbar.
  • Seite 6: Wiedereinsatz

    Multiple users Bei bestimmungsgemässen Gebrauch ist das Trix nach Kon- Trix trikes that have been used in accordance with their in- trolle durch den Fachhandel für den Wiedereinsatz geeignet. tended use can be re-used by a new rider after the trike has undergone an inspection by an authorized retailer.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Please refer to the section anderen Fahrer eingestellt werden soll, lesen Sie im Kapitel: “Adjusting your Trix” on page 8 if you need to make adjust- „Anpassen an Körpergröße“, Seite 8. Aufgrund der Bauwei- ments for another rider.
  • Seite 8: Kippen Und Überschlagen

    überschlagen. Tragen Sie zur Sicherheit einen Braking Fahrradhelm. The disc brakes of the Trix are very powerful and have good Bremsen modulation. However, it is still possible for the wheels to be- Die Scheibenbremsen des Trix sind sehr leistungsfähig und gut come locked.
  • Seite 9: Belastung Des Trix ......................................................... 7 Trix Für Längere Zeit Stillegen Und

    Use only the replacement parts and accessories recommend- Ersatzteilen und Zubehör ausgestattet werden. Bei Verwen- ed by HASE for the Trix. If other parts are used, the warranty dung anderer Teile, erlischt die Garantie. Für daraus folgende will lose its validity. HASE is not liable for any resulting dam- Schäden übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 10: Rahmenlänge Einstellen................................................. 8 Gewährleistung Und Garantiebedingungen

    Checking the seat position Setzen Sie das Kind auf den Sitz des Trix und setzen Sie Have the child sit in the seat of the Trix and place her feet on seine Füße auf die Pedale mit den Ballen über die Mitte der the pedals with the balls of her feet on the pedal axles.
  • Seite 11 Longer crank arms are also available (accessories) for anbringen (Zubehör). Damit können Sie das Trix ganz taller riders. These allow the Trix to grow with the child einfach von einem Kinderrad zum Erwachsenenrad into adulthood. When converting the Trix for adult use, the umfunktionieren, das bis ins Erwachsenalter mitwächst.
  • Seite 12: Lenkung Einstellen

    1. Loosen the Allen bolt (2) on the steering rod (left side of übertragungsstange (linke Seite des Trix) mit einem the Trix) with a 5mm Allen key. Position the front wheel Innensechskantschlüssel 5 mm. Stellen Sie das Vorderrad so that it is pointing forward and hold it in this position.
  • Seite 13: Lenkerbreite- Und Neigung Einstellen

    (2) mit einem Innensechskantschlüssel 5 mm nach. Note: Hinweis: For Trix models with a lower seat position, the upper slots Bei Modellen mit einer tieferen Sitzposition können Sie can also be used for fastening the seat stays. auch das obere Langloch für die Sitzneigung verwenden.
  • Seite 14: Rund Ums Fahren

    Fahne. Push the pole of the Trix flag through the loop (1) on the left Führen Sie die Stange der mitgelieferten Fahne durch die side of the seat cover (or on the right side for driving on the...
  • Seite 15: Schaltung

    So können Sie am kraftsparendsten fahren und joints. schonen ihre Kniegelenke. Trix is equipped with an 8-speed hub gear with twist shifter. Das Trix ist serienmäßig mit einer 8-fach Nabenschaltung mit Hub gears allow you to shift even when the pedals are not in Drehgriff ausgestattet.
  • Seite 16: Gepäck Anbringen

    16 years of age are allowed to pull a bike trailer. Umgekehrt können Sie das Trix, angehängt an ein Kettwiesel The Trix can also be pulled as a trailer behind a Kettwiesel. auch als Anhänger nutzen. Trix 6/10 D-ENG...
  • Seite 17: Trix Gegen Wegrollen Sichern

    Riding your Trix Trix gegen Wegrollen sichern Parking brake Bei mechanischen Scheibenbremsen befindet sich am rechten The Trix is equipped with a parking brake to prevent it from Lenkergriff ein Hebel (1). rolling when parked. 1. Bewegen Sie den Hebel nach Vorne.
  • Seite 18: Trix Transportieren

    Transporting the Trix Sollte es notwendig sein, das Trix im Auto, Zug oder einem The Trix can be adjusted to its most compact state for trans- anderen Fahrzeug zu transportieren, dann können Sie die portation by car, train, or other vehicle (see section “Adjust- Gesamtmaße verkürzen (siehe auch Seite 8, Rahmenlänge...
  • Seite 19: Verpackung In Einem Karton

    Für den Transport im Flugzeug oder bei Transport mit einem If you are planning to take the Trix on an airplane or have it Transportunternehmen empfehlen wir das Trix in einem Kar- shipped by a forwarding company, we recommend packaging ton zu verpacken.
  • Seite 20: Vorbau Aus- Und Einbauen

    3. Loosen the Allen bolt (2) on the steering rod (3) (on the 3. Lösen Sie die Innensechskantschraube (2) an der Lenk- left side of the Trix) using a 5mm Allen key; then pull the übertragungsstange (3) (linke Seite des Trix) mit einem front boom out of the main frame and the inner tube of Innensechskantschlüssel 5 mm und ziehen Sie den Vorbau...
  • Seite 21 TRIX Rund ums Fahren Riding your Trix 1. Falls der Vorbau aus dem Hauptrahmen herausgenom- 1. If the front boom has been removed from the main frame men wurde, z.B. für den Transport, schieben Sie ihn so in (e.g., for transport), insert it back into the frame tube,...
  • Seite 22: Wartung Und Reparatur

    Check for tightness Schnellspanner Schnellspanner Festigkeit prüfen Festigkeit prüfen Bolts and nuts Check for tightness Schrauben und Muttern Schrauben und Muttern Festigkeit prüfen Festigkeit prüfen Tretlager Tretlager Spiel prüfen Spiel prüfen Bottom brackett assembly Check for play Trix 6/10 D-ENG...
  • Seite 23: Rundlauf Der Laufräder Kontrollieren

    Felge rund läuft können Sie feststellen, in dem Sie an der positioning it so that it almost touches the rim. Lift the Trix Gabel oder an der Schutzblechstrebe einen Draht befestigen, and rotate the wheel.
  • Seite 24: Reifen Wechseln Oder Reifenpanne Reparieren

    Changing tires or repairing a flat Das Vorderrad des Trix ist mit einem Schnellspanner (1) befe- The front wheel of the Trix is mounted with a quick release. stigt. Lösen Sie diesen, um das Vorderrad auszubauen. Simply release it to remove the front wheel. You do not have Um die Reifen der Hinterräder zu wechseln oder um eine...
  • Seite 25: Scheibenbremsen Kontrollieren

    After the gear hub system has been adjusted, it is absolutely critical that you test the gears in an open area away from traffic before taking the trike onto public roads. Problems may arise that could cause you to lose control of the trike. Trix 6/10 D-ENG...
  • Seite 26: Kette Prüfen

    Checking the chain Beim Trix wird eine längere Kette als bei einem herkömm- The Trix’s chain is longer than that of a standard upright bicy- lichen Fahrrad verwendet. Der Verschleiß ist geringer und cle. A long chain is generally subject to less wear. Therefore, somit braucht sie nur selten ausgewechselt werden.
  • Seite 27: Trix Reinigen

    Cleaning your Trix Reinigen Sie das Trix regelmässig. Schmutz oder Salz vom Clean your Trix regularly. Dirt, as well as salt from winter Winterbetrieb könnten Schaden verursachen. Zum Reini- roads, can damage the trike. Clean the trike using a sponge...
  • Seite 28: Zubehör Montieren

    With the universal coupling, the Trix can be used in combi- einem zweiten Trix als Tandem genutzt werden. Sie können nation with a second Trix as a tandem trike. You can also at- aber auch einen Anhänger mit einer geraden oder gebogenen tach a BOB trailer, a Weber Monoporter, or a trailer with a Deichsel mit Weberkupplung, einen BOB-Nachläufer oder...
  • Seite 29: Nutzung Mit Einem Zweiten Trix Als Tandem

    For use with a second Trix in tandem Soll ein zweites Trix als Tandem genutzt werden, dürfen die If you are using the hitch to attach a second Trix in tandem, beiden M 8 Schrauben mit Muttern (1) und (4) nur soweit...
  • Seite 30: Nutzung Mit Weber Monoporter

    1. Position the hitch so that it is level and screw it to the attach- Sie sie mit 30 Nm an das Anschlussstück des Trix fest. ment plate of the Trix frame with a torque of 30 Nm (22 ft-lbs). Achtung! Caution! Die Wippe muss fest angeschraubt sein.
  • Seite 31: Nutzung Mit Weber-Kupplung Für Gebogene Deichseln

    1. Place the Weber coupling adapter on the attachment Anschlussstück am Rahmen des Trix und schrauben Sie plate of the Trix frame and attach it by means of the two ihn mit 30 Nm mittels zwei Schrauben M 8 und zwei M8 bolts and self-locking nuts with a torque of 30 Nm (22 selbstsichernden Muttern fest.
  • Seite 32: Kopfstütze Anbringen

    8. Durch Verdrehung der Winkelschiene und Verschiebung 9. When the headrest is in the desired position, tighten all des Klemmbolzens im Langloch der Winkelschiene kön- bolts. nen Sie den Abstand der Kopfstütze einstellen. 9. Ziehen Sie anschließend alle Schrauben fest an. Trix 6/10 D-ENG...
  • Seite 33: Stilllegung Und Entsorgung

    Sollten Sie über eine längere Zeit das Trix nicht benutzen z.B. über den Winter, dann beachten Sie folgende Hinweise: If you plan to store the Trix for a longer period of time, e.g. 1. Reinigen Sie das Trix, wie im Kapitel „Trix reinigen“ auf during the winter months, then prepare the trike for storage Seite 25 beschrieben.
  • Seite 34: Conditions Of Warranty And Liability

    Überbeanspruchung erlischt die Garantie und die ge- setzliche Gewährleistung. • If the Trix is used in competition, ridden on rough terrain, or sub- jected to abnormally excessive stress, the statutory and additional • Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Unfälle.
  • Seite 36 erstellt von: Technische Dokumentation www.technik-transparent.de Hase Spezialräder · Hiberniastraße 2 · 45731 Waltrop · Germany · Phone ++49 (0) 23 09 / 93 77-0 · Fax ++49 (0) 23 09 / 93 77-201 · info@hasebikes.com · www.hasebikes.com...

Inhaltsverzeichnis